robst - Не спеши уходить навсегда (No hurry at all)

Тут можно читать онлайн robst - Не спеши уходить навсегда (No hurry at all) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочие приключения. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Не спеши уходить навсегда (No hurry at all)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

robst - Не спеши уходить навсегда (No hurry at all) краткое содержание

Не спеши уходить навсегда (No hurry at all) - описание и краткое содержание, автор robst, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Категория: гет, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Ремус был так потрясён, что не сразу сообразил, чего хочет Гарри, который промчался мимо. А когда тот с криком «Сириус!» прыгнул в Арку, останавливать его было уже поздно.

Не спеши уходить навсегда (No hurry at all) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Не спеши уходить навсегда (No hurry at all) - читать книгу онлайн бесплатно, автор robst
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Если она напишет о Гарри что-нибудь не то, Гермиона снимет с неё скальп. Близнецы — это, конечно, серьёзно, но по сравнению с Гермионой в гневе — белые и пушистые. А представляешь, что сотворит Гарри, если Лаванда обидит Гермиону?

Оба вздрогнули, а потом ненадолго задумались.

— Ты понимаешь, что это значит? Больше Лаванду к Гарри вообще подпускать нельзя. Или все будут в основном молчать, потому что любое слово может оказаться в прессе.

Рон не собирался спорить — он и сам всё прекрасно понимал.

— В этом-то и проблема. А Лаванда мне очень нравится. И потом: скоро мы вернёмся в Хогвартс, но Гарри-то с нами не будет.

— Рон, подумай как следует. Если останешься с Лавандой, в её компании мы сможем обсуждать только квиддич и погоду. Но даже если её с нами не будет: несколько поцелуев, и ты всё выложишь как на духу.

И опять-таки брат согласился — поцелуи Лаванды потрясающие.

— Если Гарри пригласит нас в магловский мир, ты об этом даже не узнаешь. А уж вместе с Лавандой — тем более. Так что смотри — останется у тебя в друзьях только она. Ну, разве что Парвати к вам приклеится.

Рон это понял, прежде чем постучался в комнату сестры. Что ж, ничего нового он не услышал, а значит — не всё так страшно.

— Я уже сказал, что Лаванда пишет статью. Можешь вместо меня предупредить Гарри с Гермионой? А то мне что-то не хочется их видеть.

Джинни понимала — Рона разрывает на части, но он сделал свой выбор.

— Хорошо, передам, но взамен ты кое-что для меня сделаешь. Постарайся добыть копию этой чёртовой статьи, прежде чем её напечатают. Возможно, удастся свести ущерб к минимуму. По крайней мере, мы хоть представление получим, какой кошмар нас ожидает.

* * *

Ремус открыл дверь и обнаружил на крыльце своего дома Амелию Боунс.

— Здравствуйте, мистер Люпин. Могу я поговорить с вами и мисс Тонкс?

Увидев, как в гостиную заходит её бывший босс, Нимфадора удивилась.

— Мадам Боунс? Что вы здесь делаете?

— Пытаюсь вернуть одного из самых перспективных британских авроров. Чтобы сделать из вас классного аврора, мы потратили слишком много сил, времени и золота. И чтобы вас не потерять, я вылезу из кожи вон.

Тонкс была польщена и здорово смутилась, однако «главной» эмоцией стало замешательство.

— Извините, мадам Боунс, но вариантов я не вижу. Я гораздо сильнее хочу выйти замуж за Ремуса, чем быть аврором. А при действующих законах одновременно и то и другое невозможно. Предлагаете срочно изменить закон?

Гостья печально покачала головой.

— К сожалению, при всём моём желании Визенгамот меня не поддержит. Однако моё предложение как раз таки вписывается в рамки действующих законов. И мы одним выстрелом убьём двух зайцев. На самом деле, на эту идею меня натолкнул Артур Уизли. Как я понимаю, вы оба знаете, что предлагает мистер Поттер?

Тонкс кивнула, но сразу же задала собственный вопрос:

— Ремус ни в чём не виноват, поэтому и прощать ему нечего, не так ли?

— Я в курсе. Просто этот факт заставил меня задуматься, могут ли ваши отношения не вступать в противоречия с правилами Министерства. Так вот, орден Мерлина радикально меняет правовой статус мистера Люпина, поэтому миссис Люпин может по-прежнему быть аврором.

Теперь Амелия наслаждалась явным потрясением собеседников. И прежде чем парочка начала возражать, надавила посильней:

— И сразу же заявляю — это никакая не благотворительность. Вы оба заслужили эту награду. Битва в Министерстве, когда мисс Тонкс тяжело ранили, и героическое спасение мистера Лавгуда говорят сами за себя. Причём вы оба имели полное право отойти в сторону, но взамен добровольно ввязались в драку.

Дав им немного поразмышлять, она продолжила:

— Кстати, так называемых «Героев Министерства» тоже наградят. Церемония запланирована на первое сентября и состоится в Хогвартсе. Вы ввосьмером не просто сражались в двух самых важных битвах этой войны — вы победили. Эти награды заслужены целиком и полностью.

Однако Ремус подумал о другом.

— Так значит, из-за ордена Мерлина Петтигрю может избежать правосудия?

— Нет, конечно. Питера Петтигрю наградили посмертно, потому что он якобы пал смертью храбрых. Если выяснится, что он жив, ордена его тут же лишат.

— О, он жив — можете не сомневаться. Я даже говорил с этой крысой. Гарри тогда не дал нам с Сириусом убить предателя, и это нам здорово аукнулось. Именно крыса отвечает за возрождение Волдеморта. Честно говоря, далеко не уверен, что эта награда и впрямь изменит мой статус. Из-за ликантропии для магического сообщества я по-прежнему буду изгоем.

По поводу фанатизма в волшебно мире Ремус едва не разразился гневной тирадой, но в последний момент сдержался.

— В магловском мире я неоднократно находил работу, и никто от меня не шарахался. Отец Доры — маглорождённый, поэтому и она там себя чувствует как рыба в воде. Гарри — всё, что меня связывает с лучшими друзьями. Я им восхищаюсь и не собираюсь его терять. И прежде чем принимать окончательное решение, мы с моей невестой всё хорошенько обсудим. Тем не менее, огромное спасибо за предложение. Думаю, я поблагодарил за нас обоих. Для нас большая честь, что вы даже подумали об этом.

Теперь удивилась Амелия. Она-то считала, эти двое запрыгают от радости. Что ж, это ещё не всё — пришла пора выложить карты на стол.

— Мистер Люпин, я считаю, с этого можно начинать менять отношение волшебников к оборотням. Как по мне — отличная возможность. Одновременно кавалер ордена Мерлина и муж старшего аврора — это очень мощный «сигнал». Люди услышат и обязательно задумаются, не пора ли обратить внимание на человека, а не на болезнь?

Услышав «муж старшего аврора», Тонкс дёрнулась, однако у мадам Боунс остался ещё один козырь.

— Сьюзен мне сказала, что за пять лет в Хогвартсе у неё были только два грамотных преподавателя ЗоТИ — профессор Люпин и Гарри Поттер. Сомневаюсь, что нам удастся убедить занять этот пост мистера Поттера, но надеюсь, с вами повезёт больше.

Тонкс словно кирпич на голову упал.

— Ничего себе! Ставший аврор и профессор Хогвартса? И оба — с орденами Мерлина? В пасти дракона? Хотите, чтобы мы плохо кончили? Или считаете, что справитесь с министром и Дамблдором?

— Дамблдор сейчас наслаждается камерой в Министерстве и пытается объяснить, что за фокус он вчера выкинул возле особняка Лонгботтомов. Молли Уизли и Августа Лонгботтом так и рвались потолковать с ним по душам. Пришлось его «спасать». Вот увидите — он сделает всё, что ему велят.

Амелия знала — надолго хитрого лиса задержать не выйдет, однако прежде чем освободить, она обязательно выбьет из него эту уступку.

— А для министра вы — два влиятельных волшебника, всегда готовые сразиться с Пожирателями. Плюс вы друзья Гарри Поттера и вам разонравился Дамблдор. Да, он получит свои любимые громкие газетные заголовки, но мне кажется, это справедливый компромисс. Хогвартс получит отличного профессора ЗоТИ, а вы — идеальную позицию, чтобы показать молодёжи, что оборотни — никакие не тёмные существа. Ну а я получу назад своего аврора. Прошу прощения — старшего аврора.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


robst читать все книги автора по порядку

robst - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Не спеши уходить навсегда (No hurry at all) отзывы


Отзывы читателей о книге Не спеши уходить навсегда (No hurry at all), автор: robst. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x