robst - Не спеши уходить навсегда (No hurry at all)

Тут можно читать онлайн robst - Не спеши уходить навсегда (No hurry at all) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочие приключения. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Не спеши уходить навсегда (No hurry at all)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

robst - Не спеши уходить навсегда (No hurry at all) краткое содержание

Не спеши уходить навсегда (No hurry at all) - описание и краткое содержание, автор robst, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Категория: гет, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Ремус был так потрясён, что не сразу сообразил, чего хочет Гарри, который промчался мимо. А когда тот с криком «Сириус!» прыгнул в Арку, останавливать его было уже поздно.

Не спеши уходить навсегда (No hurry at all) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Не спеши уходить навсегда (No hurry at all) - читать книгу онлайн бесплатно, автор robst
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В её волосах сверкала бриллиантовая диадема в том же стиле, что и кулон, серьги и обручальное кольцо. И только поздно вечером новоиспечённый муж обнаружил, куда подевался кулон с совой: оказывается, «переехал» вместе с цепочкой на левую лодыжку. Случилось это в тот момент, когда платье с миссис Поттер соскользнуло на пол. Фату невеста решила не надевать, и это позволило Гарри потеряться в сияющих карих глазах, пока она медленно шла к нему. Правда, жених всё-таки заметил, что в её букете только красные и белые розы. Явный намёк на другой букет. Да-да — тот самый, который «сказал» за него, что он её любит.

Дэн был одет в точности как Гарри, поэтому дамы уже имели представление, как будет выглядеть счастливый жених. Королевский тартан Стюартов прекрасно сочетался с букетом невесты и, закреплённый на плече серебряной пряжкой с гербом Поттеров, выглядел потрясающе. Ну а чёрный пиджак, белая рубашка и чёрный галстук-бабочка только добавили шарма.

Вереск — символ Шотландии, ну а белый вереск, по тамошним поверьям, приносит удачу. Бутоньерки выглядели удивительно к месту, а лишней удача никогда не бывает.

Фотограф сразу же приступил к работе, однако первая же вспышка едва не заставила жениха схватиться за палочку. Впрочем, он быстро обо всём забыл и снова залюбовался этой ослепительной красавицей, которая скоро станет его женой.

* * *

Джинни устроилась на заднем сидении лимузина, который покидал Эдинбург, направляясь на юг. В своё время её отец вовсю использовал на знаменитом фордике чары расширения пространства, но до этого совершенно неволшебного автомобиля ему всё равно далеко.

А уж увидев оформление салона и бар, папа точно бы слюной изошёл.

Правда, кроме Гарри и Невилла в этих нарядах сейчас сложно на чём-то сосредоточиться. На лестнице ей вообще пришлось хватать Луну за руку. Кажется, если бы не длинное платье, подруга попросту скатилась бы по перилам, лишь бы поскорее добраться до Невилла. А вот изысканный макияж всё-таки пострадал, когда она прямо в вестибюле накинулась на него с поцелуями.

Так что теперь Тонкс приводила в порядок её лицо и причёску, а Эмма при помощи платка избавляла красневшего шафера от следов губной помады.

Однако жених с невестой не обращали на эту суету никакого внимания. Они как увидели друг друга, так больше ничего и не замечали.

* * *

Когда Эмма наконец-то увидела, где состоится свадьба, моментально пришла в восторг. Та самая кузница, построенная аж в семнадцатом веке! Всё, теперь можно окончательно успокоиться. За последние несколько столетий бесчисленное количество пар связали себя семейными узами перед самой известной наковальней на свете. И даже пять тысяч свадеб каждый год ничуть не повлияли на здешнюю романтику.

Глядя, как волынщик (само собой, нанятый Гарри) собирается поприветствовать Гермиону и Дэна, когда через несколько минут лимузин вернулся, она впервые за сегодня не сдержала слёз. Впрочем, в такой особенный день — явно не в последний раз.

Что тут же подтвердилось, как только зазвучал «Highland Cathedral», и Дэн подвёл дочь к молодому человеку, с которым она проведёт остаток жизни.

Гарри заранее попросил волынщика остановиться у входа и не мешать невесте подойти к жениху. Увидев её улыбку, он с удивлением понял, что начал правильно. Всё, пора.

* * *

Северус Снейп тоже не терял времени даром. На самом деле, уже несколько дней всё готово. Ожидая вызов, который наверняка безвозвратно изменит его жизнь, он пытался собраться с мыслями. Да, в своих силах он уверен, но только распоследний идиот станет недооценивать Тёмного лорда. Внезапно левую руку словно ошпарило. Итак, томительное ожидание закончилось. Всё, пора.

Глава 18.

Северус страстно ненавидел слепую аппарацию, но сейчас выбора не было. Когда вызывает Тёмный лорд, твоя Метка приведёт тебя прямо к нему. На сей раз он очутился в комнате без окон, которую освещали факелы на стенах. Похоже, хозяин прячется в каком-то подвале.

Снейп изо всех сил старался не ухмыляться. Несомненно, Тёмный лорд — самый разыскиваемый преступник во всей магической Британии. А уж со всеми этими охотниками за головами и наёмниками со всех концов света, жаждущими заполучить такую кучу золота… Плюс от всей его армии фанатиков остался один только Хвост. Вот так — из князи и в грязи. Тем не менее, видимость надо сохранить. Вон сидит посреди комнаты на возвышении на самом настоящем троне, строя из себя короля.

Чёртов засранец!

Северус беспощадно подавил эти мысли, иначе его убьют на месте. Ему ли не знать, сколько зелий пришлось проглотить, прежде чем его вызвали? И вот такие побочные эффекты. Похоже, он их недооценил.

Но тут Тёмный лорд начал говорить, поэтому посторонние мысли пришлось отбросить.

«Как можно так гундосить практически без носа?» — тем не менее, внезапно выскочило.

— Ах, Северус, мой скользкий друг. Судя по твоему лбу, у тебя тоже состоялась не слишком приятная встреча с мистером Поттером.

Собираясь опуститься на колени, Снейп шагнул вперёд, но внезапно обнаружил, что двигать может исключительно головой.

— Ах, да, из-за этой награды, которую поттеровское отродье назначило за мою голову, приходится соблюдать меры предосторожности. — Палочка «гостя» вылетела из кармана и опустилась в ладонь Волдеморта. — Хвост, обыщи его!

Северуса пот прошиб, но когда после обыска Питер подошёл к хозяину, он всё-таки сумел немного успокоиться. Крыса нашла только нож, с которым не расстаётся ни один уважающий себя зельевар. В конце концов, ингредиенты для зелий в буквальном смысле растут на деревьях и валяются под ногами. Так что нож — весьма полезный инструмент.

Тёмный лорд внимательно посмотрел на слугу.

— Ты решил не прикрывать метку Поттера?

Пусть и лишённый возможности двигаться, говорить Снейп всё-таки мог:

— Прошу прощения, милорд, поверьте, ни о каком неуважении речь не идёт. Просто я обнаружил, что если шрам не прикрывать, он меньше кровоточит. Но если вас это оскорбляет, конечно же, я прикрою эту мерзость.

А Тёмный лорд никак не мог решить, как поступить с этим конкретным слугой. Само собой, факт, что он — исключительный зельевар, это жирный плюс. Тем более, этот человек сам жаждет поскорее найти лекарство для них обоих.

— Ты добился хоть какого-нибудь успеха в исцелении этого проклятого шрама?

— Милорд, я занимался этим всё лето. К сожалению, с тех пор, как получил собственный шрам, у меня не было ни времени, ни ресурсов продолжать исследования.

Пока Волдеморта ответ устроил.

— В этом доме есть лаборатория. Я хочу, чтобы ты начал немедленно.

— Милорд, вынужден ещё раз попросить прощения. Я не спал четыре дня, а на ногах держусь только благодаря бодроперцовому зелью. В таком состоянии я, скорее, взорву этот дом, чем обнаружу необходимое нам обоим средство.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


robst читать все книги автора по порядку

robst - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Не спеши уходить навсегда (No hurry at all) отзывы


Отзывы читателей о книге Не спеши уходить навсегда (No hurry at all), автор: robst. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x