Стив Берри - Ложь короля

Тут можно читать онлайн Стив Берри - Ложь короля - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочие приключения, издательство Литагент 1 редакция, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Стив Берри - Ложь короля краткое содержание

Ложь короля - описание и краткое содержание, автор Стив Берри, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Не успел бывший агент спецслужб Коттон Малоун настроиться на приятный отпуск вместе со своим сыном Гэри, как сразу все пошло наперекосяк. Его попросила об услуге бывшая начальница – нужно было по пути сопроводить из США в Англию одного малолетнего преступника. Но при передаче парня местной полиции Коттон… внезапно получил по голове и, придя в себя, обнаружил, что его сын и их «попутчик» бесследно исчезли! Малоун кинулся на поиски – и выяснил, что виной всему стала флэшка с информацией, случайно украденная подростком. А информация эта – одна из самых запретных и смертельно опасных тайн европейской истории, раскрытие которой до сих пор способно привести к катастрофе…

Ложь короля - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ложь короля - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стив Берри
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«И куда потом?»

«Потом следуйте туда, куда тянется высоковольтный кабель».

Малоун повернул направо и переулком Королевской скамьи прошел на церковный двор, где разгуливали туристы. С Храмовного круга открывался вид на кирпичный дом с вывеской золотых дел мастера; Малоун вошел в его главную дверь, заперев за собой задвижку. В конце короткой прихожей находилась лестница. По ней Малоун спустился в подвал со стенами из тесаного камня. С низкого потолка здесь свисали голые лампочки. А на стороне, противоположной основанию лестницы, в полу была открыта железная дверца.

Малоун приблизился и осмотрительно заглянул внутрь.

Вниз к утоптанному земляному полу уходила металлическая лесенка.

Путь к Гэри.

Во всяком случае, единственный, который сейчас был.

***

Гэри спрыгнул с бетонной платформы и проследовал за элегантно одетым пожилым человеком в туннель. Вдоль стены здесь тянулся пунктир из ламп с интервалом в пару десятков метров. Через какое-то время в туннеле повеяло гудронным духом, и послышался нарастающий призрачный гул. Пожилой обернулся и, остановившись, жестом велел прижаться к стене.

– Здесь по-прежнему ходят поезда. Держитесь у стены и будьте осторожны: ток в рельсах способен убить.

На выходе из туннеля появился слабый свет. Он рос, приближаясь со стороны новой станционной платформы, и вот уже с дальнего конца вошел в туннель. Яркость его росла, а вместе с ней росла тяжелая гудящая вибрация. Мгновение, и поезд с ураганной скоростью, грохоча, пронесся мимо; мелькали вагоны с пассажирами. Гэри, Антрим и пожилой стояли, вжавшись в стену. Через считаные секунды грохот стих и воздух снова сделался недвижен. Пожилой продолжил путь вперед. Через какое-то время впереди стал виден еще один человек; он стоял и ждал возле металлической двери.

Приблизившись, пожилой остановился, а вслед за ним остановились Антрим с Гэри.

– Мальчик дальше не идет, – объявил пожилой.

– Он со мной, – с вызовом воскликнул Блейк.

– Тогда дальше не идете вы.

Антрим замолчал.

– Ваш отец, юноша, ждет вас у собора Святого Павла, – обернулся пожилой к Гэри. – Этот джентльмен вас туда проведет.

– А откуда вы знаете моего папу?

– Я его знаю много лет. И сказал, что отведу и верну вас ему.

– Иди, – кивнул Антрим.

– Но…

– Иди, я сказал.

В глазах Антрима не было ничего, что бы хоть как-то утешало или подбадривало.

– Увидимся в Копенгагене, – добавил Блейк. – Там и поговорим с твоим папой.

Но что-то в нем давало понять, что эти слова лишь для отвода глаз и встречаться снова Антрим даже и не думает.

Подошедший мужчина стянул с плеч у Антрима рюкзачок, расстегнул молнию и показал содержимое пожилому, который со значением сказал:

– Взрывчатка направленного действия. Меньшего я от вас и не ожидал. Это ею вы взламывали гробницу Генриха VIII?

– Да. А еще грохнул троих оперативников «Общества Дедала».

Пожилой обвел Антрима въедливым взглядом.

– Тогда вам, безусловно, необходимо все это пронести. Она вам может пригодиться.

– Дай сюда пульт. – Блейк повернулся к Гэри.

Первоначально идея была в том, чтобы Антрим нес взрывчатку с вделанными и готовыми к срабатыванию детонаторами, а Гэри держал при себе дистанционный пульт: мальчишку-то на предмет оружия никто обыскивать не станет.

Но теперь все изменилось.

– Я хочу остаться, – вымолвил Гэри.

– К сожалению, для этого нет возможности, – развел руками пожилой и кивнул мужчине, который взял Гэри за руку, чтобы увести.

Парень упрямо выдернул руку:

– Чё я, маленький, чтоб меня вели?

Антрим и пожилой вошли в металлическую дверь.

– Куда она ведет? – спросил сзади Гэри.

Но ответа не последовало.

***

Иэн определенно гордился собой. Стибрить проездной для него было делом пяти минут, и вот он уже ехал на метро до станции чуть восточнее Блэкфрайарз. На «Темпл» он решил не сходить (там выйдут Малоун с Ричардс: как раз возле «Судебных иннов»). А к Блэкфрайарз лучше подойти с противоположной стороны. По дороге Иэн прикидывал, что делать дальше. Мыслей было негусто, но всё лучше, чем торчать в каком-то там отеле.

Расстраивать мисс Мэри ему ужас как не хотелось. Он видел беспокойство на ее лице и знал, что она не хочет его отпускать. Может, пора все-таки начать к ней прислушиваться: нельзя же так все время своевольничать…

Он еще издали заметил стройплощадку, мимо которой по проспекту в обе стороны неудержимо катился поток транспорта. Справа возвышался купол храма Святого Павла. Стройку огораживала стена из фанеры, но для Иэна это было не проблемой: он пролез через пыльные, присыпанные всевозможным мусором кусты. Было безлюдно, но Иэн все равно пробирался скрытно, держась среди техники и строительных обломков, чтобы не быть лишний раз на виду.

Он вошел в строящееся здание, похрустывая камешками, что то и дело попадались под ноги.

Через какое-то время стали слышны голоса.

По счастью, неподалеку были навалены штабелями пустые поддоны: за ними Иэн и примостился.

***

На стройплощадку Блэкфрайарз Кэтлин вошла с запада и оттуда проделала путь к зданию новой станции. Пистолет она держала наготове. Малоун решил, что они должны продвигаться отдельно. Мэтьюз ясно дал понять, чтобы тот пришел один. Коттон же сказал Кэтлин проверить стройплощадку и быть начеку. По словам Мэтьюза, Антрим направлялся под станцию, что подтверждало и видео, на котором американец вдвоем с Гэри бродили по какому-то строительному объекту. По логике, это и было искомое место, и Малоун хотел, чтобы оно было обследовано. После этого, сказал он, остается уже импровизировать.

Кэтлин действовала со всей возможной осмотрительностью, пробираясь чередой платформ и коридоров. Вокруг сверкали белым светом прожектора на треногах – хотя не факт, что они будут безостановочно светить все выходные. Из Интернета про этот проект она знала, что работы здесь ведутся дни и ночи напролет, в выходные и праздники (время, как водится, поджимает). Но в таком случае где рабочие? Наверняка в этот день заботу об объекте взяла на себя СРС.

Внутри станционного здания Кэтлин заметила кое-что знакомое. То, что было на видео.

Женщина остановилась и через проем в полу пристально вгляделась вниз, на другой уровень, где шли рельсы метро. Вниз можно было спуститься по деревянной лестнице (одну такую они с Малоуном уже видели).

Откуда-то справа послышались невнятные голоса.

Непосредственно на ее уровне.

Кэтлин двинулась навстречу.

***

Иэн заметил Гэри Малоуна в сопровождении какого-то дылды. Молодого. Как пить дать, «бобби».

– Я не хочу уходить, – упрямился Гэри.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стив Берри читать все книги автора по порядку

Стив Берри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ложь короля отзывы


Отзывы читателей о книге Ложь короля, автор: Стив Берри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x