Дмитрий Галкин - Пустыня Сапфиры [litres самиздат]
- Название:Пустыня Сапфиры [litres самиздат]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательские решения
- Год:2020
- ISBN:978-5-4498-5512-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Галкин - Пустыня Сапфиры [litres самиздат] краткое содержание
Пустыня Сапфиры [litres самиздат] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Да не парься ты. Не шпион я. Я сам по себе. Хожу, где хочу и делаю что хочу. К Дихирину никакого отношения не имею.
— К кому? — переспросила я.
— Не знаешь, что ли? Великая империя лежит на Южном плато и правит ей единолично Дихирин — верховный самодержец всех Трискурианцев и окружающих земель!
Вот это информация! Я навострила уши, а Боб продолжал разглагольствовать:
— Это у него титул такой. Возомнил себя пупом земли. Приказал любому живому существу присягнуть ему в верности. Я, конечно, наплевал на это. Мне свобода важнее. Вон, Номадиады, тоже плевали.
— Номадиады? Это ещё кто такие?
— А! — Боб выразительно сплюнул в сторону, чем снова меня удивил. — Они живут внутри огромных машин семьями-кланами и передвигаются по пустыне.
— Знаешь, а ты мне понравился, — сказала я, — я тоже не люблю трискурианцев. Если хочешь пойдем вместе.
— Пойдём, — ответил Боб, — ты мне тоже понравилась. Симпатичная, к тому же женщин я люблю.
Я чуть не подавилась.
— Ты же ящер! — меня разобрал смех.
— И что? Я ж мужского пола, поэтому женщины мне нравятся. Ничего смешного не вижу. Вот если бы мне мужики нравились, тут уж точно смешно было бы.
Определенно мне понравился этот Боб. Да и веселее с ним, тем более, кажется, он пустыню знает.
— А ты куда собралась?
Я задумалась не зная, что и ответить. Ведь по идее я должна добраться именно в самое сердце трискурианской империи. Где же искать родителей если не там. Боб скорее всего будет против.
— Слушай, — сказала я наконец, — я расскажу тебе всё, а ты сам решишь — идти тебе со мной или нет. Согласен?
Боб кивнул своей башкой, и я принялась рассказывать. Нужно отдать должное ящеру — он молчал, не перебивая меня, и порой мне казалось, что он окаменел. Я рассказала ему всё: и про родителей, и о том, кто я, и про трискурианцев и странные вещи, происходящие на Сапфире. Когда я закончила, Боб повернул голову и посмотрел на меня своими немигающими глазами.
— Я уж думала ты помер.
— Просто внимательно слушал. Интересно излагаешь. Я пойду с тобой. Эти проделки с магией и демонами — дело рук Дихирина. Он любитель таких штук. Поэтому я предпочел с ним не связываться. Но он превратил кучу моих сородичей в своих приспешников. И во мне поселилась месть. Мне надоело скитаться в одиночку. Но у меня есть одно условие.
— Какое?
— Я поеду на тебе! — безапелляционно заявил Боб.
— Ещё чего! Совсем обалдел?
— Сама пойми — ты человек, ты высокая. А я маленький. Меня всерьез никто не воспринимает. А вот если увидят тебя, да ещё с ящером на голове — это будет ещё то зрелище! Живая легенда! Притча во языцех!
— Чего-о? — обалдела я. — На моей голове? А не пошёл бы ты!
— Да ты только попробуй!
— Да иди ты! Фу! Противный и скользкий небось. Да ещё на голову.
— Во-первых — я не скользкий, а во-вторых — я не совсем ящер. Вернее, совсем не ящер. У меня облик ящероподобный, а на самом деле я из рода млекопитающих. Я тебе двойную службу сослужу: от солнца сберегу твою голову и волосы, кстати, тоже. А вид у тебя легендарный будет.
— Тебе-то какая выгода? — насупившись, спросила я.
— Дык, ведь не пешком же идти, — нагло заявил Боб, — зато я видеть буду больше и заранее об опасности предупреждать.
Я задумалась. А ведь в чём-то прав этот самонадеянный Боб. Защита и помощь мне не помешает. Но на башке таскать? И каков он по весу? Провалится голова в трусы — вот смеху-то будет.
— Ну, что? — спросил ящер.
— Больно ты быстр, дай подумать.
В общем, перепирались мы с ним почти час. Наконец, я сдалась и позволила Бобу сесть ко мне на голову. К счастью, ничего страшного не случилось. Он взобрался почти незаметно и расположился на волосах. Голову он разместил по центру над моим лбом. К слову сказать, весил Боб не больше, чем зимняя шапка. Однако я не подала вида, что меня всё устраивает.
— Ну как тебе? — раздался голос Боба над головой.
— Приемлемо, — прошипела я, — куда идти?
— Для начала — вперёд!
22
Прошло довольно много времени, прежде чем я оглянулась назад. Сапфира, похожая на огромную поганку, почти не изменилась в размерах. Вздохнув, я продолжила путь. Было жарко, но не так, как по моим представлениям должно быть в пустыне. В настоящей бы Сахаре я уже бы от перегрева умерла. Видимо, до допущенного Плухотсостовром катаклизма на этом месте преобладал приятный, похожий на наши субтропики, климат. Меня окружали песчаные дюны всевозможных оттенков. От ярко желтого, до темно-оранжевого и от черного, до светло-коричневого цветов. Стояла звенящая тишина, и даже ветер не нарушал её своим присутствием.
Преодолев очередную дюну, я увидела широкий, похожий на высохший канал, ров. Удивлённая, я остановилась.
— Вади [13] Ва́ди — (араб.) — арабское название сухих русел рек и эрозионных речных долин вре́менных или периодических водных потоков в пустынях.
, — сказал сверху молчавший до сих пор Боб, — высохшее русло. Перед тобой великая река Киш-Киш!
— Слышала я это название! А ты-то, откуда знаешь?
— Все об этом знают, — ответил Боб и добавил после минутного молчания, — «и несла свои могучие воды Киш-Киш, и берега её были зелёными от трав и растений. Жизнь кишела в её долине и все живущие в ней благословляли реку».
— Это ты процитировал, что ли?
— Ну, да, — ответил Боб, — говорят, слова эти выбиты на скрытых скрижалях.
— Ого! А где эти скрижали? — спросила я.
— Откуда я знаю! Они же скрытые! Давай лучше спускайся осторожнее. Как только реку пересечём, так сразу же дальше от Сапфиры окажемся.
— Это как? — не поняла я.
— А так, что расстояния здесь мнимые. То, что кажется близким, на самом деле дальше, чем кажется. А то, что далеко — в реальности гораздо ближе.
Запутавшись окончательно, я решила ничего не отвечать и сосредоточилась на ходьбе. Высохшую неизвестно когда реку, я на удивление пересекла очень быстро. Даже не заметила. Зато Сапфира сразу сильно уменьшилась в размерах. Неужели Боб оказался прав насчет мнимых расстояний?
— Сильно переживаешь? — ни с того ни с сего спросил ящер.
— Ты это про что?
— Про принца твоего. Мне кажется, что ты всё время о нём думаешь.
— Как же мне не думать? Вот зачем он бросился на этого сфинкса? Опрометчиво, словно не соображая.
— К гадалке не ходи, — изрек Боб, — ради тебя собой пожертвовал.
— Но почему? — остановилась я.
— Сфинкс ведь заявил, что только одного пропустит? Стало быть, Севастьян твой очень быстро соображает. Он решил, что ты лучше его самого. Поэтому так и поступил.
— Чем я лучше?
— Откуда мне знать? Может у тебя скрытый талант или навыки, которых у него нет.
— Ну не знаю. Мне всегда казалось, что он гораздо опытнее и сильнее меня во всем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: