М. Ерлин - Цикл историй. Книга вторая: Истекающее время

Тут можно читать онлайн М. Ерлин - Цикл историй. Книга вторая: Истекающее время - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочие приключения. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Цикл историй. Книга вторая: Истекающее время
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785005363008
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

М. Ерлин - Цикл историй. Книга вторая: Истекающее время краткое содержание

Цикл историй. Книга вторая: Истекающее время - описание и краткое содержание, автор М. Ерлин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Большинство людей полагают, что время – это река, которая всегда течёт в одном направлении. Но я видел истинное лицо времени, и я могу уверить вас, что они ошибаются. Время – это бушующий океан. Вы можете спросить – кто я такой и почему говорю это. Присядьте, и я расскажу вам историю, подобную которой вы ещё не слышали.

Цикл историй. Книга вторая: Истекающее время - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Цикл историй. Книга вторая: Истекающее время - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор М. Ерлин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но оба героя поначалу молчали, но как только лошади тронулись, ковбой тут же ликующе крикнул, даже немного напугав этим лошадь.

– Чёртов Кольт! Кольт! – Откинувшись назад, радовался встрече со столь значимым человеком, Муэртэ.

– Не слишком ли много чести тому, кто всего лишь изобрел новый способ убивать людей быстрее? – Неожиданно спросил Мерлин.

И индеец, и ковбой на время замолчали, задумавшись над словами мага. Лошади мирно спускались по песчаной дороге, пока по обе стороны от героев распростёрлись зеленые ряды елей. Из-за близкого расположения к озеру, местная территория пестрела зеленью. Именно это и позволило семье Паттерсонов засадить огромное поле кукурузой, которую они продают, едят или делают из неё бурбон. Ферма оказалась не так далеко от города, как ожидали герои. Через пару часов, они всё же увидели золотые поля фермы. Дойдя до деревянного забора, они вышли к большим воротам. Спешившись, Муэртэ открыл их, после чего все герои вошли на саму ферму. Везде – сплошная кукуруза, если не считать дороги, дома и амбара. Как раз-таки на крыльце двухэтажного дома, сейчас кипела жизнь. Шумные дети бегали с инструментами, неторопливая дама вышивала, качаясь в кресле, а двое скелетов мужчин – выпивали из коричневых бутылок. Один из них – был владельцем фермы. Узнать его можно было по джинсовому комбинезону и затертой рубашке. Его собутыльником являлся такой же индеец, поскольку его одежда соответствовала наряду одного из героев. Лошади неторопливо перебирали копытами, а все трое придумывали в голове, как будут объяснять свой визит.

– Эй! Кого это сюда занесло? Ворота фермы были закрыты. – Крикнул подходящим героям подвыпивший владелец фермы. Это что у вас живой человек?

– Простите уж нас, что без приглашения, но мы по важному делу. Мы пришли за арапахо по имени Джеронимо. – Тут же объяснился за всех Муэртэ.

– Я и Джеронимо сейчас отдыхаем после работы. Наведайтесь-ка вечерком. – Язвительно сказал Паттерсон, стукнувшись бутылками с Джеронимо.

– Вижу, вы не понимаете всей серьёзности ситуации…

Муэртэ достал один из револьверов, после чего поднял его в воздух и совершил выстрел. Трудно было описать общий испуг, от того, что вместо обычного громкого хлопка, по всей ферме пронёсся неистовый и наполненный болью крик. Словно не упокоенное привидение вырвалось из дула револьвера, вместе с пулей, оставив в воздухе характерный силуэт. Сам ковбой перепугался, но всё же стоял, не тронувшись, дабы сохранить невозмутимость.

– Вау! Впечатляет! Напоминает мне старый шлем, в котором тоже хранились призраки. – Восхищался Мерлин, смотря на растворяющий след от пули.

– Что это такое? – Спросили одновременно индеец, Паттерсон и Джеронимо, пока все остальные в ужасе замерли, ожидая следующих действий Муэртэ.

– Джеронимо это ты, как я успел понять? – Наведя на арапахо с бутылкой в руке, сказал ковбой.

– Да меня так зовут. – Невпопад ответил Джеронимо, поставив бутылку на перила крыльца.

– Тебя ждут дома Джеронимо. Собирай вещи, если они есть.

– У меня есть только я. – С легким смешком ответил Джеронимо.

– Подождите…

Ковбой повернулся к своему попутчику индейцу.

– Мы за всё это время так и не спросили твоё имя? Как же так?

На ферме воцарилось неловкая пауза.

– Я Аскавхетео. – Неловко ответил индеец, поняв, что он действительно не назвался своим попутчикам.

– Боже… что за имена… Ладно. Один вопрос решён. Остался только…

Посмотрев обратно на крыльцо, герои увидели, что Джеронимо куда-то успел деться.

– Уже отправился за вещами? Вот и отлично. – Кладя револьвер в кобуру, сказал Муэртэ. – Правда, хотелось бы ещё поесть солёной кукурузы.

Неожиданно, из-за дома, тут же скрывшись за полем, от них захотел сбежать Джеронимо. Пару секунд герои стояли в непонимании, пока ковбой всё же не пришёл в себя.

– А ну стоять!

Вздернув поводья, Гиена тут же ринулась с места, а за ней и остальные лошади.

– Папа. Что хотели эти страшные дяди? – Дернув за штанину, спросила Паттерсона его дочка.

– Ничего солнышко. Они уже сюда не вернуться. – Успокоил свою дочку фермер, взяв девочку на руки. – Всё будет хорошо…

Тем временем, Муэртэ перепрыгнул на лошади забор и повернул поводья на лево, устремившись за ускользающим из его рук Джеронимо. Остальные герои не смогли повторить этот трюк, поэтому развернулись и устремились обратно к воротам, вновь перепугав семью фермера.

Пусть Джеронимо и начал свой побег, получив преимущество – Гиена непревзойденная лошадь в плане скорости и выносливости. Она быстро нагнала беглеца, поравнявшись с ним.

– Остановись или я пристрел тебя Джеронимо! Вернись в деревню по-хорошему!

– Я не хочу умирать чужак. Чтобы не говорил этот шакал, но меня хотят убить.

Ответ удивил Муэртэ, но всё же он понимал, что им нужно вылечить Мерлина, а Джеронимо – их путь к шаманам.

– Не только твоя судьба стоит на кону индеец. У нас появился шанс вернуть всем обратно плоть, поэтому останови лошадь!

Джеронимо не стал отвечать, а издал дикий крик, после чего схватил лассо с бока лошади и ударил им по Гиене, отчего она тут же с ржанием перевернулась, упав на Муэртэ. Ковбой только и успел, что проклянуть Джеронимо, пока тьма не застелила его взор. Джеронимо отдалялся, скача куда-то вдаль.

Глава 7: Всё больше и больше вопросов

Муэртэ открыл глаза и обнаружил себя на кровати неизвестного ему дома, чувствуя боль в ногах, ключице и в правой части черепа. По его костям проходилась приятная женская рука, которую нельзя было увидеть, но можно было почувствовать. Приятные руки ощупывали тело, что-то с ним делая. Попытавшись привстать, дабы рассмотреть даму, Муэртэ тут же опустился, поскольку в его голову словно выстрелили в упор.

– Не вставайте. Вам нужен покой и очень долгий. – Раздался приятный женский голос.

– Где я? Что произошло?

– На вас упала лошадь. Есть несколько переломов, которым наш доктор смог прооперировать и зафиксировать. Нужно время, пока кости срастутся. А пока – отдыхайте, я скоро принесу вам ужин.

Ковбой лежал, пытаясь понять свой промах. Ему не стоило болтать с индейцем, а прострелить ему ногу, чтобы тот впредь не убегал. Сейчас же он беспомощно лежит на кровати, даже не зная, где его знакомые. Сил ковбоя хватило, чтобы повернуть голове в сторону. Он увидел в нескольких метрах от себя невысокую девушку, в темно синем платье и белыми волосами, которая смачивала ткань в тазе с водой. Ещё немного оглядевшись, Муэртэ заметил на вешалке свою верхнюю одежду, с ремнём, в котором лежали его магические револьверы. Облегченно вздохнув, ковбой вернул взгляд на девушку. Он не помнил того, как попал сюда, видимо из-за болевого шока, который вырубил его.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


М. Ерлин читать все книги автора по порядку

М. Ерлин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Цикл историй. Книга вторая: Истекающее время отзывы


Отзывы читателей о книге Цикл историй. Книга вторая: Истекающее время, автор: М. Ерлин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x