М. Ерлин - Цикл историй. Книга вторая: Истекающее время

Тут можно читать онлайн М. Ерлин - Цикл историй. Книга вторая: Истекающее время - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочие приключения. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Цикл историй. Книга вторая: Истекающее время
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785005363008
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

М. Ерлин - Цикл историй. Книга вторая: Истекающее время краткое содержание

Цикл историй. Книга вторая: Истекающее время - описание и краткое содержание, автор М. Ерлин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Большинство людей полагают, что время – это река, которая всегда течёт в одном направлении. Но я видел истинное лицо времени, и я могу уверить вас, что они ошибаются. Время – это бушующий океан. Вы можете спросить – кто я такой и почему говорю это. Присядьте, и я расскажу вам историю, подобную которой вы ещё не слышали.

Цикл историй. Книга вторая: Истекающее время - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Цикл историй. Книга вторая: Истекающее время - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор М. Ерлин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Оружейник же молча приблизил руку, чем заставил героев поменяться в лице.

– Так. Стоп! Этот револьвер был разработан…

– Я Сэмюэл Кольт. Приятно познакомиться. – Довольно кивнул головой оружейник, всё же убрав руку.

У Муэртэ опустилась от удивления челюсть.

– Ты сейчас серьезно?

– Абсолютно. – Пожал плечами торговец.

– Но, что вы забыли здесь?

– Вы же торопитесь для историй. – Передразнил ковбоя Кольт, положив на прилавок нужные патроны, после чего приступил к разборке и очистке оружия.

– Подождите – это всё меняет. Я как раз мечтал встретиться с вами, дабы попросить…

– Сделать оружие под ваши нужды? Как вовремя я тут оказался для вас. Не так ли? – Прочищая пазы винтовки спросил Кольт.

Муэртэ слегка опешил, поскольку это действительно была его просьба. Для Мерлина такая просьба показалась бы странной или минимум – таинственной. Для чего обычному ковбою особенное оружие, если смерть теперь – редкое явление.

– Я с детства любил оружие, и мне всегда хотелось чем-то выделиться. Поэтому я мечтал об особенных револьверах, чтобы войти в легенды. – Немного стыдливо сказал Муэртэ, поправляя шляпу.

– Чтобы красоваться ими? Не для этого оружие создавалось сынок. – Выдохнул Кольт, неодобрительно покачав головой.

– Нет! Нет! Они мне нужны для одного дела.

– Дела? Какого же такого дела?

– Для мести… – Тихо и загадочно ответил на вопрос Муэртэ.

Тем временем, взгляд Мерлина был увлечен рассматриванием полок и стендов с одеждой. Особенно ему приглянулась стойка с черным плащом, жилеткой и коричневым шарфом. Они выглядели очень стильно и словно были сшиты под него.

Кольт вздохнул, после чего всё же решился помочь незнакомцу.

– У меня есть пара хороших револьверов, которые могли бы вам подойти сэр. Но…

– Но? – Нетерпеливо спросил ковбой.

– Но они не продаются. Их нужно заслужить. – Вздохнул Кольт. – К сожалению, это ещё не у кого не удавалось. – Грустно заявил Кольт, положив почищенные револьверы на стойку. – Доллар и пятьдесят центов.

– Я лучший ганфайтер в ближайших штатах. Дайте мне шанс – я докажу вам, что достоин. – Попытался убедить Кольта Муэртэ, тон голоса которого сменился на умоляющий. – Вы отличный изобретатель и именно благодаря вам я смог продвинуться в деле своей жизни. Дайте мне шанс… – Положив руки на стойку, просил Кольта Муэртэ.

Кольт поднял руку, указав пальцем прямо ему в нос.

– Даже, если на кону будет самое ценное?

Молчание повисло в магазине. Мерлин всё же отвлекся от рассматривания одежды, пытаясь уловить ход разговора.

– А меня уже ничего не обременяет. Почему бы и нет? – С азартом ответил Муэртэ. – Каковы условия?

– Такой подход мне нравится. А также понравится гробовщику. – Сказал также азартно Кольт, наклонившись под стойку. – Даже, если победишь, я всё же хотел бы забрать твою винтовку. Больно она мне понравилась.

– Без вопросов. – Пожал плечами Муэртэ.

Скрежет старого дерева послышался снизу, после чего резкий маневр руки, вырвал доску из пола. Положив её в сторону, Кольт достал из своего тайника небольшой сундук – метр длинной. Кольт поставил сундук на пол, после чего достал из него два револьвера, сделанных из переливающегося зелеными красками металла. На рукоятях обоих были выгравированы черепа, а изнутри словно исходил чей-то голос.

– Правила просты. – Стреляешь себе в голову. Если выживаешь, забираешь оба.

Муэртэ пытался обдумать всю ситуацию. Кольт явно проверял его и поэтому он сразу почувствовал некий подвох.

– Ты предлагаешь мне застрелиться? Не похоже на испытание.

– Есть верный способ победить в это игре, но тогда весь интерес пропадёт. К слову, если ты наведешь его на меня и выстрелишь, у тебя ничего не выйдет. – Заранее предупредил оружейник.

Муэртэ взял один из револьверов, после чего начал его рассматривать.

– Если я попытаюсь убить Кольта, то ничего не выйдет? Что это значит? Не то ли, что в них может быть особый механизм? Не похоже… – Размышлял ковбой.

Мерлин подошел к стойке, также увлеченно смотря на оружие. Только одного взгляда хватило, чтобы писатель почувствовал присутствие магии внутри револьвером.

– Они магические. Думаю, есть какое-то условие, которое заставляет их работать. Внутри них есть что-то осознанное. Это наверняка испытание твоей храбрости Муэртэ. – Неожиданно сказал Мерлин, смотря на револьверы, в которых он чувствовал присутствие магии.

Кольт незаметно сжал кулаки, слегка покачав головой.

– Правда? Значит, чтобы получить их – я должен храбро принять смерть? – Посмотрев сначала на Мерлина, а потом на Кольта, спросил ковбой. – Тогда я принимаю эту ставку, но раз ты попросил мою винтовку, то я заберу всё то, что висит на манекене. – Указав на одежду, которая так приглянулась Мерлину, согласился с условиями Муэртэ.

– Идёт. – Волнительно закончил Кольт.

Ковбой бросил револьвер в воздух, после чего подхватил его в воздухе, дважды провернув. После этого он схватил его за рукоять и подставил к своей голове.

– Я ЛЕГЕНДА!

Палец нажал на спусковой крючок, но выстрела не прозвучало. Вновь внутри повисло молчание. Кольт вздохнул, а Мерлин улыбнулся, довольный исходом ситуации. Почему-то он ни капли не сомневался в своём новом знакомом, не дернувшись даже в момент, когда по идее должен был произойти выстрел. Ему это подсказало чутьё, о котором упомянул сам Муэртэ.

– И всё? – Удивился ковбой, повертев револьвер в руках.

– Всё. – Выдохнул Кольт, подвинув второй к ковбою. – Эти револьверы наполняют пули энергией, способной уничтожить даже призрака. Если честно, то не я их творец… Мне их отдал странный мужчина, похожий на него. – Указал пальцем на Мерлина Кольт.

– На меня? – Переспросил маг.

– Да. Но это было с десяток лет назад. Теперь они достались тебе ковбой. Не страшись, когда стреляешь из них. – Дал напутствие Кольт, закрыв сундук и вернув его под пол, закрыв дыру доской.

Муэртэ, отдав свои старые револьверы Мерлину, покрутил новое оружие в руках, пытаясь уловить баланс, после чего опустил их в кобуру. Достав из кармана деньги, он отсчитал два доллара, положив деньги на стойку, после чего уважительно наклонил шляпу.

– Даже не думал, что когда-нибудь увижу своими глазами настоящую оружейную легенду Америки. Видимо, наша встреча была предрешена судьбой.

– Может и так. Уж не потеряй их…

Мерлин тем временем снял с манекена одежду, и когда ковбой закончил прощаться, вместе, они вышли из магазина. С улыбкой, маг уложил все вещи, что были у него на руках, в свою сумку, после чего сел на лошадь.

– Я уже успел состариться, пока вас не было. – Тут же пожаловался на долгое отсутствие индеец. – Что вы там делали?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


М. Ерлин читать все книги автора по порядку

М. Ерлин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Цикл историй. Книга вторая: Истекающее время отзывы


Отзывы читателей о книге Цикл историй. Книга вторая: Истекающее время, автор: М. Ерлин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x