Елена Свиридова - Легенда Арагона
- Название:Легенда Арагона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005392480
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Свиридова - Легенда Арагона краткое содержание
Легенда Арагона - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Клемента была немного располневшей молодой женщиной. Её карие глаза всегда смотрели лукаво, припухшие губы приятно улыбались. При ходьбе она покачивала бёдрами и то и дело томным, неторопливым жестом поправляла тяжёлый узел волос на затылке.
О Клементе ходила дурная слава, да и какая иная может быть слава у распутницы? Многие женщины плевали ей вслед, её не раз трепали за волосы. Но, незамужнюю и одиноко живущую, Клементу ничто не могло испугать и остановить. Каждую ночь к её порогу подкрадывалась чья-нибудь тень, и Клемента со смехом встречала всякого и впускала в дом – будь он холост или женат.
– Не приставай, – буркнула Инес, искоса поглядывая на весело улыбающуюся Клементу.
Однако та не обратила никакого внимания на сердитый ответ и продолжала:
– Положим, «куда», я могу догадаться, а вот «откуда»? Это уже интересно. И зачем тебе понадобились штаны и рубашка Хесуса?
– Вот что, Клемента, иди своей дорогой! – вконец рассердилась Инес. – Не то… не то пойду в замок и скажу твоему брату, как ты себя ведёшь и с кем ходишь в рощу.
– Пабло давно всё знает, – скривила полные губы в пренебрежительной усмешке Клемента и добавила с вызовом: – Ну и что? Кто мне может помешать? С меня вот на сегодня довольно Анхеля, а некоторые, видно, хотят высоко взлететь, всё поближе к молодому сеньору. Ну, ну, ну! Не надо так злиться. Я уже давно подметила, как ты мальчонкой-то бегаешь в горы, как раз когда он с сеньором Эрнесто выезжает за ворота замка.
– Ты всё выдумала! – крикнула Инес, сжимая кулачки.
– Что же ты тогда покраснела? – язвительно заметила Клемента. – Фу-ты, ну-ты, как мы хотим дона Рафаэля Эрнесто. И что же он? Хотя… зачем я спрашиваю? И так понятно – разве мужчина обратит внимание на такую, как ты? Ни ростом не вышла, ни фигурой, глазу зацепиться не за что. Не то, что я. Захочу – моим будет твой Рафаэль. Что, попробовать? Ха-ха-ха! – рассмеялась она вслед убегающей в слезах девушке.
– Где ты шатаешься всё утро? – гневно встретила Инес тётка.
– Тётушка Лусия, ты же знаешь, что я хожу по утрам мыться к горному ручью, – опуская ресницы, пробормотала девушка.
– Это по такому-то холоду!
– Я хожу туда с ранней весны, – ещё тише ответила Инес. – В реке с подругами мне как-то совестно купаться, а возле ручья я всегда одна…
– Так я тебе и поверила! – костлявые руки Лусии вцепились в волосы Инес. – Говори, с кем гуляешь!
– Тётушка, я ни в чём не виновата! – закричала Инес. – Я ничего плохого не сделала.
– Сделала, сделала! – не унималась Лусия. – Твоя покойница-мать тоже была с виду тихоней, а прижила тебя неизвестно от кого. Увязалась за бродячими музыкантами, а потом вернулась с тобой на руках! Вот Господь её и прибрал. Да хоть бы родная сестра мне была, а то так, седьмая шкурка на киселе, а не родственница. Скажи спасибо могиле моего мужа – уговорил меня взять тебя на воспитание. Вот я и хочу тебя воспитать, чтобы перед людьми не было совестно, а ты, распутница, водишь меня за нос. Я не дура! Вижу, что глаза красные. Почему плакала? Твой сожитель не хочет на тебе жениться? Может, уже поздно? Ребёнка ждёшь? А? Отвечай, тварь такая!
Инес привыкла к выволочкам, брани и оскорблениям. Она слабо защищалась и, зажмурившись, терпела боль от побоев, ожидая, когда у тётки пройдёт припадок злости.
– Остановитесь, тётка Лусия! – услышала Инес чей-то голос и, почувствовав, что её отпустили, робко приоткрыла глаза.
Оказывается, ей на помощь пришёл молодой сосед Хосе Вивес. Оттолкнув Лусию, он стал между ними и сказал:
– Тётка Лусия, если будешь издеваться над Инес, я скажу Хулио Морелю, и крестьяне на сходке заберут от Вас бедную сироту, а Вам самой не поздоровится.
– Ох, напугал! Ну и пусть заберут. Кому она нужна? Разве что ты её возьмёшь? – зло рассмеялась Лусия.
– Моя мать взяла бы, – серьёзно ответил Хосе. – Уж у нас Инеситу никто не обидит. Мало Вам, что она троих Ваших сыновей обстирывает и обшивает, за скотиной исправно смотрит. Сами-то Вы не так проворны. Только и работы у Вас, что ругаться. Высохли уже от злости!
– Ах ты, негодный мальчишка! – Лусия схватила попавшуюся ей под руку лопату и хотела ударить Хосе, но тот увернулся, а потом изловчился и выхватил лопату у разошедшейся соседки. Тогда Лусия набросилась на него с кулаками.
Хосе, коренастый и крепкий, только посмеивался.
Выбежавшие из хижины мальчики обступили Инес и со страхом наблюдали за сценой во дворе.
– Думаешь, как ты родственник дона Эрнесто, так тебе всё позволено? – брызгала слюной Лусия. – Что-то Хулия Дельгадо не хочет признавать своего двоюродного брата.
– А вот и неправда, – улыбался Хосе. – Бабушка Хулия иногда навещает дедушку Хуана и всё время зовёт жить в замок.
– Что же он не идёт?
– А не хочет. Нам и здесь хорошо… Что-то Вы слабо стали биться, тётка Лусия. Мне только щекотно.
Запыхавшаяся Лусия, наконец, остановилась и, толкнув последний раз Хосе, направилась в хижину. Дети бросились от неё врассыпную.
– И до вас дойдёт черёд! – погрозила им мать. – А ты, дрянная девчонка, убирайся с моих глаз, я с тобой потом поговорю!
Хосе догнал Лусию и преградил ей дорогу.
– Если Вы ещё хоть раз ударите Инеситу, я пойду к Безумной Хуане, – сказал он тихо и зловеще, выразительно глядя в маленькие бегающие глаза Лусии. Сейчас в них был испуг. Упоминание о ворожее оказалось сильнее, чем Хосе предполагал.
– Да я что, – пыталась улыбнуться обидчица. – Господь с ней, с Инес то есть. Не хочу я на неё больше силы тратить… Ну, в общем… живёт и пусть живёт.
– Смотрите же, – Хосе был удовлетворён. – Я Вас предупредил.
– Конечно, конечно, сынок. Да я и не обижаю её зря. Она сама виновата. Чего ходит неизвестно где, – оправдывалась Лусия.
– И пускай себе ходит. Она же отработала с утра своё, – продолжал защищать Инес Хосе.
– А вдруг с кем-то спуталась? На кого пятно ляжет? На меня! Люди скажут: плохо воспитала.
– А Вы не лейте грязь на девушку, – повысил голос Вивес. – И Бог видит правду, и люди: никто не скажет об Инес плохого, а вот Вас, тётка Лусия, все осуждают. Погодите, придёт к Вам расплата.
– Клянусь, Хосе, я её больше и пальцем не трону! – вскричала Лусия. – Только не говори Безумной Хуане, я тебя умоляю! На кого я тогда своих сыновей оставлю?!
– А, так, значит, чувствуете свою вину? Знаете, что наша Хуана только очень плохих людей может наказать и лишить жизни! Ладно уж. Не пойду пока.
Когда за вконец расстроенной Лусией закрылась дверь, Хосе с облегчением вздохнул и весело подмигнул Инес:
– Думаю, она теперь тебя не тронет.
– Как глупо бояться бабушку Хуану, – улыбнулась в ответ Инес. – Она такая добрая.
– Я знаю. Просто у тётки Лусии совесть не чиста. Злая она у тебя. А что, может, и правда перейдёшь к нам? Мама обрадуется. Будет у меня сестра, а то я один у своих стариков.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: