Михаил Каншин - Возвращение игвы. Как загнать джинна в бутылку

Тут можно читать онлайн Михаил Каншин - Возвращение игвы. Как загнать джинна в бутылку - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочие приключения. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Михаил Каншин - Возвращение игвы. Как загнать джинна в бутылку краткое содержание

Возвращение игвы. Как загнать джинна в бутылку - описание и краткое содержание, автор Михаил Каншин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Возвращение игвы» – второй роман дилогии. Действие происходит через одиннадцать лет после событий, описанных в первой книге – «Изгнание игвы». В мир снова приходит Великий Игва, воплощенный теперь в морском чудовище. Предотвратить нашествие страшных монстров опять призваны Фрэнк Корда и его друзья. Они противостоят возникшей из небытия герцогине и демону-игве и в море, и на земле, и в темных лабиринтах подземелий. Загадочные события, тайны и приключения встретят читателя на страницах книги.

Возвращение игвы. Как загнать джинна в бутылку - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Возвращение игвы. Как загнать джинна в бутылку - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Михаил Каншин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Итак, – обратилась мать Ингрид к гостям, предлагая начать.

Первым начал свой рассказ доктор Ло…

…Беседа затянулась. Гостям преподобной матери Ингрид с трудом удавалось находить подходящие слова, описывающие то, что они видели по ту сторону перехода. Настоятельнице приходилось переспрашивать их, самой задавать вопросы, чтобы вытянуть из них хоть что-то. Это «что-то» свелось к общему ощущению давящей тяжести на душе, на сердце, безнадежности и неизбежности несчастья, тоски и полной беспросветности.

Доктор Ло, как ученый-естествоиспытатель и опытный маг, пытался наблюдать, запоминать, фиксировать в памяти то, что он видел там вокруг. Но… Ему пришлось извиняться за свой невнятный рассказ перед матерью-настоятельницей и заверить ее, что, как только он немного придет в себя, соберется с мыслями и как только будет время, он обязательно сядет за описание виденного. На осмысление, систематизацию и анализ виденного потребуется какое-то время.

А тогда, там, по ту сторону, он думал непрерывно об одном – как быстрее вернуться обратно, в свой родной мир, сбежать из этой адской преисподней.

Похожие ощущения описывал и Антонио. То, что рядом были герцогиня Эльза, Фердинанд и Мясник Краузе со своими головорезами, лишь утяжеляло его существование. И он думал о том, возможно ли немедленно сбежать, вернуться обратно, и как это сделать. Ведь если есть путь оттуда сюда, то, наверное, должен быть проход обратно.

Первой очевидной мыслью, надеждой было то, что точка входа окажется и точкой выхода. А точкой входа в этот мир оказался грот в пещере, освещенный отблесками отдаленного багрового пламени. В этом первом порыве они оба метались по тому гроту, где они очутились при переходе. Но тщетно – этот грот был просто пустым «залом» в пещере, из которого вел только один широкий выход в другие части пещеры, и ничего похожего на нужное им. Время от времени по каменному полу этого зала шныряли какие-то местные мелкие твари.

От безысходности оба стали ходить по соседним залам пещеры, пытаясь обнаружить хоть какие-то признаки наличия выхода из этого мира, но каждый раз возвращались туда, где они первоначально оказались. И оба обнаружили выход!

Те же самые мелкие мерзкие твари, что злобно шныряли вокруг, им обоим в этом и помогли. В случае с доктором Ло это было так. В очередной раз вернувшись в исходный грот, он увидел, как одна такая «зверушка» бежала-бежала – и вдруг исчезла, растворилась в определенном месте посреди пещеры. Что за чертовщина?! Показалось? Но понаблюдав еще немного, стоя в сторонке, доктор Ло убедился: нет, не показалось – характерное дрожание воздуха в одном и том же месте, и… «зверушка» как бы проходит куда-то внутрь, исчезая. Вот он – выход! Засечь его без этого волшебного исчезновения «зверушек» было бы очень затруднительно.

– У меня все почти то же самое, – сказал Антонио после того, как старик, доктор Ло, закончил свой рассказ, – только мне еще пришлось думать о том, как сбежать от герцогини Эльзы и ее людей. Да так, чтобы они не заметили мое исчезновение, мой «переход». Кажется, мне это удалось. У меня не было времени ни на наблюдения, ни на раздумья, ведь мешкать было нельзя, и я сразу прыгнул в этот дрожащий воздух, как только увидел его после такого же «исчезновения» какой-то твари.

– И вот вы здесь… – мать-настоятельница задумчиво перебирала четки. – Удивительно, что одновременно и в одном месте. Вы можете это как-то объяснить?

– Преподобная Ингрид, – ученый старик поднялся со своего места и с серьезным видом стал рассуждать, расхаживая по комнате, – в ситуации взаимодействия двух миров, в ситуации, где замешана магия, много загадочного и непостижимого. Где-то проявилась случайность, в чем-то проявились какие-то неведомые нам законы… Как мы двое, люди из разных времен, оказались здесь в одном времени? Почему именно здесь?

Доктор Ло задумался, но тут же продолжил:

– Возникает еще множество вопросов. Почему мы, я и Антонио, и эти мелкие твари смогли перенестись туда и обратно в нашей материальной оболочке, а, как мы знаем, игва-дракон – нет? Почему из мира в мир смогла перейти только его нематериальная сущность?

– Да, загадок много…

– Есть еще одна загадка, – вставил свое слово Антонио, – герцогиня и ее люди. Мне удалось от них незаметно улизнуть только потому, что в соседнем гроте пещеры появилось что-то… кто-то страшный. Я не видел его, сразу постарался исчезнуть, но он точно призвал к себе герцогиню Эльзу, и они все, как завороженные, пошли туда… к нему. Мне кажется, это был тот… Игва. Что с ними будет? Что будет дальше?

– Я знаю, что нужно сделать, и как можно скорее, – мать-настоятельница решительно встала, – вам обязательно надо встретиться с королевским советником Кордой и профессором Сорса, его другом. Они большие специалисты во всех этих делах. Вам всем вместе надо обсудить ситуацию. У меня предчувствие, что скоро случится что-то недоброе и понадобится предпринимать решительные действия.

Она позвонила в колокольчик.

– Вам нужно срочно ехать в Ларну. Здесь, собственно, делать вам больше нечего, важнее быть поближе к центру, в столицах, а не здесь, в нашей глуши. Я распоряжусь.

Через несколько часов доктор Ло и Антонио уже тряслись в экипаже, снаряженном в монастыре по распоряжению настоятельницы, по горному серпантину, спускавшемуся через перевал на юг, в сторону Илирии.

Глава 5. Сорванная миссия

После полуночи, проведя больше двух часов в поисках тайника, дон Алонсо в мрачном настроении вернулся к условленному месту встречи. Это был просторный сводчатый восьмиугольный зал с колоннадой по внешнему периметру на втором уровне подземелий глубоко под замком. В центре зала располагалось повторяющее его форму восьмиугольное каменное возвышение высотой около метра и с плоской верхней поверхностью, на которой был выложен замысловатый мозаичный узор. Посередине возвышения была небольшая каменная ваза.

К залу примыкали четыре подземных коридора со входами по противоположным сторонам этого восьмиугольного помещения.

Зал называли «зал с фонтаном». У одной из его восьми сторон колоннада прерывалась, оставляя место для нескольких низких каменных ступенек, ведущих к старому пересохшему фонтану в форме полукруглой чаши, прилепившейся к стене. Из этой чаши в виде раковины когда-то можно было напиться чистой прозрачной воды, тонкой струйкой бежавшей из носика каменного кувшина, вырезанного прямо из камня стены. Сейчас фонтан был сух и пылен. Над ним на плоской поверхности стены угадывалась старинная выцветшая фреска, рисунок на которой изображал огнедышащего дракона

Кривой Джо ждал капитана, укрывшись за одной из колонн, и наблюдал за тем входом, из которого тот должен был появиться. Зал освещался тусклым дрожащим светом всего одного факела – видимо, кто-то из обходчиков, следивший за освещением подземелья замка, экономил на факелах и масле для светильников.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михаил Каншин читать все книги автора по порядку

Михаил Каншин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Возвращение игвы. Как загнать джинна в бутылку отзывы


Отзывы читателей о книге Возвращение игвы. Как загнать джинна в бутылку, автор: Михаил Каншин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x