Екатерина Бердичева - Песнь ветра
- Название:Песнь ветра
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Екатерина Бердичева - Песнь ветра краткое содержание
Песнь ветра - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– И я – сильный! – Сказал мальчонка.
– И ты. Но раз ты – сильный, должен жить со старшими и работать.
– Потом. – Махнул рукой Эринэл. – Сначала я должен допрыгнуть до светильника на потолке. Понимаешь?
– Понимаю. – Вздохнула госпожа. Она сама в детстве была такой же упрямой и настойчивой. – Но ты обещал!
– Леопард держит слово! – Приложил кулачок к груди мальчишка.
– Ну и молодец. А теперь тебе надо помыться.
Она надела на шею легкий шарфик и, подхватив ребенка на руки, вышла в общую комнату, где все не занятые работой члены семьи ожидали коллективной порки с опущенными глазами и трясущимися коленями.
– Где его мать? – Сурово спросила госпожа. – Найдите ее. И помойте этого грозного леопарда. И еще… – Она обвела тяжелым взглядом домочадцев. – С завтрашнего дня он начнет учиться. Вместе с Тоэлом и Ланиэль. И Вирэл… Привлекай его к работе. Нечего такому бойкому малышу сидеть взаперти. Не бойся. – Усмехнулась она, видя растерянность старшего внука. – Грозный леопард всего лишь защищал свое логово. И нападать на него… – Зеленый взгляд метнул молнию, разряд которой ударил в темечко старшего внука и прошел по позвоночнику. – Не советую!
– Мамочка! – Маленький проказник увидел мать и, извернувшись, выпрыгнул из рук госпожи и вцепился в материны колени.
– Помой его! – Процедила госпожа, смерив презрительным взглядом запуганную женщину.
– Я тебя люблю! – Вдруг повернул к ней свою грязную мордаху мальчик.
Бледные губы надменной эльфийки растянулись в улыбке. Порки в этот день так и не случилось.
Малыша стали выводить на улицу вместе с остальными ребятишками. Не отказываясь, он пыхтел над сеном и кормил кур. Чесал коз, потихоньку рассказывая им сказки. Но больше всего ему нравилось прыгать по деревьям. Взрослые и дети в ужасе смотрели, как маленький золотоволосый мальчишка, ловко уцепившись за ветви, качается почти у самой вершины кроны.
– Не мешайте ему. – Сказала госпожа, когда мать попыталась при ней удержать ребенка. – Он – леопард. А дикие звери не боятся трудностей и держат слово.
Прошло полгода и Эринэл сам, без приказов и просьб, перешел в спальню к остальным детям.
– Мамочка! – Объяснил он тихой эльфийке. – Я обещал госпоже, когда допрыгну до светильника, сразу уйду. И я допрыгнул!
Мальчишку, несмотря на твердый характер, дома любили. Хотя бы за то, что порки остались в прошлом, а на губах госпожи, когда она брала малыша на руки, светилась улыбка. И ему позволялось то, что могли только подросшие дети: гулять после захода светил.
Рано начав заниматься дома, а потом в первом классе школы, он был лучшим учеником не только в прикладных науках, но и в магии. А когда детям стали рассказывать историю мира, он буквально заболел битвами горных троллей, походами эльфийских лучников и штурмом гномских крепостей. Поэтому, как только работы по хозяйству заканчивались, он хватал свой детский лук с тупыми стрелами и бежал к другим ребятишкам, с которыми лазил по деревьям и учился метко стрелять в цель.
Отправила как-то госпожа своего старшего сына и внука в одну из самых дальних деревень леса посмотреть продающихся там козлят. Ей пришло в голову разбавить собственное белое пуховое стадо черными и более молочными в будущем козами. Да и гусят прикупить не мешало. Эринэл, у которого закончился учебный цикл, напросился с ними. Собственно, с этим справились бы одни старшие, но уж очень захотелось мальчишке побывать в закатных краях. Да еще с ночевкой у родственников! Это же целое приключение! Госпожа, немного подумав, его отпустила. Поэтому радости мальчишки не было предела. С волнением и восторгом он разглядывал лесную дорогу, елки и хвостатых рыжих белок, сопровождающих их телегу быстрыми скачками с ветки на ветку.
Конечно, сына и внуков госпожи приняли с подобающими почестями, угостив плотным ужином под неторопливые разговоры «что, где и почем». Одна из дочерей хозяина дома, желая доставить гостям удовольствие, играла на лютне, а вторая пела незатейливые песенки. Мужчины негромко разговаривали, а переполненный впечатлениями Эринэл клевал носом. Но вот хозяйка, посмотрев на засыпающего мальчугана, объявила, что для малышей день закончен, и проводила мальчика в гостевую спальню на втором уровне древесного дома. Поблагодарив ее за вкусный ужин и приятный вечер, мальчишка свернулся в плетеной кроватке. Накрывшись одеялом, он уже начал уплывать в мир ярких сновидений, как вдруг в окошко над ним просунулась белобрысая голова и тихонечко позвала:
– Эй!
Эринэл вскочил и ударился макушкой в лоб нависшего над ним мальчишки.
– Ты чего такой дерганый? – Потер тот ушибленное место.
– Привет! – Улыбнулся Эринэл. – Извини. Но не надо подкрадываться к спящему леопарду! Он ведь может броситься!
– Это ты, что ли, леопард? – Парнишка подтянулся на руках и влез в комнату гостей.
– Я! – Потянулся и зевнул Эринэл. – А я тебя видел!
– Еще бы. – Теперь мальчишки сидели друг напротив друга, словно оценивая силы. – Я тут живу. А звать меня – Тайонэл. Можно – Тай.
– Рин.
– Знаю. Вы завтра уедете?
– Если отец и брат закупятся, то да. Госпожа сердится, если кого-то долго нет дома.
– Взрослые говорили о ваших порядках. А я слышал. Почему вы не сопротивляетесь? – Сдвинул брови местный мальчишка.
– Не знаю. – Улыбнулся Эринэл. – Меня все устраивает. Других, наверное, тоже. А работать все равно надо. Если хочешь, чтобы семью уважали. А госпожа… Она строгая. Но в стае должен быть только один вожак, отвечающий за все… Иначе толку не будет.
– А почему ты назвал себя леопардом? – Тай нагнулся, заглядывая в блестящие глаза своего ровесника.
– Потому что я сильный и смелый!
– Ой ли… – Насмешливо покачал головой Тайонэл. – Просто ты еще ничего страшного в своей жизни не видел!
– Ты что ли видел? – Буркнул Эринэл, подгибая под себя ноги. – У вас тут вообще глухомань. Никого не видно и не слышно. Живете на отшибе и страшнее белки никого не встречали.
– Да-а? Ты про черную стену слыхал? А ведь, кроме нас, никто селиться рядом не хочет! Все боятся!
– Нет, про стену я не слышал. Расскажи!
– О-о-о! Значит, можно сказать, ты настоящей жизни не знаешь!
– И чего пугаешь? Из нее что, мертвецы вываливаются? Или дикие звери, капающие бешеной слюной?
– Нет, но когда-то… Это было очень давно. На наш мир напали страшные черные воины. – Начал говорить Тай. – Король, чтобы уберечь эльфов от безжалостного истребления, спрятал свой народ за этой стеной. И теперь мир по ту сторону безжизнен и проклят. Вот как ты думаешь, что может оттуда полезть, если стена рухнет?
– Что, ты не врешь про стену? Она действительно существует? – Эринэл вскочил на ноги. – Я хочу на нее посмотреть!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: