СтаВл Зосимов Премудрословски - NGĀ MOMI HUAKI. Pohewa rorirori

Тут можно читать онлайн СтаВл Зосимов Премудрословски - NGĀ MOMI HUAKI. Pohewa rorirori - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочие приключения. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

СтаВл Зосимов Премудрословски - NGĀ MOMI HUAKI. Pohewa rorirori краткое содержание

NGĀ MOMI HUAKI. Pohewa rorirori - описание и краткое содержание, автор СтаВл Зосимов Премудрословски, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
I konei, ko nga mutants karihi mai i te rohe Chernobyl, e kiia nei ko te GALUPY, i whakaekea nga Chelyabinsk mutants, e kiia ana ko BLACKS. Na ka kawea mai e ratau, he kopere pakau mai i te papa whakamatautau karihi o Semipalatinsk, te ingoa, ko STASYAN, nana i whakahoahoa me tetahi taapene kotahi, ko Gryzha Gemoroev… A i whawhai katoa ratou mo to ratau oranga…Pukapuka tino pai a Putin.# Katoa te mana whakahaere..

NGĀ MOMI HUAKI. Pohewa rorirori - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

NGĀ MOMI HUAKI. Pohewa rorirori - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор СтаВл Зосимов Премудрословски
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

NGĀ MOMI HUAKI

Pohewa rorirori

StaVl Zosimov Premudroslovsky

© StaVl Zosimov Premudroslovsky, 2019

ISBN 978-5-0050-9250-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

RABUKA TINO

tuatahi apulase

pakira puaa

Kei tawhiti atu i te rohe o te USSR (inaianei ko Kazakhstan) me Haina, kei te taha rawhiti o te rohe Semipalatinsk, tata ki te taone o Ayaguz, i whakamaoritia ko «Oh puru», he whenua whakamātautau karihi me tetahi wairua radioactive e pangia ana mai i te koretake o te kaiputaiao e mahi ana. I roto i te taiao, he maha nga rereketanga o te rereketanga ka puta, nga rereke nga taatai: katahi ka mahanga nga upoko e rua i runga i te tinana mutton; katahi nga hiku e rua – ki te mokomoko, ki te nakahi ranei; Kātahi e toru ngā waewae me te ringa kotahi, nō te uri o Temujin (Genghis Khan), he tangata noho kāinga. A i puta mai ko nga mea noa e whanau ana, penei i te Sparrow Stasyan, hei tauira.

Kaore he tinana o te tinana i runga i tona tinana, ko nga mea katoa me penei: ko te hiku, me te ngutu, nga kanohi, me etahi atu… He rite ki te kopu, engari he raru o te paramu. He tika ake, kaore he huruhuru i te katoa, he pakira rawa ia. Na, mai i te whanautanga, ko ia, tona ora uaua, i kaha ki te whakapau ki te whenua, he kino atu i te heihei, ko te mea iti rawa ka rere. Engari kaore he kino atu i etahi kuri, he mokomoko ranei, he kainga kore ranei he kiore… He poto, kaore i tangohia ki te rangi, penei i o ratau whanaunga huruhuru, i tawai mai ki a ia e karanga ana me te whakama, ka hamama mai i nga nakahi, nga pi kua oti te pueru. Ahakoa ko Stasyan ano i raupatuhia ki runga ki a ia – ko te mahanga o te pakira e pouri ana i tana mahunga, ka aue i roto i tona wairua, e rere ana i te taha o nga manu a tetahi atu. Na ka tenei ra. Engari i tino hiahia ia kia rere nui atu i roto i te moemoea he moe moe ia, ka ngana ia ki te rere atu neke atu i te kotahi, ko te moemoea ehara i te moemoea a ko ia, peke ana ki Java me te moemoea mo te moe moe, ka haria ano ona parirau pakira ano, peke ana ka tau ki te whenua..Na ka tupu, ka patupatua i tona rae, katahi ka tuira. Ko te mea kaore ia i whakamatau, engari kaore tetahi mea i whakakapi i ona huruhuru.

I taua wa ano, ka manawapa te kaawhiawhiawhiu i te pakirehua, a ka hoki ano, ka oma atu i te ngeru puhoi e hiahia ana ki te pau ia ia, ka kite ia i tetahi tupapaku kino o te raweni. Ko te kutukutu ngutu e ngau ana i te tupapaku na te mea i mate, a ko nga huruhuru e takoto noa ana i runga i te tuahiwi i runga i te whenua e tata ana ki te otaota o te tangata. I tangohia e ia nga huruhuru e rua me ona hiku, ka rite ki o parirau, a, ka huri, ka tangohia atu i te whenua. I moemoea ia he manu ekara e piki haere ana i runga i te rangi e whai ana i tenei ngeru hiirangi mo te parakuihi, i tera wa ka tohe ana ki te hopu me te hopu i te hoa rawakore, te tangata hauā i te mamae o te whakamatautau karihi iti o te kounga me te roangai i te hau. Engari e mau ana i nga huruhuru ki ona waewae ka piri ki ona maihao, he uaua ki te tango atu kaore i whakamahia kia rere whakararo, rawa mai kaore he huruhuru huruhuru kaore i taea e Stasyan te urungi, no reira, ka huri ki maui, matau, piki me te heke, ka heke ia, ka huri me te kurupae me te hoki ki te rangi. Ae, kaore koe e piki ki runga i te wharepaku. I uru ahau ki tetahi whenua ohorere, na reira i whara te tuakiri me te ngutu, na te mea i whakapiki i a ratau. Ae ra, i ako ia ki te rere pera me tenei kaore i mua noa atu, tae noa ki te tangohia o nga huruhuru e ona whanaunga ka tiimata ano ia ki te ora, ora, rere me te huna. Engari i te whainga o muri, ka hoki mai ano ia, he iti ake te ahua o te ahua o te pihoihoi, ara ake ana, ka ora ake. Engari ka tau ana a Stasyan kaore i angitu i roto i te hou, i te tangata, i te kaainga, he mahana tonu, he tieki-rite, hua-kawa-a-kiki o te taatai kaewha. I roto i te kupu, in shit. Kaore te ahuareka i pai, a he mea tika kia horoi, engari he ngoikore o te wai: i muri katoa, ko te rohe papa takatakahi. Ka tango te tangata i te wai mai i te puna. Na ka mimiti te awa i te waenganui o te raumati, kaore he ua mo etahi atu ono marama, ko te ra kei tona taha. Me tatari tatou kia maremara noa te karawaka, ka ngaro noa iho – ka whakaaro nui a Stasyan, ka haere ki te taha ra, ka tu ki tana tuara ka tiimata ana ki te tatari.

Na i taua wa, ko te puhipuhi otaota tarutaru e tata mai ana, kaore nei i mohiotia e Stasyan. Kāo, i kite ia i ngā namu i tōna ora, ka kai i a ratau, engari ka mate noa ka maroke, pēnei i te kaikapa mo te pia. Ko te hunga ora te nuinga e huri ana i a ia, kia kore ai e pakaru, mo te kopu o tana manu. Ka mutu, ka kowhiri nga manu i to ratou kopu. Na i tenei wa, ko te kakara o te kirikiri me te titiro kaore e tino mohiotia, penei i te nui o te raorao hoiho, huna ana i tana ahua hopu o te manu hianga, nui mo nga namu. I whakairihia e Roy te upoko o te koara i runga i te peke, ka hanga ana i te parakuihi tina, ka haruru i te waa, engari kaore i reira. He matotoru te kauri ki mua o nga kanohi me nga waewae o te pungawerewere e rere ana ki te tinana katoa. I te waa wa ka huri nga rere ki te waahi, na reira ka aukati i o raatau kaawewe kia kore e piri ki te kai. Ko nga rere nui, ko te hiahia anake ki te tuku whakahau ki te huri i nga waahi, i te wa i kati ia a Stasyan ki te tuwhera o te kanohi, i mua i a ia e tu ana ki te pito o tana ngutu.

– Tu!! Ka tiakina a Stasyan.

– Ko wai koe? – i kii te rangatira i te wehi – Ko ahau to rangatira, kia mohio?

– Ae.

– Kia huaina, e taku pononga!

– Rangi … – Pehea?

– Honi…

– Matau rere honi?

– Ka taea e koe te waa: «rere Honey.»

– Rere Honey … – Ka wahia e Stasyan. – he aha te honi?

– Kai reka, e mohio ana koe? E mau ana nga pi…

– He honi, he aha ranei?

– Ki o whakaaro – Koni, engari i runga i to maatau whakaaro – Koni. Ana, kua rere atu maatau…

I whai nga rerenga matua ki te haehae i ona paepae, engari kua roa rawa, ka haria e ratau o raua parirau, engari ka mau te korere ki te koriri, a ka mohio ia me peke atu ia, ka whakahorere:

– Eureka!!! – a whakaekehia ana e ia tona tuara me te ninja. Ka mau nga ngaru ki te rere o te rangi, ka mau ki te tangata pakariki i runga ake i te whenua. Mai i te maakete o te taha tata, ka peke ake te ngeru nei ka peke ana ki te noho ora parauri puoro.

– Te teitei, teitei, rere Honey!!! – I whiua e Stasyan, he reo e kore e maarama mo te taangata me te ngeru, engari i mohiohia nga namu e ia, i muri i te tekau ma rima o o ratou hoa, i whakarongo tonu ratou ki ana whakahau, kotahi rau ōrau. No reira ko ia te rangatira o te kahui, a ko ta ratou kaiarahi o mua i whakaae ki te pou o te roopu-paati, ka whakaae i roto i ona whanaunga katoa mena ka kore a Herr Stasyan e kai i a ratau, ka tino rite ki te mahi ki a ia ma te pono. Na ka uru te pihoihoi puhoi ki te roro o nga manu, a, ano hoki, ka tiimata ia ki te rere tuarua ki ona whanaunga me te teitei, ano he Eagle pono.

He ekara whakahihi i rere i te rangi, ka kite i tetahi kaitautoko e tata mai ana ki a ia i te whenua. I mua o te kainga, kaore rawa tetahi e taea te whakatika ki te taumata o te Eeto, a ko tenei …?!? – he tiimata noa me te ignoramus!! – i whakaarohia ko te Eeto me te hopu i a Stasyan i runga i te toka me tana paepae, ka kawea ki tana kurupae whakamataku, kaha, nui.

– Ko wai koe???? ka puāwai, ka rite ki te grenophone, puta noa i te rangi, ka puhipuhi o ona kanohi ano he maunga tuuturu, e puhipuhi ana i te huware pango mai i te tuaiwi, ano he kaiwaiata puoro me te pupuhi e rere ana nga namu. He rau rau nga rau kua pupuhi i mua tonu, kaore he waewae.

– Yaa? Ah, koinei ahau… Eagle. – ka ohorere, ma te reo wiri, Ka whakahoki a Stasyan. – rite ki tee, uh… he kaiwhakatau hoki.

– Kia mau ki te rangatira, kei a matou a!!! – i wiri te kaiwaiata me te hamama, nga hawhe miriona miriona rere.

– He ekara, he aha ranei?!? – Ka tuwhera te ekara i tana ngutu, kia kore ai e uru noa ki te kohanga, engari rere ana hoki, kaore nei i mataku noa, engari, whakapiki ana o ratau kanohi, ka whakama hoki ake.

– Ae ra ko au a Oryol!! – ka hamama a Stasyan ka ngana ki te haere atu i raro o nga kopu a tetahi tipua uaua o te rangi. Engari ko te Eagle mai i te tamarikitanga, penei i nga tamariki katoa, ka mataku ki te kowhiri me tana pirangi ki te wawahi i te boor me te rangatira. Ko nga ngaru i tukua e te mokowhiti, me nga kaha katoa, nga parirau me nga proboscis i taatai i te rekereke, nga waewae o te ekara.

– Ka ea wah wah wah!!! – ka kata kaha, he tangata tuuturu no te rangi, he waahi whenua o te rohe, katahi ano ka taea te tu atu, kaore i aukatihia ona maripi kaha. Ka taikahia e te toharere nga wheua o te tuaiwi me te tiakitanga.

– Ae! Ko ahau he ekara rite koe!! – Ka kukuti te manu, ka tuku i tona reo, e rima ma te rima me te hono mai i te haehae.

– He aha hoki, te maremare? – I kii a Orel Stasyan ma te marie.

– Ka murua i a koe i te rere. Peel, he paowa, balle … – ka whakahoki me nga kaikopere, kanikani, pihoihoi.

– Karere, e ki ana koe? – ko te Predator e haehae ana i tana kauri me tana papa tuarua. – he aha te mea iti??

– He maori ano!! Kaati?! – Ki te kore whakaaro, ka whakahoki a Stasyan, i te tino maia o te mahi toi.

– Hey, I whiia ano ahau … – mo te rei pakau. – He aha hoki te hoha? Fuh, pirau? – Highlander i raru tona kiri. – kei te memeha koe

– Kaore he tikanga, au ko toku tuakana! Ahau noa, uh … – ko te mokowhiti te whakahoki i te whakautu.

– – I Kopo. – te komuhumuhu kia rere te tuakana ki a Honey, inaianei ko te kaiarahi-whakahaere. – Mea atu kua toia koe, kaore au i kai paraoa hou, he pirau…

tika, kai i te hotera nui.

– Kaore au e kai paraoa, moron. – I peia e Stasyan.

– Ko wai, he korero tenei ki a koe? – I rongo ahau, i te riri hoki, ka tupato te aeto, a ka titiro.

– Ko au, kei te honi te honi … – I hiahia au ki te whakauru i a au, te mea matua me te rere anake i roto i te kete, engari ko te kohanga he whakatupato me tana kiri, ka peke mai i tera taha ki tetahi taha, ano, me te maihao taupiri, ka rukuhia nga tamariki ki te whakaara ake.

– He aha te momo paraoa paraoa? Ko wai tou ingoa? – ka ui ki te Eeto ma te miharo.

– – – No. Ko Stasyan toku ingoa.

– Stasyan?? Armeni e aha ana?

– He tuuturu taku wheua. – ko te timatanga he kopurepure.

– Ae, he wheku o ia, ko taku ingoa he manu honi, ko te toenga o te okana he pihi katoa – he tane, me ahau – he wahine – he kopu kaore i keri te mea e hiahiatia ana, na te wairangi taitamariki. – ka rere te tuakana, ka katia.

– Ae, i peia e maatau… engari he aha, he whanaunga iti iti? – ka hora te ekara i tona uma.

– A ko au… he momo rereke…

– He marama tenei, engari he aha kaore i tipu?

– I ahau he ora uaua: He pani au.

I roto i te katoa, ko te ora katoa, kaore te rangi i rere. – karanga Stasyan.

– He aha, kua panga mai i te pūtau?

– He kino atu, mai i te zoo, ka whiwhi ahau i Almaty, engari kaore au e mohio ki te waahi. – Ka mea a Stasyan.

– A ka rere koe ki Russia, ka mea ratou kei te pai haere te ohanga.

– He aha, kaore koe e rere atu?

– ahau?! Kahore, kua mate ahau, i hiahia ai ki reira.

– He aha?

– Ae, he mahi, ko au, tonu, no te taenga mai, ka hopu ahau i nga oligarchs ka kati mo te ora i roto i tetahi whare noho ka hangaia ranei he kararehe whara. Ano tenei, kua whanau au ki tetahi whanau, he tama. Ana, pai, whanaunga. – kua oti te Eawa me tetahi kohatu, hinga tonu, ana ko te waahi e mau ana ki te whenua. Te ahua: jerboa he papa whenua ranei.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


СтаВл Зосимов Премудрословски читать все книги автора по порядку

СтаВл Зосимов Премудрословски - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




NGĀ MOMI HUAKI. Pohewa rorirori отзывы


Отзывы читателей о книге NGĀ MOMI HUAKI. Pohewa rorirori, автор: СтаВл Зосимов Премудрословски. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x