Ксения Мирошник - Заклеймённый
- Название:Заклеймённый
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:978-5-5321-0795-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ксения Мирошник - Заклеймённый краткое содержание
Заклеймённый - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Девушка вскинула голову и посмотрела на мистера Мортимера. Она едва дышала, и создавалось впечатление, что ее вот-вот настигнет обморок.
– Доброе утро, мистер Мортимер, – прошелестела она и Беверли с трудом разобрала слова. – Я пришла за порошком от мигрени для миссис Кэрби.
– И он уже готов, – Беверли обратила внимание, что ее работодателя забавляет паника, которую он внушает этой бедной девочке. – Мисс Монгроув, вы не могли бы передать розовую коробочку, с фамилией Кэрби, написанной на крышке.
Беверли зашла за прилавок и поискала, упомянутую коробочку. Она была сделана из нежно розового картона и казалась совсем пустой. Девушка протянула ее в раскрытую ладонь мистера Мортимера, который в свою очередь передал ее Ширли. Девушка некоторое время не решалась протянуть руку, но все же совладав с собой, буквально вырвала лекарство из рук мага. Она достала из кармана белоснежного передника монеты и робко положила их на деревянный прилавок, старательно избегая прикосновений. После этого, мертвенно бледная Ширли, выскочила за дверь, чем вызвала улыбку на лице мужчины.
– Неужели вам показалось смешным то, как напугана бедняжка? – сдвинув брови, спросила Беверли.
– Она весьма религиозна и каждый раз, когда ее хозяйка посылает девушку ко мне, это становиться для нее настоящей пыткой, – все еще веселясь, ответил маг.
– Это должно вызывать, по меньшей мере, жалость, но никак не смех, – заявила девушка решительно.
– Ее страх помогает мне поддерживать репутацию. Ведь многие из них до сих пор считают, что я могу превратить их в лягушку или что-то вроде того.
– А вы можете? – Беверли в испуге похолодела.
– Могу, – пожал плечами мистер Мортимер. – Но это скучно и уже давно не доставляет мне никакого удовольствия.
– Однако странное у вас представление об удовольствии.
– О, это было давно, юная мисс Монгроув, – не без сожаления сказал маг. – Так я развлекался в юности, теперь же магия мое ремесло и мне стоит следить за своей репутацией.
Больше они не говорили. Беверли изучала названия трав, порошков и зелий, разбивая в голове, стеллаж на секторы, чтобы удобнее было ориентироваться. Она наблюдала за работой хозяина лавки и замечала, как меняются его настроение и обходительность, в зависимости от того, кто именно посетил его магазин. Мистер Мортимер очень интересно и увлеченно рассказывал о травах, которые предлагал в помощь, об их свойствах и о том, как именно их можно использовать. Беверли старалась запомнить все, что он говорил, и хвалила господа за то, что обладала отменной памятью. До этого дня, Беверли и подумать не могла, как много людей пользуется услугами мага.
В обеденное время, когда посетителей действительно стало меньше, Самида пригласила девушку на обед и угостила отменной запеченной рыбой и сладким картофелем с овощами. Эта женщина готовила просто восхитительно.
Мистер Мортимер отправившись на обед, сообщил, что в лавку вернется лишь вечером. Он тихо посовещался о чем-то с Самидой, и в ее глазах появилась тревога, которую она тут же спрятала, заметив внимание Беверли.
– Я помогу вам мисс Беверли, если кто-то решит войти в лавку, но до темноты вряд ли кто-то еще объявится, – сказала Самида, после того как проводила хозяина.
Беверли продолжила свое обучение, снимая с полок то одно, то другое зелье. Если ей было сложно, она обращалась за помощью к женщине, которая, как и обещала, осталась в магазине. Перебирая скляночки, девушка обнаружила маленькую металлическую пластину, которая привлекала ее своим сиянием. Протянув руку, Беверли коснулась пальцами прохладной поверхности, и мир вокруг нее снова изменился.
– Ты смердящий пёс, Седрик! – выпалил юноша, чье негодование ощутила девушка, стоило только коснуться его сознания. – Это бесчестно!
–Не тебе говорить мне о бесчестии, Амир! – противно скрипящий голос, вызвал у Беверли мгновенную неприязнь, несмотря на то, что этот Седрик не был лишен привлекательности. Высокий молодой человек с иссиня черными волосами и суровыми карими глазами. Квадратные мужественные скулы, ровный нос и красивые губы. – Ты прихвостень того, кого называешь братом, голодранец без роду, без племени, хитростью проник в семью и завладел их вниманием. Но я поставлю тебя на место и покажу всем, кто ты есть!
Из всего этого, Беверли, наконец, поняла, что юношу в чью голову она все время попадает, зовут Амир. У него есть близкий друг, которого он считает братом и враг по имени Седрик, который хочет его очернить. Все эти вспышки все время приводили ее в такие места, осмотрев которые она не могла понять, где именно находится. Сейчас беседа проходила в каком-то большом зале, которого она никогда не видела. Он был пуст, даже картин не было, только каменные стены и несколько факелов на них.
– Ты не меня хочешь извести, ты действуешь против НИХ! – воскликнул Амир.– Поверь моему слову, я этого не допущу! Ты можешь строить любые планы и предпринимать многочисленные попытки, но я всегда буду рядом, несмотря на то, что ты всеми силами пытаешься рассорить меня с братом.
– И мне это удается! – хищно улыбнулся Седрик. В этот момент, Беверли ощутила, как сердце Амира болезненно сжалось. Похоже, этот негодяй попал в точку. Впервые девушке захотелось причинить кому-то сильную боль.
–Он мой брат! А это значит, что скоро все встанет на свои места, – руки Амира сжались в кулаки, но он сдержал желание заехать Седрику по его наглой физиономии.
– Это касается только кровных родственников, а не тех, кого подобрали из жалости!
И снова ее выбросило из жизни Амира абсолютно неожиданно. Беверли некоторое время не могла пошевелиться, думая о том, что увидела. Кто же этот юноша и что с ним случилось? Как узнать, что именно с ним произошло, если она не могла определить даже время, в которое попадала.
Чтобы не встревожить Самиду, Беверли снова взяла книги и начала изучать травы, довольно часто ловя себя на мысли, что снова и снова возвращается к судьбе несчастного Амира. Ей хотелось знать, как именно это происходит и почему, но спросить у Самиды она не могла, поскольку в магии женщина так же не сильна. А признаться мистеру Мортимеру, что она зашла без разрешения в ту комнату, да еще и трогала его вещи, она откровенно трусила.
Немного устав от чтения, Беверли посмотрела в окно.
– Из него же почти ничего не видно! – возмутилась она, заставляя себя отвлечься.
– Это моя вина, мисс, – сказала Самида. – Когда-то я сама их мыла, но теперь мое здоровье не позволяет мне взять это на себя. Голова кружится, и я каждый раз спускаюсь со стула, без которого не могу дотянуться до верха.
– Что ж, – задумалась девушка, – давайте, это исправим. Людей все равно нет, а мне полезно отвлечься от обучения.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: