В. Редер - Пещера Лейхтвейса. Том третий
- Название:Пещера Лейхтвейса. Том третий
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Терра
- Год:1995
- Город:Москва
- ISBN:5-300-00212-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
В. Редер - Пещера Лейхтвейса. Том третий краткое содержание
В начале XX века роман немецкого писателя был настоящим бестселлером.
Его читали буквально все — и аристократы, и интеллигенты, и простой люд.
Произведение это — настоящая энциклопедия приключений. Захватывающий сюжет, благородные герои и коварные злодеи — все это, уверены, не оставит равнодушным и современного читателя.
Пещера Лейхтвейса. Том третий - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Люблю ли я его? Нет другого человека в мире, которого я бы так ненавидела, как его.
— Но разве вы не по собственному желанию сошлись с ним? Разве вы не добровольно разъезжаете с ним по свету?
— Нет, сударь.
— Но почему же вы в таком случае остаетесь с ним? Почему вы позволяете грабить себя?
— Я не знаю этого, господин, я не знаю этого. Я остаюсь у него потому, что должна оставаться, я повинуюсь ему, потому что я должна это делать, я пою, потому что он мне приказывает.
— Остановитесь! — воскликнул молодой врач в это мгновение. — Вы только что упомянули о пении. Кто учил вас петь, кто дал вам это умение пользоваться вашим роскошным голосом?
— Никто. До моего знакомства с Галлони я не была певицей.
— Значит, он занимался с вами?
— Нет, он со мной не занимался. Но достаточно его желания, чтобы я пела превосходно, и я пою как соловей, он хочет, чтобы я умела петь труднейшие арии, и мне они свободно даются.
— А является ли у него часто желание погрузить вас в сон?
— Да, часто. Он приказывает мне заснуть, и глаза мои закрываются.
— Страдаете ли вы головными болями после того, как повинуетесь воле этого человека?
— О, да, очень часто.
— Но тогда, — шептал ей врач, — он кладет вам руку на голову и приказывает, чтобы боли прошли, и, не правда ли, ваши муки проходят?
— О, доктор! — воскликнула я. — Вы все знаете, как будто вы присутствовали при этом.
— И разве вас не отвращает такая жизнь, полная зависимости и безволия, синьора? Разве вам не приходили в голову мысли о самоубийстве?
Вместо ответа из глаз моих полились слезы, горячие слезы, какие я уже давно не проливала, и эти слезы все сказали доктору.
— Синьора! — воскликнул он. — Вы существо, заслуживающее безмерную жалость. Вы попали в руки негодяя, который употребил великую тайну природы, к сожалению, случайно открывшуюся ему, только для того, чтобы извлечь из вас пользу и чтобы с вашей помощью собрать груды золота. Но еще несколько лет, быть может, даже одного года было бы достаточно, чтобы загнать вас в могилу. Вы обречены на смерть, если вы еще останетесь у Цезаре Галлони.
— Но я не могу бежать от него! — воскликнула я, полная горя и отчаяния. — О господин, как часто я желала вырваться из-под влияния этого человека, но ведь я не могу этого сделать, достаточно ему взглянуть на меня, и воля моя парализована, я нахожусь под воздействием непреодолимых для меня чар.
— Не бойтесь ничего, — ответил молодой доктор твердым голосом, — я порву эти чары, я подчиню волю Цезаре Галлони более властной воле. Узнайте, госпожа, кто поклялся спасти вас: мое имя Фридрих Месмер, я открыл «животный магнетизм».
— «Животный магнетизм»? — переспросила я, глядя с удивлением на молодого доктора. — «Животный магнетизм»? Я еще никогда в жизни не слышала такого названия.
— Но, к сожалению, вы испытали на себе силу этого «магнетизма», — быстро заметил Месмер. — Но, в общем, утешьтесь, только немногие смертные знают это название, и только немногие понимают значение и важность этого открытия. Но настанет время, когда на мое открытие не станут смотреть, как на мечту или сумасбродство ученого, настанет время, когда научное исследование докажет, что доктор Месмер открыл миру новую область природы, что он подслушал одну из главнейших тайн вселенной. В моей книге, на которую ученые смотрят, положим, с презрением и состраданием, я доказал, что небесные светила благоволят взаимной притягательной силе своей, оказывают давление на нашу нервную систему. И, исходя из этого заключения, я пришел к убеждению, что в человеке живет такая же притягательная сила, которую он может передать другому человеку. Воля более сильного подчиняет волю более слабого человека, более сильная магнетическая сила подчиняет себе более слабую силу. Вот те чары, которыми пользовался Цезаре Галлони, чтобы сделать из вас полезную птичку-певунью, и на самом деле этот негодяй оказал науке бесценную услугу, только жалко, что вам пришлось поплатиться частью своей жизненной силы. То, что проделал Галлони, подтверждает блестящим образом мою теорию и мои взгляды. Он постепенно все более и более подчинял вас своей воле, пока, наконец, достиг того, что мог по своему желанию управлять вами. Он хотел, чтобы вы спали, и вы спали, он хотел, чтобы ваши головные боли исчезли — они исчезали, он хотел, чтобы вы пели как первоклассная певица мира, и только благодаря тому, что он сам мастер в музыке и умеет концентрировать свои мысли на эту деятельность, ваше горло, ваши голосовые связки работают в предписанном им художественном порядке, и вы пели, как еще ни одна певица до вас не сумела этого сделать. Однако никто не пользуется безнаказанно чарами природы. Чрезвычайная безвольность, в которую вас погрузил итальянец, рано или поздно, привела бы вас к безумию, и вас ждет близкая смерть, если вы не решитесь вырваться из власти Галлони и бежать.
— Бежать? — спросила я. — Он ведь караулит меня и днем и ночью. О, теперь мне все становится ясным. Он, конечно, не мог упустить из рук своей певуньи-птички, какой была я. О! Два года, два прекрасных года моей юности потеряла я, он украл у меня их, этот негодяй, он унизил меня, сделав меня слабою, безвольным призраком, и нет возможности спасения — нет ее?
— Не плачьте, синьора, — шептал мне молодой врач, — соберитесь с силами, я слышу шаги несчастного. Вас спасут, потому что теперь я буду с вами, и я думаю, что моя воля будет сильнее воли этого демона. С радостью и уверенностью в победе я вступаю в поединок с Цезаре Галлони, в поединок в области «животного магнетизма», а не в поединок, где оружие: сабли и кинжалы.
Дверь распахнулась, и в комнату вошел Галлони. Взгляды его, которыми он окинул меня и молодого врача, выражали недоверие и вместе с тем тайную, плохо скрытую злобу. Но мы оба пытались принять самый естественный и безразличный вид, и, хотя взгляды итальянца пронизывали меня, как обыкновенно, я чувствовала себя настолько бодрой и свежей, что на этот раз могла противостоять силе воли итальянца.
— Ужасная страна Австрия, — задыхаясь от злобы, произнес итальянец. — Полиция придирается здесь как нигде. Как только я успел спуститься в гостиную отеля, как мне сказал хозяин, что он только что получил приказ отправить меня к ближайшему дежурному полицейскому, где обо мне будет составлен протокол. Речь, конечно, шла о вчерашнем вечернем представлении в концертной зале. Из-за этой истории прошло десять минут, и я заставил вас ждать, господин доктор?
Доктор Месмер заметил, что это не имеет значения, и Галлони поставил перед ним перо, чернила и бумагу, только что принесенные им.
Месмер написал какой-то пустой рецепт, дал мне несколько советов по поводу состояния моего здоровья и распрощался со мной. Но когда я внимательно осмотрела рецепт, я прочла на другой стороне его следующие слова, написанные мелким почерком:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: