Такку - Котёнок и его Страж. Часть 1

Тут можно читать онлайн Такку - Котёнок и его Страж. Часть 1 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочие приключения. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Котёнок и его Страж. Часть 1
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.89/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Такку - Котёнок и его Страж. Часть 1 краткое содержание

Котёнок и его Страж. Часть 1 - описание и краткое содержание, автор Такку, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Проект «Поттер-Фанфикшн»

http://www.fanfics.ru


Автор:

Такку

Пэйринг:

ГП, ДМ, РУ, н.м.п

Рейтинг:

General

Жанр:

Adventure/Humor/AU

Размер:

Макси

Статус:

Закончен

Саммари:

Маленький Гарри попадает в таинственный мир, где и начинает обучаться магии. Но от Хогвартса не увернёшься…

Предупреждение:

AU, ООС, Гарри взял от матери не только глаза, но и волосы, и его полное имя — не Гарольд, а Гарет.

Опубликован:

Изменен: 16.12.2009

Котёнок и его Страж. Часть 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Котёнок и его Страж. Часть 1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Такку
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тьма кромешная. Мужской голос, донельзя искаженный гулким эхом, раздраженно интересуется:

— Ну и за каким дементором ты притащил меня сюда, Люциус? Что, в более приличном месте не могли поговорить?

— Зато здесь никто не подслушает, — голос лорда Малфоя Гарет опознает с огромным трудом, да и то лишь потому, что собеседник назвал его по имени.

— Я бы назвал тебе сотню местечек, где тоже никто не подслушает, но при этом не надо терпеть эту проклятую сырость, темноту и поганое эхо! — взрывается мужчина.

Лорд Малфой молчит.

— Ну ладно, раз уж ты вытащил меня в эту нору, так выкладывай, что тебе надо!

— Сесилия Ландольф, — Гарет различает вкрадчивые нотки.

— И что?

— Ты помнишь ее?

Незнакомец хмыкает.

— Я на склероз не жалуюсь. Милая девочка… жаль ее…

— Куда она пропала?

— А то ты не знаешь…

— Представь себе, нет. Знал бы — не спрашивал!

— Эх, Люциус, Люциус…

— Послушай…

— Зачем тебе это?! — голос гремит, и эхо подхватывает раскаты.

— После нее остался ребенок… — Люциус устало вздыхает. — Салазар-Энджел Перкс, одиннадцати лет. Учится в Хогвартсе, на Гриффиндоре. Дружит с моим Драко. Воспитывается у тетки. Отец неизвестен.

Молчание.

— Почему Перкс, кстати? Не Ландольф, не…

— Записан на фамилию опекунши, я полагаю. Эвелина Перкс, урожденная Ландольф, вдова, трое сыновей, все сквибы.

— Ты знал.

— Про мальчика — нет… Я вообще думал, что это ее младшая дочь. Салли-Энн… она не называла ребенка полным именем.

— Ты, видимо, совсем сдал, раз мальчика от девочки отличить не можешь…

— А ты совсем обнаглел, «милая Люси»!

— Прекрати!

— А что? В пять лет ты выглядел весьма прелестной девчушкой!

— В пять, а не в одиннадцать!

— Ты хоть видел этого ребенка? Нечто мелкое непонятного пола, волосики до плеч, рубашечка с кружавчиками, туфельки с пряжками… Прибавь к этому имя и мамашино сюсюканье: «Моя лапочка… мой зайчик…»

Люциус хихикает, эхо превращает его смех в дикий ржач.

— Вот-вот, именно так.

— И все таки, мальчишка — твой сын?

Молчание.

— Да или нет?! — Люциус напирает, его собеседник мрачно сопит, эхо усиливает звук до рычания.

— Может быть. Видимо, да. Скорей всего… Мерлин, я не могу знать точно, но очень похоже на правду!!!

— Ты откроешься ему?

— Нет!!! И тебе запрещаю, понял?!!!

— Понял, понял… убери руки… — Люциус тяжело дышит. — Вовсе незачем было хватать меня за горло… синяки останутся…

— Ты стал слишком дерзким, мой дорогой!

— Прошу… простить меня…

— Так-то лучше. И впредь не забывайся!

— Один вопрос: что с Сесилией?

— Что, что… Что с Нарциссой?

— Она… была там?

Звук плевка.

— И ведь умная была девочка…

— Но хоть это-то… Ребенок вправе знать, что случилось с его матерью!

Молчание. Наконец, ответ:

— Достаточно будет сказать, что она погибла. Как и когда — это лишнее.

— Хорошо… мой господин.

— Наконец-то можно убраться из этой сырости!..

Гулкий удар, как доской по воде. Печальный голос Люциуса:

— Эх, Драко… втравил ты меня в историю…

Глава 50

Проснувшись, Гарет долго не мог решить, что делать с новой информацией. С одной стороны, Салли-Энн имел право знать о своих родителях. С другой… все это вилами по воде писано, да и не так уж много он узнал…

«Дождись письма от Люциуса, Котенок, и посмотри, как Салли-Энн отреагирует. А дальше по обстановке»

«Магнус, ты чудо! Что бы я без тебя делал? Знать бы еще, кто этот неизвестный…»

«Вот тут я просто теряюсь в догадках. Кто мог ТАК говорить с Малфоем?»

«Темный Лорд?»

«Хм. Не знаю. Правда, не знаю. Помнить бы чуть больше, а то плавают отдельные куски… как-то противно не знать собственного имени, ты не находишь?»

«Магнус, прости…»

«За что? Ой, Котенок, ты тут не при чем. Это я так… ворчу по-стариковски…»

После завтрака совы сбросили на столы почту. Драко писем не получил, так что принятие решения откладывалось на неопределенный срок, и Гарри был рад этому: он уже понял, что если расскажет Салли-Энн о разговоре, то здорово подставит Люциуса.

— Ничего себе!

Гарет, наблюдавший за слизеринским столом, развернулся на вскрик. Кассио впился глазами в передовицу «Еженедельного Пророка».

— Ты смотри, Фло! Какие-то придурки пытались ограбить «Гринготтс»!

Гарет навострил уши.

— Ничего, правда, не взяли… но при этом ушли безнаказанными. Странно… у гоблинов ТАКАЯ система безопасности… по моему, первый случай за последние двести лет… эй, ты меня вообще слушаешь?!..

— Интересно, кто мог попытаться ограбить гоблинский банк? — вслух рассуждал Флай, когда они вместе со слизеринцами шли в сторону теплиц. — Это должен быть кто-то уж совсем ненормальный… в «Гринготсе» даже дракон есть! И что такое необходимое…

— Артефакт какой-нибудь, — хмыкнул Драко. — Темномагический. Для возрождения Того-Кого-Нельзя-Называть…

— Ну это ты загнул! — фыркнул Рон.

— Да знаю, что ерунда! — отмахнулся Драко. — Но как рабочая версия сойдет.

Флай достал из кармана упаковку «Берти Боттс» и протянул приятелям:

— Угощайтесь! В рекламе написали, мол, стимулирует мозговое кровообращение… — он подкинул вверх красный шарик, ловко поймал его ртом, разгрыз и тут же сплюнул:

— Тьфу ты!!! Сырое мясо!

— Зачем они вообще такую гадость делают? — сердито буркнул Гарет, выплевывая полуразжеванное драже со вкусом репчатого лука.

— Но ведь интересно же! — хихикнула Блисс, причмокивая своей конфетой. — А у меня вишня!

— Ей вечно самое вкусное достается, — мрачно констатировал Блейз, роясь в картонной коробочке с разноцветными шариками. — Хмм… темный виноград!

Драко с подозрением рассматривал голубоватую конфетку, Повертел ее в пальцах, понюхал…

— Ну и как? — встряла Блисс.

— А Моргана его знает… — меланхолично отозвался юный аристократ, надкусывая драже. — А! Мята!..

— Не любишь? Ну ты капризуля!

— Терплю… — буркнул Драко. — Все лучше, чем брюссельская капуста… да, мне и такое попадалось!

— Фред говорил, что там есть даже вкусы соплей и ушной серы! — подмигнул Рон. Драко едва не подавился.

— Шутишь? — с надеждой спросил Терри, выбирая конфетку. — Ну скажи, что пошутил!

Рон пожал плечами.

— Если и пошутил, то не я, а Фред. Ой, ну что ты копаешься, как герцогиня в шкатулке с драгоценностями! Их надо наугад брать, тогда попадется вкуснятина! — он не глядя сунул в рот шарик и расплылся в улыбке:

— Ну что я говорил! Шоколад!

Как только первокурсники вошли в теплицы, сверху свистнуло что-то темное и гибкое, выхватило у Флая коробочку с конфетами и унесло куда-то под потолок.

— Ну вот, опять! — профессор Спраут огорченно всплеснула руками. — Сколько раз говорила: не сметь приносить в теплицы эту гадость! Десять баллов с Райвенкло!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Такку читать все книги автора по порядку

Такку - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Котёнок и его Страж. Часть 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Котёнок и его Страж. Часть 1, автор: Такку. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x