LibKing » Книги » Приключения » Прочие приключения » Марат Байзаков - Байки из F@cebook

Марат Байзаков - Байки из F@cebook

Тут можно читать онлайн Марат Байзаков - Байки из F@cebook - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочие приключения, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Марат Байзаков - Байки из F@cebook
  • Название:
    Байки из F@cebook
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785447469962
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Марат Байзаков - Байки из F@cebook краткое содержание

Байки из F@cebook - описание и краткое содержание, автор Марат Байзаков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Байки из Фейсбука», как и следует из названия, составлена на основе записок автора, опубликованных в разное время в социальной сети – Facebook. Небольшие по объему, но достаточно яркие и жизненные тексты, как плитки смальты, составляют целостную картину-мозаику его взгляда на жизнь. Книга позволяет читателю примерить на себя оптику автора, человека наблюдательного, а главное, везучего на интересные и иронические истории.

Байки из F@cebook - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Байки из F@cebook - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Марат Байзаков
Свет

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И вот однажды вызывает меня этот динозавр к себе на зелёный чаёк. По правде говоря, у меня от этого чая уже и давление маленько стало расшатываться. Вискарём-то он только свой чай заправлял, а мой лишь сахарком, и то лишь в два кусочка. «Мал ещё для раствора!» – обосновывал старый скупердяй.

Я постучался.

– Разрешите?

– Вот ты мне скажи, – с порога набросилось на меня «Первое Лицо», – как теперь наша доблестная компания зовётся?

– Общество? – неуверенно произнёс я.

– Это понятно, ты мне на ихнем это скажи, как на бланке.

– Society, – громко произнёс я, хвастаясь своим среднезападным акцентом.

– Вот, вот! И я о том же! Об «Об-щес-тве»! – прошипел старик. – Повтори-ка ещё раз.

– Сосаэти!

– Это у тебя «общество» как «общество», а в моих устах это слово приобретает иной, вульгарный смысл и звучит как требование… «Сосайте»! Причём вежливое такое, на «Вы» даже!

Я стоял и недоумевал: «Скорее бы уже зелёный чай, Сталин и геморрой, а то дел невпроворот».

– Это я ещё сейчас на «сосайте» перешёл, добрые люди подсказали, а до недавних-то пор я нашим иностранным коллегам вообще назойливо предлагал: «Сосите», ну как написанно, так я и читаю!

Я проглотил свой смех. Поперхнулся. Запил зелёным чаем, без вискаря. Тот с шумом унёс смех куда-то в желудок.

– Пошлый буржуйский язык! – выругался старик. – Ты представляешь, если бы я у товарища Сталина что-то подобное сказал бы! Да я бы сам стал умолять его выслать меня в ГУЛАГ по 58 статье! А сегодня-то что? Да я каждый вторник на планёрке коллегам предлагаю… это самое.

А секретарша моя, Римма, постоянно краснеет слыша от меня это слово. Я-то ей приказ или протокол надиктовываю, а ей, небось, намёки слышатся, причём не двусмысленные.

В этот раз заглотнуть свой смех мне не удалось.

– Тебе, дураку, смешно, а мне-то страшно, вдруг она сдури возьмет и примет моё предложение?!

Тут я уже совсем взорвался, аж чай пролил.

Хороший был человек в нашем «сосайте»!

Вдохновляющая сила золотых волос

Всё, чем мог он довольствоваться одиннадцать долгих школьных лет были её длинные золотистые волосы, насмехающи струящиеся прямо перед его носом, на передней парте.

Он совсем не был красавцем. А черные лакированные туфли на высоких подошвах не придавали ему тех желанных высот, на которые она влюбленно заглядывалась. Он это понимал и уже в пятом классе твёрдо решил взяться за своё тело.

Время шло, одни взрослели, другие старели. Его тело крепчало, обретая заветные рельефы. Её желания менялись, расставляя иные приоритеты. Грубые мышцы боле не будоражили её юное сердечко, теперь она искренно мечтала о принце с бурным, как девятый вал, интеллектом, и резвым, как арабский жеребец, умом. Он бросил гантели и взялся за книжки. Те со временем привили ему аналитический склад ума, добавили дюжину извилин в мозгах, ну, и пару диоптрий в глазах. Неуёмная жажда познания овладела им.

Ей же со временем стали импонировать те, кто шпарили ей Гюго на французском и Шекспира на английском. Так он засел за словари.

Её предпочтения, как листья в старом парке, периодически менялись и опадали, менялись и опадали. Менялся и он, еле поспевая за её листьями… опадал. Ведь всегда были те, кто лучше него именно в том, что в данный момент будило её неистовое воображение.

О, эта прихотливая вязь человеческой натуры!

Наконец, прозвенел их последний звонок. Звонок на большую перемену. Длиною в жизнь. Но перемены не произошли. Он всё также трясся в общественном транспорте к золотистым волосам, а другие «принцы» увозили её на белых иномарках. Видимо предпочтение в этот раз было отдано роскоши, чего у него никогда не было и не могло быть.

Так, отчаявшись, он подался за кордон, за синей птицей. Та пернатая, говорят, часто благоволила мужам достойным.

Время шло, одни старели, другие уходили. Уж двадцать раз успели смениться листья в том парке, как некогда чьи-то предпочтения.

Одинокая женщина средних лет, обняв кошку неизвестной породы, сидела на скамье и наблюдала за человеком, с до боли знакомыми чертами лица и голосом. Рослый мужчина, атлетического телосложения, с кем-то бегло говорил на английском языке по телефону, при этом тщетно пытаясь усадить трёх своих сыновей-сорванцов в джип. Казалось, что сквозь его степенность ума и лет сочилась жизненная сила.

Смутно и тягостно копалась она в своих воспоминаниях, но так и не смогла вспомнить, где же она могла его видеть. «Видимо спутала с кем. Такого я бы заметила!» – заключила она и подумала, что наверно, вот так и должен выглядеть «идеальный мужчина».

…и лёгкий ветерок, от пронесшей мимо машины, заиграл её золотистыми волосами.

Про Неё

«Крошка-сын к отцу пришел,

и спросила кроха…»

В. Маяковский

Когда-нибудь мой сын подойдёт ко мне и спросит: «Пап, а что такое <Родина>?».

Спроси он откуда дети берутся, так я бы ему всю анатомию (со всей её подноготной), как на исповеди выложил бы, а коли надо, и показал бы (естественно, тайком от матери).

А тут, нааа тебе, – «Родина»…

Про аистов-таксистов, что младенцев по роддомам развозят, он на уроках зоологии успеет проштудировать, а про кочан капусты-люльки, в которой обычно детей обнаруживают, ему на ботанике подробно расскажут.

А вот с Родиной-то что делать? По какому школьному предмету ему всю правду про неё расскажут, не утаят? Вот и придётся ему, как когда-то каждый из нас, самостоятельно осваивать этот предмет.

– А? Пааап? «Родина», что это?

А что мне ему ответить?

Сказать, что Родина это когда у тебя два красных диплома западных университетов, а ты всё равно здесь, и вкалываешь тут за копейки? Не поймёт ведь кроха, обсмеёт ненароком.

Или сказать, что Родина это когда ты скрепя зубами покупаешь среднее авто местного производства, дабы поддержать отечественный автопром. Опять обсмеёт. Ведь за ту же цену за нашего «битого» двух «небитых» немецких дают. А тут ещё дядька на лапу попросит, ну чтобы ты не маялся в очередях, а смог скорее изъявить свою порочную любовь к Родине, став гордым владельцем Шевроле в 108 лошадиных сил. Тот же патриотизм с отечественными мобильными телефонами. Не Айфон, конечно, зато свой, частичка Родины, так сказать. И совсем не важно, что эта частичка уж больно часто ломается. Ну, ведь правда, не скажу же я ему, что Родина это когда все родимые дороги аккуратно устланы окурками (бывает и с алыми пятнами на них от губных помад) и измятыми сигаретными пачками, пустыми баклажками и огрызками от семечек (и заметьте, что всё это добро – отечественного производства! аж гордость пробирает!), а ты, как дебил, ходишь с билетиком в руках и ищешь урну.

Читать дальше
Свет

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марат Байзаков читать все книги автора по порядку

Марат Байзаков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Байки из F@cebook отзывы


Отзывы читателей о книге Байки из F@cebook, автор: Марат Байзаков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям


Прокомментировать
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав,
пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img