Квинт Гораций Флакк - Римская сатира

Тут можно читать онлайн Квинт Гораций Флакк - Римская сатира - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Античная литература, издательство Государственное издательство художественной литературы, год 1957. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Квинт Гораций Флакк - Римская сатира краткое содержание

Римская сатира - описание и краткое содержание, автор Квинт Гораций Флакк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Одна из характерных черт римской сатиры — сугубый реализм, выразившийся в постоянном повышенном внимании авторов сатирических произведений к повседневной действительности, к так называемой «прозе жизни».
Древние различали две формы сатиры: одна — исключительно стихотворная — развивалась поэтами: Луцилием, Горацием, Персием и Ювеналом; для другой характерно было смешение стихов и прозы. Блестящим развитием её являются два выдающихся произведения эпохи Нерона: «Апофеоз божественного Клавдия» и роман Петрония «Сатирикон».

Римская сатира - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Римская сатира - читать книгу онлайн бесплатно, автор Квинт Гораций Флакк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Циклоп — танец, изображавший циклопа Полифема, влюбленного в нимфу Галатею.

34

...посвятил ли ларам он цепи свои... — то есть перестал ли быть рабом.

35

...никто из лидийцев... — Меценат вел свой род от этрусков, считавших себя выходцами из Лидии (Малая Азия).

36

Сервий Туллий — предпоследний римский царь.

37

Цензор Аппий . — Имеется в виду цензор 50 г. до н. э., Аппий Клавдий Пульхр, исключивший из сената многих вольноотпущенников.

38

Тиллий — брат Луция Тиллия Кимвра, одного из убийц Юлия Цезаря; был удален Юлием Цезарем из сената, но после его смерти был восстановлен в звании военного трибуна и снова вошел в сенат.

39

Храмам наших богов обещал . — Имеется в виду присяга сенаторов.

40

Сир, Дионисий, Дама — обычные имена рабов.

41

Кадм — имя палача.

42

...на коне сатурейском — Сатурия, область близ Тарента.

43

...сыновья благородные центурионов... — ирония, так как центурионы (сотники) — низшая командная должность в римском войске.

44

Иды — день в середине месяца, в который производились всякого рода платежи.

45

Ликторов связки и кресла курульные — знаки достоинства высших должностных лиц.

46

...плутовским пробираюсь я цирком... — Около Большого цирка в Риме собирались гадатели, площадные лекаря и т. п. Тут же по вечерам сбывались и краденые вещи.

47

Киаф — небольшой ковш, которым наливали вино из чаши (кратера) в кубки.

48

Марсий — сатир, побежденный в музыкальном состязании Аполлоном, который приказал содрать с него кожу. Статуя Марсия стояла на римском форуме около ораторской трибуны, где помещалась и меняльная лавка ростовщика Новия.

49

Квестор — высший финансовый чиновник в Риме.

50

В этой сатире изобраягена «тяжба», или перебранка, между Публием Рупилием, по прозвищу Царь (Рекс), родом из Пренесты, подвергнутым в 43 г. до н. э. проскрипции Октавианом и бежавшим к Бруту, и Персием — сыном азиатского грека и римлянки, торговцем из малоазиатского города Клазомен.

51

...на белых конях... — Белые кони считались самыми резвыми.

52

Биф, Бакхий — гладиаторы, которые, победив своих противников, стали сражаться друг с другом и оба пали в этом бою.

53

...закукует прохожий кукушкой... — Плиний в «Естественной истории» (кн. 18, § 249) говорит: «В этот промежуток времени (после 21 марта), в первые же дни хозяин должен наверстать все, что он должен был и не успел закончить до равноденствия. Пусть он знает, что отсюда возник обычай дразнить виноградарей, обрезающих лозы, подражая голосу птицы, которая зовется кукушкой».

54

...Италии уксусом... — то есть едким остроумием италийца Рупилия.

55

...с царями справляться привык! — Намек на убийство Марком Юнием Брутом Юлия Цезаря, а также на изгнание Луцием Юнием Брутом царя Тарквиния Гордого (VI в. до н. э.).

56

Эта сатира написана от лица деревянной статуи бога Приапа. Действие происходит на Эсквилинском холме, где на месте кладбища Меценат построил дом и насадил сад.

57

Палла — длинная парадная одежда римских женщин.

58

Священная дорога — одна из наиболее красивых улиц Рима, излюбленное место для прогулок.

59

Виск — один из сыновей Вибия Виска, друга Августа.

60

Аристий Фуск — поэт и филолог, друг Горация.

61

...протянул уже ухо! — Согласно римским законам, истец, в случае неявки ответчика на суд, имел право привести ответчика насильно, взяв в свидетели первого встречного; если этот человек соглашался быть свидетелем, то истец брал его за ухо и произносил: «Помни, что ты мой свидетель в этом деле».

62

Мимы Либерия . — В своих мимах (пьесах) Лаберий не только изображал повседневною жизнь, но и вводил в них откровенные намеки на политические события. Так, в миме, в котором Юлий Цезарь заставил выступить Лаберия (бывшего римским всадником) в качестве актера, он обратился к народу со словами:

Эй вы, квириты, вольность мы свою теряем!

Лаберию же принадлежат слова, так же явно обращенные к Юлию Цезарю

Тому, кто многим страшен, многие страшны.

63

Обезьяна — Деметрий, о котором говорится ниже, в стихах 80 и 91.

64

Катулл (87—54 до н. э.) и Кальв — поэты, принадлежавшие к последователям александрийской школы.

65

Пифолеонт Родосец . — Под этим переиначенным на греческий лад именем Гораций имеет в виду Марка Отацилия Пифолая, эпиграммы которого против Юлия Цезаря состояли из набора латинских и греческих слов.

66

...хиосское вместе с фалернским... — то есть греческое с латинским. Хиосское вино было мягче терпкого фалернского.

67

Мессала Корвин и Педий Попликола — современные Горацию блюстители чистой латинской речи.

68

Канусий — город в Апулии, где говорили и на латинском и на греческом языках.

69

Квирин — имя обожествленного Ромула.

70

Альпин — вымышленное имя, под которым подразумевается Фурий Бибакул, писавший эпиграммы на Юлия Цезаря. Мемнон — мифический царь Эфиопов.

71

Тарпа — Спурий Меций Тарпа, член цензурной коллегии, учрежденной Октавианом.

72

Фунданий — автор комедий, выведенный в Сатире восьмой.

73

Дав — обычное имя раба. Хремет — имя старика в комедиях.

74

Поллион — Гай Асиний Поллион, автор трагедий, до нас не дошедших.

75

Варрон Атацин — поэт (82—37 до н. э.) эпические поэмы которого до нас не дошли.

76

Акций — драматург II в. до н. э. Энний — крупнейший латинский поэт (239—169 до н. э.), создатель латинского гекзаметра. Оба эти поэта известны лишь по фрагментам.

77

...наш поэт... — Энний.

78

...стиль оборачивай чаще... — Римляне и греки писали на дощечках, покрытых воском, при помощи стиля — палочки с заостренным концом, другой конец которой был плоским и служил для стирания написанного.

79

Пантилий , Деметрий , Фанний — литературные враги Горация.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Квинт Гораций Флакк читать все книги автора по порядку

Квинт Гораций Флакк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Римская сатира отзывы


Отзывы читателей о книге Римская сатира, автор: Квинт Гораций Флакк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x