Демосфен - Избранные речи
- Название:Избранные речи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-135189-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Демосфен - Избранные речи краткое содержание
Избранные речи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
III. Закономерность предложения Ктесифонта (§ 110–125). Вступление: вопрос о законах, на которые ссылается Эсхин (§ 110). 1. Неприменимость к Демосфену первого закона – об отчетности (§ 111–119). 2. Отступления в практике афинян от второго закона – о месте увенчания (§ 120–125).
IV. Разоблачение предательской деятельности Эсхина (§ 126–140). 1. Осмеяние его напыщенности (§ 126–128). 2. Низость его происхождения (§ 129–131). 3. Предательство во время мира, защита диверсантов: Антифонта, Пифона, Анаксина (§ 132–138). 4. Вина Эсхина за разжигание войны амфиктионов против Амфиссы (§ 139–140).
V. Последняя борьба (§ 141–251). Вступление: обращение к богам (§ 141). А. Первый этап (§ 142–159). 1. Протесты Демосфена против изменнических действий (§ 142–144). 2. Совместные действия Филиппа и Эсхина, захват Элатеи (§ 145–153). 3. Документы (§ 154–157). 4. Выводы (§ 158–159). Б. Второй этап (§ 160–210). 1. Образ действия Демосфена и предательство агентов Филиппа (§ 160–168). 2. Положение в Афинах после известия о захвате Элатеи и роль Демосфена, его псефисма (§ 169–187). 3. Оценка этих событий (§ 188–210): а) значение деятельности Демосфена и молчание Эсхина (§ 188–191); б) невозможность иного образа действий и бессилие против судьбы (§ 192–198); в) соответствие этих действий с традициями афинян (§ 199–210). В. Третий этап (§ 211–251). 1. События после вторжения Филиппа, посольство в Фивы, успех его и начало военных действий (§ 211–218). 2. Общее одобрение (в том числе и со стороны Эсхина), вторичное увенчание Демосфена (§ 219–226). 3. Положительные результаты его деятельности, несмотря на трудность условий (§ 227–239). 4. Неосновательность обвинений против него (§ 240–251): а) он не может нести ответственность за поражение (§ 240–243); б) он сделал все, что от него зависело (§ 244–247); в) им получены знаки одобрения от народа (§ 248–250); г) сам Эсхин никогда прежде не выступал с обвинениями против него (§ 251).
VI. Опровержение доводов противника (§ 252–296). 1. Возражения против мысли Эсхина о злой судьбе Демосфена (§ 252–255). 2. Сравнение частной жизни обоих ораторов (§ 256–266). 3. Общественная деятельность Демосфена (§ 267–269). 4. Недопустимость за общее несчастье возлагать ответственность на одного человека (§ 270–275). 5. Сравнение обоих как ораторов и как политических деятелей: один живет интересами государства, другой – своими личными; один служит народу, другой – Филиппу (§ 276–284). 6. Народ признал преданность Демосфена, поручив ему надгробное слово в честь павших при Херонее (§ 285–288). 7. Свидетельство эпиграммы в честь павших, которая причиной несчастья считает волю богов, а не руководство Демосфена (§ 289–290). 8. Эсхин и его сообщники, продавшиеся Филиппу и Александру, наоборот, радовались несчастьям отечества (§ 291–296).
Заключение(§ 297–324). 1. Все предложения Демосфена были направлены на благо государства, и он укрепил государство не столько стенами, сколько организацией сил и приобретением союзников, несчастье же произошло по вине других (§ 297–305). 2. Эсхин, наоборот, не принес государству пользы ни речами, ни деньгами, а старался всеми средствами вредить ему (§ 306–313). 3. Нельзя сравнивать Демосфена с прежними деятелями, как хочет Эсхин, чтобы его унизить; из современников же Демосфен никому не уступает и при всех условиях сохраняет преданность родине (§ 314–323). 4. Молитва к богам, чтобы не допустили исполниться надеждам предателей и чтобы спасли государство от всех грозящих ему опасностей (§ 324).
1Ср. самую речь «За Ктесифонта о венке», 299 – цитата приведена неточно.
2Точнее: внес об этом свой проект резолюци, так называемую пробулевму, в Народное собрание.
3Об авторе этого второго введения к данной речи, сохранившегося в рукописях Демосфена, ничего не известно, но видно, что это был какой-то образованный и опытный в своем деле ритор.
4Пандионида – одна из десяти аттических фил, к которой принадлежала Пеания, родной дем Демосфена.
5Поставленные в прямых скобках слова, по-видимому, позднейшая вставка.
6Разумеется Мать богов – Кибела; при ее храме находился государственный архив Афин.
7Цитата из Гомера, «Илиада», IV, 299.
8«Постановка вопроса» (στάσις, status) – риторический термин, означающий основной пункт обсуждения, в котором сосредоточивается сущность спора – утверждение одной стороны и возражение другой. Поскольку в данном процессе, как и вообще в процессах по «жалобам на противозаконие», оспаривается не факт, а только юридическое значение его, то с риторической точки зрения ставится вопрос о «качественном» определении дела (ποιότης, qualitas), о допустимости его, о законности, пользе или т. п. Постановка вопроса называется «буквальной», точнее «записной» (ἔγγραφος, legalis), так как спор вращается вокруг письменной формулировки предмета (текста внесенного предложения), и вместе с тем она является «деловой» (πρακτική, negotialis), так как исходит из рассмотрения конкретных данных постановления. Мы принимаем конъектуру Фокса ζήτηµα, так как рукописное ψήφισµα непонятно.
9Объяснение, данное тут, явно ошибочно. Александр вовсе не от стыда за свои поступки отправился в Азию, а это был поход, намеченный еще ранее Филиппом и некоторыми греческими политиками, например Исократом. Процесс «О венке» относится к моменту усиления могущества Александра и крупных успехов его в Азии, и, таким образом, в нем никак нельзя видеть попытку покарать предателей.
1Эти слова повторяют формулу псефисмы, внесенной Ктесифонтом. Ср. Эсхин, III, 49.
2Эсхин (III, 202 слл.) настаивал на том, чтобы суд, допуская Демосфена выступить на защиту Ктесифонта, заставил его говорить в первую очередь о юридической стороне дела.
3В другой речи Демосфена (XXIV, 151) приводится частичный текст этой присяги судей: «Я буду слушать одинаково (т. е. беспристрастно) и обвинителя, и защитника».
4Разумеется проигрыш дела; обычное иносказание с целью избежать недоброго предзнаменования (эвфемизм).
5Эсхин в своем обвинении (III, 210) пользуется обратным аргументом: «Ты ведешь процесс не ради сохранения имущества, не ради сохранения жизни, не ради сохранения гражданской чести. Но о чем же он хлопочет? Из-за золотых венков и провозглашения в театре вопреки законам».
6Имеется в виду пробулевма, т. е. проект резолюции Совета о почестях Демосфену, которая и является предметом судебного разбирательства как противозаконная.
7В речи Эсхина, III, 51 слл. и 171 слл.
8О том, сколько процессов было возбуждено против Демосфена после поражения при Херонее, он упоминает ниже, в § 249.
9В подлиннике непередаваемая игра созвучий (парономасия): κακοήϑης ὤν … εὔηϑες ᾠήϑης, буквально «будучи злонравным, подумал простодушно».
10 В подлиннике ποµπεία – выражение из обряда культа Диониса – «выезд на телеге», с которой подгулявшие участники праздника осыпали бранью и насмешками прохожих и встречных.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: