Коллектив авторов - Рассказы о необычайном. Сборник дотанских новелл

Тут можно читать онлайн Коллектив авторов - Рассказы о необычайном. Сборник дотанских новелл - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Древневосточная литература, издательство Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», год 1977. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Коллектив авторов - Рассказы о необычайном. Сборник дотанских новелл краткое содержание

Рассказы о необычайном. Сборник дотанских новелл - описание и краткое содержание, автор Коллектив авторов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В сборник вошли новеллы III–VI вв. Тематика их разнообразна: народный анекдот, старинные предания, фантастический эпизод с участием небожителя, бытовая история и др. Новеллы отличаются богатством и оригинальностью сюжета и лаконизмом.

Рассказы о необычайном. Сборник дотанских новелл - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Рассказы о необычайном. Сборник дотанских новелл - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Коллектив авторов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Чжао запел песню «Трава, растущая на камне». У него был чистый, приятный голос; вскоре девушка стала подпевать ему.

— Если у тебя есть кувшин, то не печалься — вода для него найдется [45] Должно быть, в песне, слова которой не сохранились, говорится в метафорической форме о неразделенной любви, отсюда и сравнение кувшина и воды с влюбленными. , — сказала девушка. И, обернувшись к служанкам, добавила: — Принесите мою цитру [46] Китайская цитра (кунхоу) — музыкальный инструмент, имеющий двадцать пять струн. . Я буду играть для этого юноши.

Инструмент вскоре принесли, и девушка сыграла две или три мелодии, тихие, как журчание ручейка, от которых на душе становилось еще печальнее. Потом она велела служанкам спеть песню «Густой иней», а сама сняла пояс, подхватила им поудобней цитру и стала подыгрывать. Вот эта песнь:

Поднявшийся ветер…
Полоска вечерней зари…
Листва, опадая.
Все льнет еще к старым ветвям.

Пусть верное сердце
Любовью, как прежде, горит, —
Печаль, господин, велика,
Но неведома вам…

Поется, что иней
Под утро тропу запорошит
И полог застынет,
Которым задернуто ложе…

Что толку мечтать понапрасну,
Надеждой проникнувшись тщетной,
И ждать, чтобы инеем белым
Окутался мир предрассветный?

Когда песнь смолкла, было уже поздно, и девушка провела ночь с Чжао. Они простились в четвертую стражу, перед рассветом. Девушка подарила Чжао на память золотую шпильку, а он ей — серебряную чашу и ложку из чистого стекла.

Утром Чжао случайно проходил мимо храма Цинси, зашел внутрь и, к своему изумлению, увидел там свою чашу, а за ширмой стеклянную ложку, там же была и цитра, обвязанная поясом. В храме перед изображением богини стояли девушки в синих одеждах. Вглядевшись, Чжао узнал в них своих ночных посетительниц.

Это произошло в пятый год правления, известного под названием Юань-цзя [47] То есть в 428 г. . Ничего подобного после этого с Чжао никогда не случалось.

ЖЕЛТЫЙ ВОРОБЕЙ С ГОРЫ ХУАИНЬ

Перевод А. Тишкова

Ян Бао из округа Хуннун был добрым ребенком. Однажды, когда ему было девять лет, он отправился на гору Хуаинь, где увидел желтого воробья, израненного совой. Тот свалился с дерева и, не в силах взлететь, подвергся нападению муравьев. Ян Бао отнес птицу домой и устроил ее на стропилах в своей комнате. Ночью он услышал отчаянный писк, мальчик зажег светильник и увидел, что птицу одолевают комары; тогда он посадил воробья в коробку. Кормил он птицу желтыми лепестками. Дней через десять раны у нее зажили, и она снова могла летать. Утром она улетала, а вечером возвращалась в свою коробку. Так продолжалось более года. Однажды с ней прилетела целая стая воробьев, они кружили по комнате, громко чирикая, а через несколько дней исчезли.

В ту же ночь, в третью стражу, когда Ян Бао сидел над книгой, вошел мальчик в желтой одежде.

— Я — посланец богини-матери, — сказал он. — Я спешил на Волшебную гору, когда на меня напала сова. Ты добрый, ты пожалел меня и спас. Сейчас мой путь — к южным морям.

Он дал Ян Бао четыре кольца из нефрита и сказал:

— Пусть потомки твои будут чисты, как этот нефрит, и они станут великими мужами.

Вскоре о благочестии Ян Бао стало известно во всей Поднебесной, и слава о нем росла с каждым днем. Его сын Ян Чэнь имел сына по имени Ян Вин, у которого тоже был сын Ян Бао. Все они — четыре поколения — были знаменитыми государственными мужами.

Когда Ян Бао умер, то во время его похорон на гроб опустилась огромная птица. Люди говорили, что появление этой птицы — признак истинного благочестия усопшего.

РАССКАЗЫ О НЕОБЫЧАЙНОМ

ЗОЛОТОЙ ПЕТУХ Перевод А Тишкова В уезде Юйду округа Нанькан на расстоянии - фото 8

ЗОЛОТОЙ ПЕТУХ

Перевод А. Тишкова

В уезде Юйду округа Нанькан, на расстоянии трех ли от уездного города вниз по реке, находится Мэнкоу. Там есть пещера, похожая на каменную комнату. В старинном предании говорится, что около этой пещеры появляется волшебный петух, сияющий, словно золото. Он хлопает крыльями, кружится и поет, но как только завидит людей, скрывается в пещере, которую поэтому называют Петушиной.

В давние времена один крестьянин, трудившийся на своем поле под горой, увидел, как петух вышел из пещеры и начал свои забавы. Вдруг появился великан и попытался убить петуха камнем из пращи; увидев великана, петух испугался и скрылся в пещеру. Камень, выпущенный из пращи, угодил в пещеру, а так как он имел шесть чи в поперечнике, то заклинил вход, осталась лишь небольшая лазейка, в которую невозможно было протиснуться.

Однажды другой человек, плывший вверх по реке на лодке, находясь от горы на расстоянии одного ли, увидел путника в желтой одежде, который нес две корзины с дынями. Путник попросил подвезти его, и лодочник пустил его в лодку. Человек в желтом попросил поесть, лодочник дал ему еды и вина. Тот еще не покончил с едой, когда лодка подплыла к скале. Лодочник попросил у человека в желтом дыню, тот не дал и выплюнул обратно на тарелку недожеванную еду. Потом он поднялся на скалу и исчез. Лодочник вначале было рассердился, но, увидев, что путник исчез в пещере, догадался, что это волшебник. Он взглянул на тарелку и увидел золото.

КАК ВАН СЖЕГ ВУРДАЛАКА

Перевод А. Тишкова

В первые годы правления, известные под названием Юань-цзя, некто по имени Ван, из Фуяна, закинул на мелководье бамбуковую вершу, чтобы наловить крабов. Когда на следующее утро он пришел осмотреть вершу, то нашел в ней лишь сук длиною в два локтя. Он починил вершу, а сук выкинул на берег. На следующее утро он опять обнаружил в верше тот же сук и ни одного краба. Ван снова привел вершу в порядок, а сук выкинул. Но на другой день повторилось то же самое.

Заподозрив, что этот сук заколдованный, Ван положил его в корзину для крабов, взвалил ее на плечо и поклялся разрубить проклятый сук и сжечь его, как только доберется до дома. Не дойдя трех ли до дома, Ван почувствовал, как в корзине что-то зашевелилось. Он заглянул в корзину и увидел, что сук превратился в чудище с лицом человека, туловищем обезьяны, с одной рукой и одной ногой.

— Я очень люблю крабов, и, чтобы достать их, мне пришлось залезть в твою вершу и испортить ее, — сказало чудище Вану. — Вина моя перед тобой велика, но ты прости меня и отпусти на волю. Я — дух гор и позабочусь, чтобы в твоей верше всегда было много больших крабов.

— Ты несколько раз причинил мне вред, — отвечал Ван. — Ты заслуживаешь смерти.

Чудище умоляло Вана отпустить его на свободу.

Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Коллектив авторов читать все книги автора по порядку

Коллектив авторов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рассказы о необычайном. Сборник дотанских новелл отзывы


Отзывы читателей о книге Рассказы о необычайном. Сборник дотанских новелл, автор: Коллектив авторов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x