Ёсида Кэнко-хоси - Записки на досуге
- Название:Записки на досуге
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство «Наталис»
- Год:2009
- Город:М.
- ISBN:978-5-8062-0296-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ёсида Кэнко-хоси - Записки на досуге краткое содержание
Ёсида Канэёси был одним из тех выдающихся людей, кто заложил основы японской эстетики.
Записки на досуге - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но каждый человек непременно хворает. Когда болезнь терзает его, страдания ужасны. Так что надобно помнить и про лекарства. Лекарства составляют четвёртую надобность человека. Если нет у тебя еды, одежды, жилья и лекарств — ты беден, если есть — богат. Просить сверх того — лишнее. Будь скромен в четырёх нуждах, и всего тебе покажется вдоволь.
Достоин восхищения монах Дзэхо — во всей школе Чистой Земли не сыскать ему равного, но он не выставляет напоказ свою учёность, а с утра до ночи повторяет имя будды Амиды и живёт незаметно.
Вот скончался один человека. Как и положено, на 49-й день после смерти позвали монаха для совершения заупокойной службы. Служба выдалась задушевной, все плакали. После того как монах уже ушёл, люди переговаривались: «Редко когда такую умилительную службу услышишь». А один человек сказал: «Да, редкостная собака нам попалась, китайская». Смешно вышло, люди просветлели. Только разве можно так монаха хвалить?
Случилось мне слышать и такое суждение: «Некоторые так поступают — сначала сам как следует выпил, а потом уже к другим пристаёт: выпей, мол, со мной. Только, по-моему, такое угощение — всё равно что меч с двух сторон острый. Замахнулся — и голову сам себе снёс, что другому останется? Напьёшься сначала сам и свалишься, кто ж с тобой пировать станет?»
Не знаю уж, приходилось ли рассказчику браться за меч. Но всё равно забавно.
Некий человек говорил мне: «Сел ты с человеком играть на деньги, а он всё проигрывает и проигрывает. Наконец, ставит он на кон всё, что у него есть, без остатка. Так ты не соглашайся — теперь судьба к нему лицом повернулась, теперь он выигрывать станет. Хороший игрок хорошо это знает».
Если дело бесполезное, зачем его дважды делать?
Старший государственный советник Минамото Масафуса был человеком образованным и воспитанным. Когда отречённый государь подумывал о том, чтобы назначить Масафуса начальником своей охраны, один его приближённый сказал: «Прямо вот сейчас стал я свидетелем ужасного зрелища». — «И что же это было?» — «Сквозь щель в заборе я видел, как Масафуса поотрубал собаке лапы, чтобы накормить своих соколов». Узнать это государю было неприятно и отвратительно. Он изменил свои намерения, и Масафуса повышения не получил.
Довольно странно, что такой человек, как Масафуса, держал соколов. А вот история с собакой — это уж точно оговор. Жаль, конечно, что Масафуса пал его жертвой, но следует оценить и благородство государева сердца, воспылавшего негодованием.
Тот, кто получает удовольствие от убийства живых существ, мучает их и заставляет драться друг с другом, — сам зверь кровожадный. Если посмотришь со вниманием на зверей, птах и насекомых крошечных, увидишь: все они дрожат над своими детёнышами, любят родителей, заботятся о мужьях и жёнах. Они ревнуют, гневаются, к чему-то стремятся, заботятся о своём теле, дорожат жизнью ещё больше людей — ведь животные лишены разума. Как можно мучить и убивать их? Тот, кто не испытывает сострадания к животному, — и не человек вовсе.
Янь Хуай говорил, что его жизнь не причиняла беспокойства другим. Нельзя заставлять страдать других людей, нельзя их мучить, нельзя навязывать свою волю даже самому подлому человеку. Некоторые люди получают удовольствие, обманывая, пугая и высмеивая детей. Взрослому человеку всё это может показаться невинной игрой, но детское сердце это игрой не считает — оно сжимается от страха, стыда и унижения. В том, кто одушевляется мучением, сострадательности нет.
Конечно, радости и горести, печали и веселье — только обманка, но кто не поддавался ей, считая за правду? Сердечная рана саднит больше, чем увечье телесное. Многие хвори имеют истоком именно сердце. Мало хворей, что приходят извне. Бывает, что пьёшь потогонное зелье и остаёшься сухим, а вот от стыда и страха непременно покрываешься испариной — это оттого, что так приказало сердце. Бывает и такое: начертал иероглифы на башне Линъюнь — стал седым.
Знаменитого китайского каллиграфа Вэй Даня подняли на высокую башню, чтобы он сделал на её вершине надпись. Окончив писать, он посмотрел вниз и поседел от страха перед высотой.
Не спорь с людьми, согнись, соглашайся, поставь себя вторым, а другого — первым.
Люди, которые во время увеселений любят во что-нибудь поиграть, одушевляются выигрышем. Они радуются тому, что их умение — выше. Разумеется, проигрывать им не нравится. Если хочешь порадовать других и потому проигрываешь, это означает, что от самой игры удовольствия не получаешь. Если тешишь сердце унижением другого — значит, нет в тебе благородства. Когда, развлекаясь с друзьями, ты смеёшься над ними и дурачишь их — значит, ты гордишься тем, что умнее их. А это есть невоспитанность. Дружеская пирушка часто заканчивается ссорой. Вот что получается с теми, кто любит других опередить.
Если хочешь вознестись над людьми, отдайся учению, желая того, что можешь стать мудрее их. Когда же постигнешь Учение, уже не станешь гордиться своими добродетелями и соревноваться с друзьями. Только Учение заставит отказаться от должностей высоких и выгоды богатой.
Бедняк поклоняется богатству, старик поклоняется силе. Познать себя, не дожидаясь худшего, вовремя остановиться — вот что такое мудрость. Если не остановился по воле другого — грех на нём. Если не познал себя и не остановил себя сам — виноват сам. Бедняк, не познавший себя, станет воровать; слабак, что не познал себя, — занедужит.
Дорогу Тоба назвали так вовсе не после того, как был построен дворец Тоба. Это название старое. В дневнике принца Сигэаки говорится: когда принц крови Мотоёси возглашал новогодние поздравления государю, голос его был так зычен, что разносился от Тронного зала до дороги Тоба.
Опочивальня государя устроена так, что он спит головой на восток. Если спишь так, это позволяет напитаться светлой энергией Ян. Поэтому и Конфуций спал головой на восток. Опочивальни обычно обставляют так, чтобы спать головой на юг или восток. Но отречённый государь Сиракава спал головой к северу. Однако считается, что этого следует избегать. Говорят: «Святилище Исэ расположено к югу от столицы. Поэтому нельзя спать ногами к нему». Но когда государь совершает обряд почитания святилища Исэ, находясь в своём дворце, он поворачивается лицом не к югу, а к юго-востоку.
Сиракава (на троне 1073–1086) был благоверным буддистом и спал в позе будды Шакьямуни: на правом боку, головой — на север, лицом — к западу.
Некий высокопоставленный монах и толкователь «Сутры лотоса», обитавший в посвящённом этой сутре храме, который расположен возле гробницы государя Такакура, как-то раз взял в руки зеркало и посмотрелся в него. Он нашёл своё лицо настолько безобразным и отвратительным, что возненавидел даже само зеркало, никогда больше не прикасался к нему и стал избегать людей. Он появлялся только на богослужениях, а остальное время пребывал в затворничестве. Весьма поучительная история.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: