user - Артхашастра, или Наука политики
- Название:Артхашастра, или Наука политики
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство Академии наук СССР
- Год:1959
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
user - Артхашастра, или Наука политики краткое содержание
Артхашастра, согласно индийской традиции, приписывается мудрому брахману Каутилье (известному также под именем Чанакья), однако, по данным современной исторической науки, она оформлялась на протяжении длительного времени между первыми веками до нашей эры и первыми веками нашей эры, суммируя и критически воспринимая всё то, что было создано до неё древними мыслителями Индии.
По своему содержанию и значению это произведение не только представляет собой руководство к управлению государством, но и является выдающимся памятником политической, экономической, дипломатической, юридической, философской и военной мысли в древней Индии. Поэтому совершенно очевидно то огромное значение, которое имеет опубликование русского перевода Артхашастры для дальнейшего изучения богатой и многовековой истории и культуры Индии.
Артхашастра, или Наука политики - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Шатакумбха (gatakumbha), т. е. «происходящее из горы Шатакумбха»; современное название горы не выяснено.
Хатака (hataka), т. е. «происходящее из копей Хатака». Хатака (Hataka)— древнее название места в Гималаях, где расположено озеро Манас- саровар.
Вайнава (vainava), т. е. «происходящее из горы Вену»; нынешнее название горы не выяснено.
Шрингашуктидша (grngaguktija), т. е. происходящее из Шрингашукти», которая, согласно комментаторам, отождествляется с Суварнабхуми (нынешняя Бирма).
Беззвучное (anadi) — у Джолли и Шмидта: anunadi — «долго звучащее».
Туттходгата (tutthodgata), т. е. «происходящее из горы Туттха»; современное название горы не выяснено.
Гаудика (gaudika), т. е. «происходящее из страны Гауда». Согласно комментаторам, Гауда отождествляется с Ассамом (Катагйра).
Камбука (kambuka), т. е. «происходящее из горы Камбу»; современное название горы не выяснено.
Чакравалика (cakravalika), т. е. «происходящее из копей Чакравала»; современное название не выяснено.
Или «золотой» (suvarna) — золотая монета, равная 16 маша, или 16 бобовым зернам, т. е. около 175 гран, или около 11.34 г.
Высшая проба (стандарт) — varnaka.
нет), равная 20 капардам, т. е. раковинам (каури), или */4 пана. Какани — также мера веса, равная х/4 маша, что и имеется в виду в данном случае.
Стандарт (пробирное золото) — varnikâ.
(Мошеннические) приемы — upadhi.
Пробирный камень (nikaça-râga) — собств. «черта, проведенная на пробирном камне».
Калингака (kâlingaka), т. е. «происходящий из страны Калинга».
Тапипашана (tapipâsâna), т. е. «камень, добытый из реки Тапи», которая, согласно комментаторам, протекает в стране Аратте (Âratta).
Разлом (проба па разлом) — cheda.
Кураидака (kurandaka) — род растения (Amaranth или Barleria) с желтыми цветами.
См. отд. II, гл. 19.
Уборщики (pansu dhâvaka) — собств. «метельщики».
Чиновники (karana) — согласно Ганапати Шастри: ràjalekhaka — «царский писец»; эти писцы записывают каждый в свою книгу содержание работы, наблюдая таким образом за ее выполнением.
Ободок (у основания кристалла) (katamâna) — так согласно Бхаттас- вамину. У Ганапати Шастри: katumâna; у Джолли: mana.
Горячей обработке подвергается — tapanlya.
Сайндхавика (saindhavikà) — род глины, которая доставлялась из
Сураштры; у Шамашастри: «rock sait».
Сталь (tîkçna) — согласно Ганапати Шастри, tiksnam tad-àkyo loha- viçeçah, т. e. «тикшна — такого названия разновидность металла».
Серебро (tara) — согласно Ганапати Шастри, rajata — «серебро».
Т. е. золотой (см. прим. 14 к разд. 31, стр. 601).
К разделу 32 (глава 14). (Стр. 94—98)
Деятельность золотых дел мастера на торговой улице — viçikhàyâm sauvarnika-pracârah.
Золотых дел мастер — sauvarnika.
Ценности (niksepa) или «слитки».
Согласно пробе и весу — yathà-varna-pramânam.
» «Вороний клюв» (кагаЬака-шикйа) — разновидность щипцов.
Джонгани (jonganï) — род небольшого металлического ящичка или полого бамбука, употребляющегося для скрытия украденного золота (Джолли).
Сплавляемые (золотые) крупинки — ріпйа-уаіика.
Высокопробный — иМага-уагпака.
Кислота бадара (Ьайага) — получаемая из сока плодов дерева бадара, или ююба (2ігур1тБ ]и,щЬа).
Малука (таїика) — разновидность золотой руды или песка.
Гандхарская глина (^апйЬага-ранка). Гандхара — страна, которая была расположена вдоль реки Кабул между Кхоаспом (соврем. Кунар) и Индом; Гандхара отождествляется с областями Пешавара и Равальпииди в Северном Ланджабе.
Курувинда (кигиуіпйа) — вид черной соли или камня.
Уловки (мастеров) — каса.
К разделу 33 (глава 15). (Стр. 98—102)
Надзиратель за кладовыми — kostagarâdhyaksah.
Доходы со страны—ràstra.
Взятое в долг (в займы) — apamityaka.
Доходы с обработки сельскохозяйственной продукции — sinhanika.
Дополнительные доходы (от учреждений) — upastbâna.
3 Общий налог — pindakara.
Шестая доля (sad-bhâga), т. е. доля, отдаваемая царю.
Военный налог — senâ-bbakta.
Рента — kara.
19 Побочный налог (pârçva) или «косвенный налог».
Казенные подати — kauçtheyaka.
Запасы зерна (dhânya-müla) — очевидно, имеется в виду зерновой фонд для торговли.
Вьяджи (vyàji) — вид налога, взимаемого в порядке особого отчисления с торговцев в пользу казны.
См. гл. 24 этого отдела, стр. 121.
Сайндхава (saindhava), т. е. «происходящая из страны Синдху», которая находилась в долине реки Синдху, между нынешним Индом и Джалаыом.
Самудра—sâmudra.
Вида (bida, или vida) — поваренная соль.
Явакшара (yavakçara) — селитра.
Сауварчала (из . . . Суварчала) (sauvarcala) —местонахождение страны Су- варчала (Suvarcala) не выяснено.
Удбхедаджа (udbheda-ja), т. е. «добывающаяся из соляной почвы».
Джамбу (jambu) — род розовой яблони (Eugenia jambolana).
Панаса (panasa) — род хлебного дерева.
29 Мешашринги (mesaijrngT)— букв, «бараний рог», род растения (Odina pennata).
Пиппали (pippall) — род длинного перца.
Врикшамла (vrksämla) — согласно Гапапати Шастри: tintidlka — род тамариндового дерева.
Карамарда (karamarda) — род дерева (Carissa carandas).
Матулунга (matuluriga)—род лимонового дерева.
Кола (kola) — согласно Ганапати Шастри: ksudra-badara — род небольшого дерева ююба.
Бадара (badara) — дерево ююба (Zizyphus jujuba).
Саувирака (sauvlraka) — род дерева ююба, дающего сладкие плоды.
Парушака (panisaka) — род дерева (Grewia asiatica), ягоды которого употребляют для приготовления прохладительного напитка.
Марича (marica) — род черного перца.
Кирататикта (kirätatikta) — род растения горечавки (Aganthote chirayta).
Чорака (coraka) — род растения (Trigonella corniculata).
Даманака (damanaka) — род растения (Artemisia indica).
Марувака (maruvaka) — род растения (Vandueria spinosa).
Шигру (figru) — род хрена (Moringa pterogosperma).
Кодрава (kograva) — род зерна (Paspalum serobiculatum), которое служит пищей для бедных.
Ценная часть (sära), т. е. «сущность», «мякоть», «сердцевина».
Шали (?äli) — род риса неочищенного.
Барака (varaka) — род зерна (Phraseolus trilobus).
Приянгу (priyangu)— род проса (Panicum italicum).
Ударака (udäraka) — очевидно, род высокосортного проса (Panicum).
Калая (kaläya) — род мелкого горшка.
Шайбья (faibya, или gaimbya) — очевидно, род стручковых овощей.
Полураспаренные зерна — kulmasa.
Рисовый колобок (полусваренный рис) — puläka.
Поджаренная мука — bhrgta.
Нимба (nimba) — род растения (Azadizachta indica), плоды которого горьки на вкус.
Куша (kuga) — род травы, считающейся священной (Роа synosuroides).
Капиттха (kapittha) — род растения (Feronia elephantum).
Мадхука (madhiika) — род растения (Bassia latifolia).
Ингуди (ingudl) — род лекарственного дерева (Terminalia catappa).
Адхака (adhaka)—мера зерна, равная г/4 дрона (=4 прастха = 16 кудава=64 пала = 256 карша = 4096 маша), т. е. около 3.5 кг (см. отд. II, гл. 19).
Дрона (drona) — мера зерна, равная приблизительно 15—16 кг, либо 1 адхака.
5® Прастха (prastha) — мера емкости, равная 1/i адхака = 16 (или 32) пала.
Благородный (агуа) — букв, «благородный», представитель одной из ■первых трех высших каст (брахманов, кшатриев и вайшьев), арья, арий ^см. также прим. 21 к разд. 1, стр. 565).
Пала (pala) — мера емкости или веса, равная 4 карша = 16 маша ^ = 1/16 или 1/32 прастха).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: