Иван Рак - Зороастрийская мифология [Мифы древнего и раннесредневекового Ирана]
- Название:Зороастрийская мифология [Мифы древнего и раннесредневекового Ирана]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Рак - Зороастрийская мифология [Мифы древнего и раннесредневекового Ирана] краткое содержание
Для широкого круга читателей.
Зороастрийская мифология [Мифы древнего и раннесредневекового Ирана] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Висперед» 16.1.
51
«Видевдат» 4.54-55.
52
Вар (авест.) — первоначально, в индоиранскую эпоху, расплавленный металл; позднее также — кипящая смесь (см. ниже), используемая в ордалиях (см. в статье: Варуна ).
53
То есть сока.
54
«Яшт» 10.79, 81.
55
Последовательно перечисляются различные объекты земного мира и затем четырёх сфер мироздания — сферы звёзд, Луны, Солнца и Бесконечного Света.
1
«Бундахишн» 15.26, 31.
2
«Видевдат» 1.
3
«Меног-и Храт» 13.5-13; 15.12-15.
4
Искусственная вставка в содержание 22-го фрагарда «Видевдата».
5
Искусственная вставка в содержание мифа — предположительное толкование слов Мантра Спенты, сделанное на основе сопоставления этого мифа с мифом о целителе Три́те— см. внутритекстовый комментарий на с. 215.
6
«Ясна» 17.II.
7
Гора, где, по другому мифу («Видевдат» 19.11), Заратуштра беседовал с Ахура Маздой и расспрашивал его о сущности и заповедях «истинной веры».
8
Для жертвоприношения; но здесь, видимо, содержится косвенное указание на то, какое вознаграждение надлежит уплачивать жрецу за исцелительные обряды в селении (при эпидемии, падеже скота и др.).
9
Указание на соответствующий (неизвестный) обряд, имевший очистительную цель: страдающие телесным недугом считались «нечистыми» (см. с. 145, 161). Сравн. обряд очищения огня — внутритекстовый комментарий на с. 282.
10
Искусственная вставка.
11
«Йима блестящий» — авест. «Йима хшаэта»: отсюда Джамшед поздней традиции и Джамшид «Шахнаме».
12
В позднейшей традиции Яма — бог «ада», под его надзором вершится загробный суд, он надзирает за наказанием грешников.
13
Сообщено автору в 1994 г. в устной беседе.
14
«Яшт» 19.31.
15
«Яшт» 5.7.
16
«Яшт» 9.8-11.
17
«Яшт» 15.15-17.
18
«Яшт» 17.29-31.
19
«Ясна» 9.5-6.
20
«В полдень на пути Солнца» — то есть повернувшись в южную (благую, ахуровскую) сторону, а не в направлении дэвовского севера. ( Примеч. И.М. Стеблин-Каменского. )
21
Сторонники «полярной теории» считали это описанием реальных событий — оледенения, ледникового периода и затем (см. далее) таяния льдов.
22
Подробно см.: Steblin-Kamensky I.
23
Возможно, имеются в виду хлева, загоны для скота, стойла. ( Примеч. И.М. Стеблин-Каменского .)
24
Судя по приводимому описанию. Вара, построенная Йимой, состояла из концентрических кругов стен, во внешнем из которых было девять проходов, в среднем — шесть и во внутреннем — три. По числу этих проходов и можно предполагать, что стены Вары были концентрическими окружностями. ( Примеч. И.М. Стеблин-Каменского .)
25
Под «окном» может подразумеваться световое окно в крыше, характерное для традиционных иранских жилищ. ( Примеч. И. М. Стеблин-Каменского .)
26
Перевод этого и некоторых из последующих названий болезней и телесных пороков — условен, не всегда ясно, о каких дефектах идёт речь. ( Примеч. И. М. Стеблин-Каменского .) Сравн. аналогичный фрагмент в «Яшт» 5.92-93 — с. 145, «Яшт» 17.54 — с. 131; см. также внутритекстовый комментарий на с. 145.
27
Очевидно, подразумевается «неземной» свет Солнца, Луны и звёзд, и «земной» свет от огней. Пехлевийский комментарий («Зенд») поясняет этот фрагмент следующим образом: весь несотворённый свет светит сверху, весь сотворенный свет светит снизу.
28
Об упоминаниях в зороастрийеких текстах «полярных» астрономических явлений см. во внутритекстовом комментарии на с. 87-88.
29
Пехлевийский комментарии к соответствующему фрагменту «Видевдат» 2. О бессмертии людей и скота в «царстве Йимы» упоминается во многих источниках (напр., «Яшт» 19.32, «Ясна» 9.5), однако в разных случаях под «царством Йимы» понимается либо обитель внутри Вары, либо вся земля, которой Йима правил до наступления зимы.
30
См. внутритекстовый комментарий на с. 331.
31
«Яшт» 19.33 и др.
32
Неизвестный дэвовский персонаж. Судя по имени, его функции, вероятно, связаны с входом в ад на горном хребте Арезур (авест. Эрэзура) — см. с. 98-99.
33
«Бундахишн» 15.24-25. Прочтение последнего имени — предположительное, возможно: Вашáк.
34
Сравн. в «Бундахишн» 15.31 — с. 103.
35
Чтение имени дано по «Бундахишн» 17.4 и 19.13; в «Бундахишн» 15.27 (в одной из редакций) — Срисаóк. Сравн. в «Затспрам» 11.10 — с. 169 и в «Бундахишн» 17.4 — с. 173.
36
«Бундахишн» 15.25-27; 19.13.
37
Сравн. с мифом о Тахмурасе в персидском «Ривайате» — внутритекстовый комментарий на с. 173.
38
Геродот. IV.6.
39
«Денкарт» VII.2.70, «Бундахишн» 15.28; 31.1.
40
«Бундахишн» 15.27-28.
41
«Денкарт» VII.1.16.
42
«Яшт» 19.26.
43
«Денкарт» VII.1.15.
44
Служители Друджа в Варне [ Бр ], слуги варнийские Зла [ СК ], многократно упоминаемые в «Авесте» («Яшт» 5.22; 13.137; 15.8; 19.26), возможно, тождественны неарийским правителям [ В ] Варны («Видевдат» 1.17 — с. 115). Однако такое прочтение является предположительным: как указывает И.М. Стеблин-Каменский (К «Гимну Ардви-Суре» // Авеста. С. 184. Примеч. 7), не исключено и иное, «если понимать слово „Варна" не как название <���…> страны, а как обозначение греха похоти и любострастия» (в пехлевийских источниках дэв Варено (авест. Варена) — см. с. 110. Примечательно в связи с этим, что ни в «Денкарте» (VII.1.16-17), ни в «Меног-и Храт» (27.19-20), ни в «Бундахишие», ни в «Затспраме» варнийские злодеи не упоминаются ни в связи с Хушангом, ни в какой-либо иной связи, в то время как подвиг уничтожения мазанских дэвов по-прежнему приписывается Хушангу.
45
«Яшт» 5.20-23.
46
«Яшт» 9.3-5.
47
«Яшт» 17.24-26.
48
«Яшт» 15.7.
49
«Бундахишн» 5.3.
50
Буквально: железом подпоясанный.
51
«Яшт» 15.7-9.
52
«Видевдат» 1.17.
53
«Яшт» 19.26.
54
«Яшт» 19.26, «Меног-и Храт» 27.19-20, «Денкарт» VII.1.18 и др.
55
«Денкарт» VII.1.18. Семь сил Айшмы — см. «Бундахишн» 28.15 — с. 110.
56
Интервал:
Закладка: