Иван Рак - Зороастрийская мифология [Мифы древнего и раннесредневекового Ирана]
- Название:Зороастрийская мифология [Мифы древнего и раннесредневекового Ирана]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Рак - Зороастрийская мифология [Мифы древнего и раннесредневекового Ирана] краткое содержание
Для широкого круга читателей.
Зороастрийская мифология [Мифы древнего и раннесредневекового Ирана] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Денкарт» VII.1.16-18; VIII. 13.5.
57
По аналогии с сюжетом «Шахнаме».
58
Тождествен быку Сарсаоку—Хадайаше.
59
Букв.: «вещество», «субстанция»; по стилистическому контексту, видимо, с оттенком значения «плоть», «тело».
60
То есть Спеништ — одна из ипостасей Адура (см. с. 100).
61
То есть «зримое воплощение» Адура — пламя было до этого «единым», хоть и пребывало в виде трёх огней на трёх алтарях; отныне же пламя разделилось натрое, и возникли три разные ипостаси «зримого воплощения» Адура.
62
«Затспрам» 11.10.
63
«Денкарт» VII.1.16-18; VIII.13.6. Эпитет «Парадата» («Пишдадид») в зороастрийских текстах чаще всего прилагается к Хаошьянгхе (Хушангу).
64
«Бундахишн» 34.4.
65
«Бундахишн» 31.2.
66
«Ясна» 9.4.
67
Идентификация затруднительна; возможно, тождествен Аошна́ре, упоминаемому в древнейшем перечне легендарных царей — «Мемориальном списке» (131). В «Бундахишн» 31.5 этот же персонаж фигурирует под именем Нарсáк(в некоторых редакциях текста — под именем Носи́); смысл фрагмента неясен: Нарсаку пристала такая судьба, что все дни он вынужден был проводить в злоключениях [разбирая тяжбы?], и всякую пищу должен был делать чистой, — однако это лишь одно из предположительных толкований фразы, возможны и другие.
68
«Бундахишн» 31.3.
69
«Яшт» 19.28.
70
«Бундахишн» 31.2.
71
«Денкарт» VII.1.19.
72
Там же и «Яшт» 15.11.
73
«Яшт» 19.28. Интерпретация И.М. Стеблин-Каменского. См. этимологию имени Тахма-Урупи в соответствующей словарной статье.
74
«Яшт» 15.11-13.
75
«Денкарт» VII.1.19(?); «Бундахишн» 34.4.
76
«Яшт» 19.28.
77
«Денкарт» VII.1.19, «Яшт» 19.29.
78
«Денкарт» VII.1.19.
79
«Яшт» 19.28.
80
«Яшт» 15.12-13; 19.28, «Денкарт» VII.1.19, «Меног-и Храт» 27.22. Сравн. с легендой о Каюмарсе у Бируни — с. 165.
81
«Меног-и Храт» 27.33. В соответствующем эпизоде «Шахнаме» перечислены шесть языков (из тридцати), которые Тахмурас «научился облекать в письменные знаки», но в зороастрийской легенде «семь» — просто сакральное число, не несущее никакой смысловой нагрузки.
82
«Бундахишн» 17.4.
83
Там же. Согласно «Затспрам» 11.10, это событие произошло в царствование Хушанга — см. выше, с. 169.
84
Сравн. с легендой о Каюмарсе у Бируни — с. 165.
85
«Бундахишн» 31.3.
86
«Яшт» 19.31.
87
Согласно «Бундахишн» 34.4 — 616 лет и 6 месяцев.
88
Искусственные подробности, введённые в пересказ на основании обрывочных упоминаний в пехлевийских текстах и по аналогии с сюжетом «Шахнаме».
89
«Бундахишн» 17.4, «Затспрам» 11.10 — с. 169, 173.
90
«Бундахишн» 17.5.
91
«Яшт» 19.32, «Ясна» 9.4-5, в «Денкарте» и «Меног-и Храт» кратко.
92
«Бундахишн» 17.5.
93
Отождествление затруднительно.
94
«Бундахишн» 12.20.
95
О грехопадении Йимы см. выше — с. 162-163.
96
Или, возможно: «величие» (т.е. Хварна?) — сравн. примеч. 434 на с. 191.
97
То есть человекообразные обезьяны — шимпанзе и гориллы.
98
«Бундахишн» 23.1; сравн. 23.2 (с. 185) и комментарий на с. 103.
99
Истолкование затруднительно; возможно, по одной из версий мифа грех Йимы был троекратен, и каждый раз от Йимы отлетало по трети Хварны.
100
Искусственная вставка в содержание мифа.
101
В одной из редакций «Бундахишна» — Ау́д. В других источниках этот персонаж не упоминается; судя по этимологии имени, возможно, тождествен дэву Уде (см. с. 110).
102
Предположительно, судя по — опять же предположительным — этимологиям имён, например: Овóхм(пазендское разночтение: Овóйх) — «Кошмар» (?) (сравн. авест. «аóйвра» — «бредовый кошмар»), Друджаскáн(в другой редакции — Друдж-и айáска) — «отпрыск Друджа» (?) (сравн. авест. «друджоска» в «Видевдат» 19.43).
103
«Бундахишн» 31.6.
104
«Яшт» 5.8; 19.37, 46 и др.
105
«Яшт» 19.37.
106
«Яшт» 5, во многих строфах.
107
«Яшт» 5.29-31.
108
«Бундахишн» 31.3.
109
«Яшт» 19.34-36, 38.
110
«Бундахишн» 34.4.
111
«Яшт» 19.34.
112
«Яшт» 19.46, «Бундахишн» 31.5.
113
Интерпретация предположительная; возможно иное прочтение: величие Йимы охраняет огонь Фробак от рук Дахака.
114
«Бундахишн» 17.5.
115
«Меног-и Храт» 8.27-30.
116
«Бундахишн» 34.5; подробнее см. далее — с. 191-193.
117
Китайское море, находившееся, по представлениям времён Фирдоуси, на краю земли.
118
То есть, очевидно, Вертрагна.
119
«Бундахишн» 15.27; 17.4, «Затспрам» 11.10.
120
«Бундахишн» 2.10-11.
121
«Яшт» 5.29-31.
122
«Яшт» 15.19-21.
123
В одной из редакций «Бундахишна» — Спенд. Отождествление затруднительно: по контексту и по аналогии с другими сюжетно сходными фрагментами «Авесты», это должна быть Вахви Датия (сравн. также в «Бундахишн» 20.13: река Даитик полна храфстра ), однако этимология топонима явно иная.
124
«Бундахишн» 20.23.
125
«Бундахишн» 23.2; сравн. в «Бундахишн» 23.1 — с. 177.
126
«Бундахишн» 31.7; 34.5 и др.
127
«Ясна» 29.1.
128
«Ясна» 29.5.
129
«Меног-и Храт» 27.34-37.
130
«Ясна» 9.7.
131
«Бундахишн» 31.7. В указанном фрагменте «Бундахишна» отцом Фретона назван Пур-тýра— см. далее во внутритекстовом комментарии.
132
«Яшт» 19.46, «Бундахишн» 31.5 и др.
133
«Бундахишн» 31.7.
134
«Ясна» 9.4.
135
«Ясна» 9.7.
136
«Денкарт» VII.1.25.
137
В данном случае Фирдоуси основывается как на народных преданиях, так и на литературных источниках. Так, арабоязычный автор X в. Мас'уди связывает происхождение курдов с иранцами, уцелевшими от истребления их Заххаком. Даже в 1812 г. английский путешественник Морьер отмечает празднование у Демавенда дня освобождения от тирании Заххака — курдский праздник «энд-е корди». ( Примеч. А.А. Старикова .)
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: