Иван Рак - Зороастрийская мифология [Мифы древнего и раннесредневекового Ирана]
- Название:Зороастрийская мифология [Мифы древнего и раннесредневекового Ирана]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Рак - Зороастрийская мифология [Мифы древнего и раннесредневекового Ирана] краткое содержание
Для широкого круга читателей.
Зороастрийская мифология [Мифы древнего и раннесредневекового Ирана] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
244
Мужская Отвага, Мужей Отвага — авест. Хам-Верети, абстрактное божество мужества и смелости.
245
«Яшт» 19.38.
246
«Денкарт» VII.1.32.
247
«Ясна» 9.10.
248
«Ясна» 9.11, «Яшт» 19.40, «Денкарт» VII.1.32, «Ривайат» 18.f5.
249
«Яшт» 19.41, «Денкарт» VII.1.32, «Меног-и Храт» 27.50 (фигурирует Сам), «Ривайат» 18.f9.
250
В персидской версии «Ривайата» — семь.
251
«Яшт» 19.41, «Ривайат» 18.f16-17.
252
«Яшт» 19.43-44.
253
Персидский «Ривайат». «Палиценосец» — один из эпитетов Керсаспы.
254
«Ясна» 9.11, «Яшт» 19.40.
255
«Ривайат» 18.f5.
256
«Ясна» 9.11, «Яшт» 19.40.
257
Там же.
258
Там же.
259
«Ривайат» 18.f6.
260
«Ясна» 9.11, «Яшт» 19.40.
261
«Ривайат» 18.f6.
262
«Ясна» 9.11, «Яшт» 19.40, «Ривайат» 18.f6, кратко в «Денкарт» VII.1.32; IX.15.1-4 и в «Меног-и Храт» 27.50 (фигурирует Сам).
263
Кешéф— приток реки Гериргд на иранской территории совр. Хорасана. (Столица древнего Хорасана, город Туc на берегу Кешефа, — родина Фирдоуси).
264
Китайским, то есть жёлтым (цвет яда дракона) морем.
265
«Яшт» 5.38.
266
«Ривайат» 18.f9.
267
«Яшт» 5.37-38.
268
В персидском «Ривайате» — лошадей и ослов.
269
Неизвестный персонаж; возможно, тождествен дэвоборцу Акхуре, сыну Хаосрáвы, упоминаемому в «Мемориальном списке» (137). В персидской версии «Ривайата» не фигурирует.
270
«Ривайат» 18.f9-f13; отдельные ссылки и упоминания в: «Яшт» 19.41, «Денкарт» VII.1.32, IX.15.1-4, «Меног-и Храт» 27.50 (фигурирует Сам).
271
«Ясна» 9.11, «Яшт» 15.28, «Бундахишн» 31.26.
272
«Яшт» 19.41.
273
«Яшт» 15.28.
274
«Яшт» 19.41, «Денкарт» IX.15.1-4.
275
«Яшт» 19.41. В персидском «Ривайате» — семь сыновей.
276
«Ривайат» 18.f16.
277
«Ривайат» 18.f17, кратко в «Яшт» 19.41.
278
Очевидно, имеются в виду копыта. ( Примеч. И.М. Стеблин-Каменского .)
279
«Яшт» 19.43-44.
280
«Ривайат» 18.f20f-22.
281
«Яшт» 13.136.
282
Перевод приблизителен, место в рукописях испорчено. ( Примеч. И.М. Стеблин-Каменского .)
283
«Яшт» 19.41-42. Подробности подвигов неизвестны.
284
«Меног-и Храт» 27.49-50, отдельные краткие ссылки и упоминания в «Денкарт» IX.15.1-4.
285
В русской транслитерации О.М. Чунаковой — Пашни́ч.
286
Меног-и Храт. Примеч. 39.
287
Там же. С. 133.
288
«Меног-и Храт» 27.53 (фигурирует Сам), многократно в «Ривайат» 18.f.
289
«Бундахишн» 29.7.
290
«Ривайат» 18.f, многократно. Миф об оскорблении Керсаспом огня восходит к авестийской традиции, поскольку ссылка на него содержится в «Денкарт» IX.15.1-4 (этот раздел «Денкарта» является конспективным пересказом 14-го фрагарда утраченного «Судкар-наска» «Авесты»).
291
В разных списках «Бундахишна» это имя написано по-разному: Нихáг, Нихáв, Нихáу, Нийáг.
292
«Бундахишн» 29.7, 11, «Меног-и Храт» 62.20-21.
293
В одном из списков «Бундахишна» в этом месте добавлено: и он покрыт снегами.
294
«Бундахишн» 29.8-9, «Денкарт» VII.10.10, «Меног-и Храт» 62.23-24, пехлевийский «Бахман-яшт» 3.59-61.
295
«Яшт» 13.61, «Бундахишн» 29.8.
296
Стариков А.А. Комментарии // Фирдоуси. Т. 1. С. 634.
297
См., например: Дьяконов И.-2. С. 138, 143-144.
298
Там же. С. 138; см. на с. 324.
299
То есть, по-видимому, младенец был завёрнут в набедренную повязку и оставлен на берегу. Предлагалось и другое толкование этого фрагмента: маленького Кавада, запелёнутого в повязку, пустили плыть по реке в корзине — сравн. с библейским сказанием о Моисее.
300
«Бундахишн» 31.24. В подлиннике попытка объяснить имя «Кавад» созвучием с «кавадакáн» — «дверной порог».
301
«Яшт» 19.71, «Денкарт» VII.1.33.
302
«Меног-и Храт» 27.47-48, «Денкарт» VII.1.33.
303
«Бундахишн» 34.7.
304
«Бундахишн» 31.25.
305
Там же.
306
«Яшт» 19.71.
307
Неизвестный персонаж (имя означает: «Рассвет»); возможно, тождествен упоминаемому в «Мемориальном списке» (113, 140) Усенéманху, жена которого, Фрéни, в этом случае должна соответствовать Фарханг «Бундахишна».
308
«Бундахишн» 31.31-34.
309
«Денкарт» VII.1.35.
310
«Яшт» 5.45-47.
311
Райнидар(среднеперс. поздн.) — визирь.
312
Неизвестный персонаж. Сюжет мифа, скорее всего, аналогичен сюжету сказания о Явиште, сыне Фрияна — см. с. 343-367.
313
«Денкарт» VII.1.36-37.
314
«Денкарт» IX.22.4-12, но традиция авестийская (этот раздел «Денкарта» является конспективным пересказом одного из утраченных насков «Авесты»).
315
«Бундахишн» 34.7.
316
«Затспрам» 12.8-13.
317
«Денкарт» VII.2.61.
318
«Затспрам» 12.14-25.
319
«Меног-и Храт» 27.54-56.
320
Стариков А.А. Комментарии // Фирдоуси. Т. I. С. 637.
321
«Яшт» 19.71, «Денкарт» VII.1.38.
322
«Денкарт» VII.1.38, «Меног-и Храт» 27.57, пехлевийский «Бахман-яшт» 3.25-26, «Ривайат» 49.1.
323
«Ривайат» 49.1.
324
«Денкарт» VII.1.38.
325
«Ривайат» 49.2.
326
«Яшт» 9.18, 22; 17.38, 42; 19.77.
327
Возможно, отголосок зороастрийской легенды о Фарханг — см. выше, с. 229.
328
По сюжету «Шахнаме».
329
«Бундахишн» 31.18.
330
По сюжету «Шахнаме».
331
См. переводы: Дж. Дармстетера ( SBE . Vol. XXIII. P. 66, 256, 304), полагавшего, что имя противника Хаосравы — Аурвасáра, а «западнёй» является Белый Лес (место будущего сражения Виштаспа с Арджаспом — см. с. 332); И.С. Брагинского ( Авеста-РП. С. 208, 230).
332
«Сихрочак» 9.
333
«Денкарт» VII.1.39, «Бундахишн» 31.18.
334
«Бундахишн» 34.7.
335
«Денкарт» VII.1.39, «Меног-и Храт» 27.59-61.
336
«Бундахишн» 22.2.
337
Интервал:
Закладка: