Иван Рак - Зороастрийская мифология [Мифы древнего и раннесредневекового Ирана]

Тут можно читать онлайн Иван Рак - Зороастрийская мифология [Мифы древнего и раннесредневекового Ирана] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Древневосточная литература. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Зороастрийская мифология [Мифы древнего и раннесредневекового Ирана]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Иван Рак - Зороастрийская мифология [Мифы древнего и раннесредневекового Ирана] краткое содержание

Зороастрийская мифология [Мифы древнего и раннесредневекового Ирана] - описание и краткое содержание, автор Иван Рак, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Системный свод зороастрийских мифов и легенд в литературно-художественном пересказе продолжает традицию отечественных популярных издании, посвящённых наиболее значительным мифологиям Древнего мира — Египта, Двуречья, Греции и Рима, Китая, Индии. В книге последовательно изложены мифы о сотворении мира, легендарная история Ирана, жизнеописание пророка Заратуштры и представления зороастрийцев о конце света и «Страшном Суде»; в художественную ткань текста органично вплетены переводы подлинников. Комментарии, представляющие собой как изложения основных научных гипотез и теорий, так и собственные выводы автора, способствуют пониманию материала. Отдельно рассмотрено влияние зороастризма на средневековую культуру, в частности, на такой литературный памятник, как «Шахнаме». Наличие словаря позволяет использовать книгу в качестве справочного пособия по зороастрийской религии и мифологии. Текст дополнен развёрнутым введением и хронологической таблицей истории зороастрийского Ирана.
Для широкого круга читателей.

Зороастрийская мифология [Мифы древнего и раннесредневекового Ирана] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Зороастрийская мифология [Мифы древнего и раннесредневекового Ирана] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иван Рак
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Для огня; в данном случае — храмового, алтарного.

76

Для приготовления хаомы.

77

По толкованию В.Ю Крюковой, — мочу.

78

Собака в зороастрийской традиции — второе после человека по святости существо. Судя по «Видевдату», тела мёртвых собак так же, как тела людей, выставлялись на дахмах. ( Примеч. В.Ю. Крюковой. )

79

Хотя сооружение дахм непосредственно предписывалось зороастрийской религией, место, где возведена дахма, считалось тем не менее осквернённым навеки — до конца мировой истории, когда Вселенная очистится в расплавленном металле.

80

То есть хорошую, жирную пищу. ( Примеч. Э.А. Грантовского .)

81

Или земледелием; это слово в тексте в ранней «Авесте» относится прежде всего к скотоводству, позже — к земледелию (или земледельческо-скотоводческому хозяйству вообще). ( Примеч. Э.А. Грантовского .)

82

Здесь, видимо, отражена полемика с религиями и сектами, проповедовавшими аскетизм, который был всегда чужд зороастризму. ( Примеч. Э.А. Грантовского .)

83

К «собакам» причислены и другие благие животные — в основном, очевидно, по характеру питания: ёж, истребляющий мышей, ящериц, жаб и насекомых-храфстра — муравьёв и жуков ( созданный в противоположность муравьям и змеям — «Бундахишн» 19.28); ласка, уничтожающая полевых грызунов ( созданная для борьбы с живущими в норах дэвами — «Бундахишн» 14.19); лиса, поедающая грызунов, пресмыкающихся и насекомых, причисленных к храфстра; выдра, которая питается грызунами и лягушками. Дикобраз, питающийся растительной пищей, причислен к «собакам», скорее всего, по внешнему сходству с ежом. ( Примеч. В.Ю. Крюковой .)

84

Авест. «злословящие», «с плохой, неправильной речью» — возможно, говорящие на другом диалекте [?]. ( Примеч. В.Ю. Крюковой .)

85

То есть понесёт соответствующее наказание. ( Примеч. В.Ю. Крюковой .)

86

То есть собаке, не достигшей возраста четырёх месяцев, с которого она допускается участвовать в религиозных ритуалах. ( Примеч. В.Ю. Крюковой .)

87

См. далее, внутритекстовый комментарий на с. 291.

88

Перечислены три основные сословия: священнослужители, воины, крестьяне. ( Примеч. В.Ю. Крюковой .)

89

Очевидно, имеется в виду какой-то ночной зверь (конкретное его наименование не определено). ( Примеч. В.Ю. Крюковой .)

90

Значение не определено. ( Примеч. В.Ю. Крюковой .)

91

Крюкова В.Ю. [Примечание к «Видевдат» 13.16] // Авеста-РП. С. 115. Примеч. 2.

92

То есть посвященной в вопросы веры. ( Примеч. В.Ю. Крюковой .)

93

См. также примеч. 193 на с. 109.

94

Крюкова В.Ю. [Примечание к «Видевдат» 13.28] // Авеста-РП. С. 116. Примеч. 2.

95

Áшти — мера длины, равная четырем пальцам. ( Примеч. В.Ю. Крюковой .)

96

Сравн. примеч. 913 на с. 437.

97

Бойс М.-2. С. 186-187.

98

«Видевдат» 8.80.

99

Искусственная вставка.

100

В «Ривайате» (18.f5-f7) упоминается безымянно.

101

Искусственная вставка: в подлиннике Ормазд не объявляет, что Гаршасп прощён, однако прощение подразумевается.

102

То есть в аду.

103

Пояснение см. во внутритекстовом комментарии на с. 177.

104

Пехлевийский комментарий к этому фрагменту гласит, что у каждого человека на шею накинута петля; после смерти она сваливается с шеи праведника и затягивается на шее грешника. Сравн. о «петлях греха» в «Ригведе» — примеч. 13 на с. 10 и соответствующую строфу гимна Варуне; см. также: Асто-Видоту.

105

«Ясна» 43.1, дословно цитируется в «Яшт» 22.2.

106

Перевод К.Г. Залемана сомнителен. Пехлевийский комментарий, поясняющий этот фрагмент, гласит: он не давал друзьям того, о чём они просили.

107

Или, может быть, «весеннего масла». Пехлевийской комментарий, поясняющий этот фрагмент, гласит, что лучшее масло — то, которое сделано из молока, надоенного в середине весны.

108

Начальные слова «Ясны» 46. Перевод гаты см. на с. 323-324.

109

См. внутритекстовый комментарий на с. 147.

110

Имена дэвов Фрези́шт и Нази́шт в других пехлевийских текстах не встречаются, и уточнить их функции невозможно. ( Примеч. О.М. Чунаковой .)

111

То есть «идя» — см. примеч. 150 на с. 90.

112

Сравн. выше — с. 298.

113

«Денкарт» VIII.14.8.

114

В «Ривайате» — Брат-реш.

115

Буквально: смешанная с железом.

116

Большинством исследователей отождествляется с Артаксерксом II.

117

Вероятнее всего, тюркские племена ( SBE . Vol. V. Р. 202. Note 1), которые в сасанидскую эпоху отождествлялись также с хионитами (сравн. 3.8-9, где говорится, что иранцы сражались с этими «дэвами» в царствование Кей Кавуса — с. 306).

118

Искусственная вставка.

119

Смысловой анахронизм: последние два персонажа жили после смерти Зардушта.

120

В подлиннике: Братарвáш.

121

В одном из списков «Бахман-яшта» упоминание бездетных богачей отсутствует.

122

В одном из списков «Бахман-яшта» оловянная ветвь здесь не упоминается — несомненно, по ошибке переписчика.

123

Один из Аршакидов, вероятнее всего — Вологез I или Вологез IV (см. с. 55-56); возможно также — собирательный образ нескольких аршакидских царей.

124

Персонификация христианства. Вторая часть имени дэва, вероятно, — искажённое «Екклезиаст»; первая часть, по мнению Дж. Дармстетера, — искажённый эпитет Дахака «Беварасп». «Приспешники» этого дэва, скорее всего, — византийцы; возможно, однако, что это собирательный образ греков Александра Македонского и византийцев (сравн. пехлевийский «Бахман-яшт» 3.3, 8 и 3.34), тем более что «приспешники» в тексте «Бахман-яшта» один раз названы руми́йцами— обычное среднеперсидское именование македонских греков.

125

Сказание о битве см. далее — с. 331-337.

126

В подлиннике: воспел формулу [молитвенную].

127

В «Гатах» тождествен Ахура Мазде.

128

В «Гатах» Ангхро Майнью не называется по имени и фигурирует нарицательно.

129

Прообраз свободного выбора между Добром и Злом, который в жизни делает человек.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Иван Рак читать все книги автора по порядку

Иван Рак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Зороастрийская мифология [Мифы древнего и раннесредневекового Ирана] отзывы


Отзывы читателей о книге Зороастрийская мифология [Мифы древнего и раннесредневекового Ирана], автор: Иван Рак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x