Коллектив авторов - Книга дворцовых интриг. Евнухи у кормила власти в Китае
- Название:Книга дворцовых интриг. Евнухи у кормила власти в Китае
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2002
- Город:Москва
- ISBN:5-8062-0056-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Коллектив авторов - Книга дворцовых интриг. Евнухи у кормила власти в Китае краткое содержание
Кто эти люди, как они стали скопцами, какое место они занимали в обществе?
В книге речь пойдет о Китае — стране, где институт евнухов существовал много веков. С евнухами были связаны секреты двора, придворные интриги, интимные тайны… Это картины китайской истории, мало известные в самом Китае, и тем более, вне его. Интересны фрагменты тех литературных памятников, где говорится о судьбе придворных скопцов, некоторые из которых стали литературными героями.
Сост.: Д.Н. Воскресенский, В.Н. Усов.
Книга дворцовых интриг. Евнухи у кормила власти в Китае - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Уверовав, что он отмечен знаменьем богов, Вэй заметно воспрял духом, укрепившись в мысли, что вскорости непременно вознесется. В этом у него не было никаких сомнений. А коли так, с какой стати ему пребывать в обществе каких-то бродяг и терпеть вместе с ними голод и холод? Нет, ему придется так исхитриться, чтобы пожить в свое удовольствие, то есть всласть поесть и попить вволю вина. Ну, а когда рана заживет, можно подумать о других планах. Вот уж истинно:
Лишь в случае крайнем
Он к этим людям пристал.
Но сердцем своим почуял,
Что они не ровня ему.
Пока нам неизвестно, стал Цзиньчжун «внутренним вельможей» [94] «Внутренний вельможа» (кит. «нэйсян») — одно из наименований евнухов.
или нет. Об этом мы можем узнать лишь в следующей главе.
Вскоре после «очищения тела» растительность на лице у Вэя стала постепенно исчезать и он стал похож на обычных дворцовых скопцов-тайцзяней. Однако рана еще не зажила. Долгие странствия привели Вэя к местечку под названием Линьцин, где в это время бесчинствовала шайка нищих скопцов под водительством некоего Бао Нина по прозвищу Лютый Тигр, отличавшегося не только изрядной силой, но и коварством. Он наводил ужас на всех местных побирушек. Этот самый Бао Нин умел, однако, ценить людей за заслуги: одних награждал, а других строго наказывал, поэтому у многих успел завоевать немалое уважение.
Надо заметить, что оскопление не было связано с какими-то указами государя, и некоторые жители северных краев, у коих в семье было трое и более сыновей, часто подвергали одного из них «очищению». Сообщив о случившемся местным властям, они получали освобождение от разных поборов и служб. И поскольку существовала в жизни такая столь выгодная для людей уловка, многие перестали дорожить своими чадами, из-за чего возникали всяческие злодеяния. Не лишне заметить, что в это же время было немало людей, кто не успел попасть в круг «избранников». Заниматься торговым делом или каким-то другим ремеслом они, как правило, не умели, а потому вовремя не смогли приобщиться к тем, кто принадлежал к Трем Ученьям и Девяти Школам [95] «Три Ученья и Девять школ» — общее название разнообразных ремесел и дел, а также учений.
. Не случайно поэтому, что в своем сердце они затаили обиду и гнев на своих родителей, а те, будучи не в состоянии их содержать, отправляли из дома прочь: занимайтесь, мол, попрошайничеством. Некоторым все же удавалось получить покровительство людей, близких двору. Другие, собравшись в многолюдные ватаги, принялись заниматься мошенничеством и даже насилием. Вэй Цзиньчжун, как мы знаем, отличался изрядным лукавством и хитростью. С помощью показного усердия и угодничества ему со временем удалось втереться в доверие к вожаку Бао Нину, который не только дозволил вступить в нищенскую ватагу, но и всячески покровительствовал ему, избавляя от обид и унижений. Теперь Вэю уже не грозили ни голод, ни холод. Бао Нину явно приглянулся этот сметливый и ловкий парень.
Как водится, при первой встрече Бао Нин устроил ему допрос: поинтересовался, откуда он родом, как зовут. Вэй обстоятельно ответил на все его вопросы.
— А когда подверг себя «очищению»? — спросил главарь нищенствующих скопцов.
— Еще в малом возрасте, — схитрил Вэй. — Не помню точно, сколько было мне тогда лет, поскольку родители умерли рано. — Вэй тем самым сумел избежать дальнейших неприятных расспросов.
Ватага бродячих побирушек в честь нового собрата устроила в складчину пирушку с мясными и рыбными кушаньями и, понятно, доброй выпивкой. Для своей трапезы они нашли вполне подходящее место: ветхое строение, стоявшее в месте отдаленном и убогом. Скопцы скинули свои нищенские лохмотья и облачились в чистые опрятные одежды. Бродяг охватило радостное возбуждение. Одни горланили песни, другие дули в дудки, третьи просто дурачились. Ну, а когда выпили по три чарки, они разошлись вовсю!
— Эй, вы! — вдруг гаркнул вожак Бао Нин. — Ваши песни устарели, слушать их тошно! Если кто споет какую-то новенькую песню, мы все выпьем по большой чарке вина!
Участники пирушки переглянулись, не зная, что ответить вожаку. Кто-то предложил:
— В нашу шайку вступил новенький — почтенный Вэй. Он у нас большой забавник, значит, и петь мастак!
— Если он у нас новенький, откуда вам знать, что он забавник и певец? — удивился Бао.
Какой-то остряк крикнул:
— Если он не забавник, откуда у него чирьи да язвы от ветротекучих [96] «Ветротекучий» (Ветер-Поток) — образ людей, свободных от разного рода условностей, порой экстравагантных и легкомысленных. Часто это были художники, поэты, то есть представители богемы.
забав?
Все громко захохотали. Вэй охотно согласился показать свое певческое искусство.
— Я вам сейчас сыграю на пипе и спою песенку на мотив «Горного барашка». — И он запел:
Тяжелую дверь затворив,
Я смотрю один на луну.
Как досадно: талантливый муж
Нынешней ночью совсем одинок.
Я — как тот одинокий феникс,
Кто чудес деянья творил.
Станом своим я бесподобен,
Но тлен, увы, коснулся меня.
Чуден мой лик,
Но стал он желтым, худым.
В жизни моей были одни расставанья,
Немало счастливых встреч.
Впустую потрачено время,
В праздном безделье прошло.
Порой кого-нибудь встречу случайно,
В голове рождается мысль:
Непременно надо убить.
Отчего сия мысль — понять не могу.
И печаль моя несказанно,
Я — как тот надломленный лотос,
Что через десять иль боле шагов
Все равно на землю падет.
Ведь то, что испорчено вдруг,
Должно склониться к земле.
Но, возможно, вершок нежных чувств
Завяжется в сотни узлов.
— Великолепно! — раздались со всех сторон крики.
— Отменно! — похвалил Бао Нин. Певцу поднесли большую чарку вина, которую он осушил, а вместе с ним выпили и все остальные. Главарю нищей братии это вино показалось не слишком крепким, и тогда Вэй предложил:
— Есть один способ, как можно его исправить! Дайте-ка мне нож!
— А при чем тут нож? — удивился Бао.
— Отсеку от этого вина водяной дух — вот и все!
— Здорово придумал! — вскричал кто-то из скопцов. Раздался всеобщий хохот. — Превосходно! Ну и шутник этот Вэй. А ну-ка, расскажи нам, как ты это собираешься сделать, мы послушаем!
— Извольте, я расскажу, но сначала влейте в себя по чарке вина!
— Выпьем, выпьем! — раздались голоса. — Вот здорово!
Вэй Цзиньчжун приступил к рассказу.
— Жила-была одна семья, в которой были одна молодуха и одна невестка. И вот молодуха вдруг пожелала стать грамотейкой. По любому поводу кричит: «Мяо, мяо!», что значит «Превосходно!» Однажды в доме появился зять. Невестка решила ночью подслушать, что произойдет в комнате молодоженов. Слушала она слушала, но так ничего и не услышала — все было тихо. Утром женщины спросили молодую: «Эй ты, грамотейка! Раньше по любому поводу ты кричала „Мяо!“, а нынче ночью словно в рот воды набрала. Почему?» А молодуха им отвечает: «Так было „мяо“, что я слова вымолвить не могла!»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: