Томмазо Кампанелла - О чувстве, заключенном в вещах, и о магии
- Название:О чувстве, заключенном в вещах, и о магии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Книгократия
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-6044454-2-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Томмазо Кампанелла - О чувстве, заключенном в вещах, и о магии краткое содержание
О чувстве, заключенном в вещах, и о магии - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
221
Ср. в «Городе Солнца»: «Ведению Любви подлежит, во-первых, деторождение и наблюдение за тем, чтобы сочетание мужчин и женщин давало наилучшее потомство. И они издеваются над тем, что мы, заботясь усердно об улучшении пород собак и лошадей, пренебрегаем в то же время породой человеческой» [Кампанелла 1954: 44].
222
Ocellus Lucanus. De natura universi. 135, 9-19. Окелл (Псевдо-Окелл) Луканский – легендарный неопифагорейский философ, под чьим именем дошёл трактат «О природе вселенной». Трактат посвящён защите натурфилософской идеи вечной самодостаточности мироздания, но уделяет место и рекомендациям по правильной семейной жизни и порождению потомства.
223
У всех этих философов и библейских персонажей были дети, на которых природа «отдохнула».
224
Афина Паллада (латинская Минерва) считалась покровителем искусств и наук.
225
215 Сперма у мужчин, занимающихся больше трудом физическим, чем интеллектуальным, согласно Кампанелле, как ни курьёзно это звучит, именно мудрее (sapientior) слабого семени «мудрецов».
226
Слово «завязь» предпочтительнее для перевода по смыслу, чем стоящее в оригинале «семя». Согласно Аристотелю, хотя «семенем» могут обладать и женщины, так как оргазм, доступный не только мужчинам, возможен только при семяизвержении, женщина фактически не участвует в формировании зародыша, ткани которого создаются мужским семенем из её менструальной крови (О происхождении животных. I, 19–20, 7276-728). Кампанелле ближе другой, чуть более «прогрессивный» взгляд, связанный с именем Галена, который считал, что оба «семени», мужское ведущее, и женское ведомое, смешиваются в матке. Однако мужское начало для Кампанеллы, как и Галена, выше «порочного» женского, и не только в процессе деторождения [Bolzoni 1989: 202–208].
227
Для Кампанеллы это «светлые» народы, пришельцы с севера, в противоположность «тёмным» и смуглым южанам.
228
То есть уроженцев Паннонии и Далматии (Pannoniorum et Dalmatarum), земель, примерно соответствующим территориям современной Венгрии и Хорватии. Для Кампанеллы важна в данном случае не этническая, расовая составляющая, а географическая («уроженцы юга»).
229
«Северные» народы.
230
После падения западной Римской империи в результате Великого переселения народов.
231
По аналогии с кустарниками, которые полезно пересаживать на новое место весной и осенью.
232
Их «темперамента» (таково значение латинского слова, близкого русскому «соразмерность»).
233
Кампанелла ссылается на 18-ю главу трактата «О действительной итоговой философии, то есть о природных вещах», опубликованного вместе с «Городом Солнца» в 1623 г. Тобиасом Адами, где автор даёт женщине обидное определение: «ущербный вид мужчины» (masculi defectus) [Campanella 1623: 205].
234
В той же главе трактата Кампанелла замечает, что, девочки, рождающиеся из умеренного жара половых органов, упорно «разогревая» сами себя уже после рождения мастурбацией и возмещая недостаток тепла, могут превратиться в мальчиков, которые появились на свет благодаря самому «жаркому» зачатию( masculi deinde factae sunt aucto calore praesertim confricatione multa inpudendis) [Campanella 1623: 205].
235
Фраза, которая при желании может считаться предвосхищением генной инженерии.
236
Таким образом, по мнению Кампанеллы, плод в утробе матери может, как и взрослый человек, видеть подобие эротических сновидений.
237
И в первом (plusque) и во втором (plusquam) издании следующее слово nativitas в номинативе.
238
По свидетельству Квинтиллиана из «Наставлений оратору» (I, 1,4) греческий философ-стоик Хрисипп советовал уделять внимание нравам кормилиц, нанимавшимся для кормления детей грудью и ухода за ними.
239
В первом издании вместо верного desiderii [vehementia] невразумительное difidii.
240
В первом издании quando («Вот когда может природная магия глупость нашу изобличить!»).
241
См. выше, главу 6-ю IV-й книги.
242
См. выше, прим. 209.
243
Легенда о том, что Альберт Великий изготовил говорящую голову, возникла много после его смерти, о ней упоминает аббат Мерсенн
(1588–1648) во «Всеобщей гармонии» (XLVIII, 59).
244
Твёрдый, поскольку созревает в недрах земли, и не девять месяцев, а тысячелетия.
245
Единственное приемлемое, на наш взгляд, понимание оригинального ipse non fecit.
246
О египетской идее самозарождения жизни благодаря плодородию Нила повествует в десятой главе первой книги «Исторической библиотеки» Диодор Сицилийский (I в. н. э.).
247
Разум которого был, согласно библейскому повествованию, прямо создан Богом, как и тело.
248
Части платоновского «Тимея» и «Крития».
249
То есть во времена библейского Великого Потопа.
250
Туле (Thyle) – легендарный остров, помещавшийся на северной оконечности Европы, название которого получило печальную известность благодаря тому, что немецкие националисты, вдохновлённые этим образом сакральной «прародины», нарекли в честь его оккультное общество, существовавшее позднее в нацисткой Германии (1918–1945). В средневековье остров Туле, сведения о котором можно найти ещё у античных авторов, часто отождествлялся с Исландией. Нередко, как и в данном случае у Кампанеллы, Thyle (в качестве топонима в греческом, где впервые зафиксировано, и позднее в латыни, имевшее женский род) употреблялось с эпитетом ultima, «оконечная, окраинная [Туле]». О Туле как мифе см.: [Mund-Dopchie 2009].
251
Эстотиланте (Estotilante) – название полуострова на востоке Канады, использовавшееся наряду с привычным Лабрадор (от порт. Terra do Lavrador, «Земля Землепашца»), данным его первооткрывателем Гашпаром Корте Реалем (1450–1502?). Встречается в крупнейшем географическом справочнике времён Кампанеллы, «Известиях со всего света» (1591–1596) Джованни Ботеро (ок. 1540–1617).
252
Мифическая земля на юго-западе США, один из Семи Золотых Городов, легенда о сказочных богатствах которых была аналогом легенды об Эльдорадо в Южной Америке.
253
Речь идёт о знаменитой теории потерянных колен израилевых, потомков которых пытались искать среди американских индейцев. Кампанелла был сторонником такого взгляда ещё до публикации программного труда Менаше бен-Израэля (1604–1657) «Надежда Израиля» в 1650 г.
254
Вероятно, отсылка к тезису, о котором см. в прим. 225 в той же книге выше.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: