Коллектив авторов - Памятники византийской литературы IV-IX веков

Тут можно читать онлайн Коллектив авторов - Памятники византийской литературы IV-IX веков - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Европейская старинная литература, издательство «Наука», год 1968. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Коллектив авторов - Памятники византийской литературы IV-IX веков краткое содержание

Памятники византийской литературы IV-IX веков - описание и краткое содержание, автор Коллектив авторов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В книге публикуются переводы наиболее характерных и ценных памятников византийской литературы IV–IX веков, в том числе Василия Кесарийского, Григория Назианзина, Романа Сладкопевца, Иоанна Златоуста и др. Большинство текстов впервые появляются на русском языке. В исследовательских статьях рассматриваются жанры византийской литературы, как то: жития, летописи, гимны, эпиграммы, басни, письма. Показана их связь с античной художественной традицией.
Ответственный редактор Л.А. Фрейберг.

Памятники византийской литературы IV-IX веков - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Памятники византийской литературы IV-IX веков - читать книгу онлайн бесплатно, автор Коллектив авторов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

190

Валент — правитель восточной части Римской империи (364–378 гг.) до окончательного разделения ее в 395 г.

191

«Воин» следует понимать не в обычном смысле этого слова, а в том, что Феодорит выполнял определенную службу в одной из антиохийских церквей — был чтецом.

192

Проедр — высшая должность в константинопольском синклите.

193

Под таким названием было несколько городов в то время — во Фракии, Сирии, Македонии. Автор не указывает, какой именно город он имеет в виду.

194

Пятидесятый день после Пасхи.

195

Элия — так назывался Иерусалим после его разрушения.

196

Перевод выполнен по изданию: PG, t. 85.

Годы жизни Киприана приблизительно 219–296 н. э.

197

Фаэтон Митра (или Митрейский) — этот эпитет греч. божества, сына Гелиоса, восходит к имени древнеперсидского бога солнца — Μίθρας (Митра). Таким образом, данное место служит иллюстрацией религиозного синкретизма, весьма распространенного в Византийской империи.

198

Део (Δηώ, дословно «ищущая») — имя старухи, образ которой принимала Деметра, отправляясь на поиски Персефоны.

199

Оры — богини времен года.

200

Киприан рассказывает далее о своем пребывании в Египте, где он научился астрологии и увидел весь подземный мир, с чудовищами, олицетворяющими разные пороки; потом он изучил науки халдеев и познал природу всех духов и, наконец, увидел «самого главного демона», которого он не называет ни дьяволом, ни сатаной.

201

Ямбрий (точнее Ямбрен) — древнееврейский волшебник (по другим источникам — египетский мудрец), упоминаемый в Библии, в Талмуде и в «Деяниях апостолов».

202

Перевод выполнен по изданию: АР, vol. I, lib. II.

«Зевксиппов» гимнасий был построен императором Севером (II–III вв. н. э.) и долгое время оставался одним из красивейших зданий Константинополя. Описания гимнасия встречаются у ряда византийских авторов, причем наряду с упоминаемыми богатыми украшениями из мрамора и камней многие говорят о медных статуях великих эллинских и римских полководцев, поэтов, философов. При Юстиниане, во время одного из городских восстаний, гимнасий сгорел.

203

Пеанийский вития — эпитет Демосфена, произведенный от места его рождения (аттический дем Пеания).

204

Т. е. италийских.

205

Пиерийские пчелы — из Пиерии (область близ горы Олимп, в которой обитают Музы).

206

Исаврия — область в Малой Азии, населенная диким и воинственным племенем исавров, которых в середине I в. до н. э. покорил Помпей.

207

Тавр — горный хребет, проходящий через Исаврию.

208

Перевод выполнен по изданию: R. Cantarella. Poeti bizantini, Milano, 1948.

Евангелие от Иоанна, 19, 25–30 и 20, 11–17.

209

Магдала город в Палестине на западном берегу Тивериадского озера.

210

Перевод выполнен по изданию: Procli Hymni ed. Е. Vogt. Wiesbaden, 1957.

В гимне (особенно см. 7-11) отражено неоплатоническое (восходящее к «Федру» Платона) учение о духовном мире первообразов как родине души, которую она когда-то добровольно покинула, прельстившись своим «отражением» в материи (по Плотину, «Нарциссов соблазн») и пожелав в ней воплотиться.

211

Лета — река забвения, как символ угрожающей душе опасности забыть дорогу «на долину» и «заблудиться» в мире материи.

212

Перевод выполнен по изданию: Арр, vol. 3, 177.

213

Перевод выполнен по изданию: Eunapii vitae sophistarum, ed. Boissonade. Paris, 1878.

214

Эдесий (ум. около 355 г.) — уроженец Каппадокии, ученик Ямвлиха, основатель пергамской школы неоплатонизма.

215

Апсин — ритор III в. н. э.; деятельность его протекала в Афинах; написал сочинение «Риторическое искусство составлять предисловия».

216

Проересий (276–367 гг.) — знаменитый софист-христианин, уроженец Каппадокии, ритор Афинской школы, у которого учились Василий Кесарийский. Григорий Назианзин, император Юлиан. Об остальных названных Евнапием софистах сведений не сохранилось.

217

Тускиан — ритор, имя которого не раз встречается в письмах Либания.

218

Имеются в виду «Исторические записки» Евнапия.

219

Молчание было одним из обетов, который принимали на себя пифагорейцы.

220

Перевод выполнен по изданию: Choricii Gazaei opera, гес. R. Foerster Lipsiae, 1929.

221

Иоанн Златоуст (PG, t. 54, col. 486–487) выражает мнение, что в представлении мимов не может участвовать человек с незапятнанной моралью.

222

В Газе существовал закон, запрещавший учителям посещать театры и иные зрелища.

223

Афина — «Илиада», XXII, 227; Афродита — «Илиада» III, Зоб; Посейдон — «Илиада» XIV, 136; Apec — «Илиада», V, 603.

224

Одиссея, XVII, 485–487. Перев. В.А. Жуковского.

225

Имеется в виду изготовление автоматов — моделей различных птиц и животных, которые часто служили украшением императорского дворца.

226

Мимы Софрона написаны ритмической прозой.

227

О любви Платона к мимам говорят неоднократно античные авторы, напр., Диоген Лаэртский пишет, что «Платон первый привез в Афины находящиеся в пренебрежении книжонки мимографа Софрона и был увлечен ими, их и нашли у него в изголовье» («Биографии знаменитых философов», III, 1, 18); то же Олимпиодор. Жизнеописания Платона, гл. III; Квинтилиан. Об образовании оратора, I, 10, 17; Свида, Цец и др.

228

Имеется в виду традиционное деление мимов на мужские и женские.

229

Цитаты из неизвестного поэта.

230

Иоанн Златоуст говорит: «Разве ты не боишься видеть на орхестре ложе, где разыгрывается гнусная прелюбодейская драма?» (PG, t. 54, col. 697).

231

Архонт — обычный титул наместника в провинции при Юстиниане.

232

«Громкий смех, когда осмелились на такой разврат, и крики, и хлопки», — отмечает Иоанн Златоуст (PG, t. 57, col. 72).

233

Аристофан. Лягушки, ст. 1–3. Перев. Ю. Шульца (в кн. Аристофан. Комедии, т. 2, М., 1954).

234

Т. е. Посейдона.

235

Т. е. Артемиду.

236

Сын Ликса — неизвестное лицо.

237

Т. е. Диониса.

238

Эфор — верховный судья.

239

Перевод выполнен по изданию: Epistolographi Graeci, ed. R. Hercher. Paris, 1871.

240

«Одиссея», I, 185–188 и XVI, 139–141.

241

Нирей — самый красивый из ахейцев. «Илиада», II, 671–675.

242

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Коллектив авторов читать все книги автора по порядку

Коллектив авторов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Памятники византийской литературы IV-IX веков отзывы


Отзывы читателей о книге Памятники византийской литературы IV-IX веков, автор: Коллектив авторов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x