Жан Фруассар - Хроники 1340–1350
- Название:Хроники 1340–1350
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство РХГА, Ювента
- Год:2012
- Город:СПб
- ISBN:978-5-87399-050-6, 978-5-88812-541-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жан Фруассар - Хроники 1340–1350 краткое содержание
Основной текст «Хроник» Фруассара дополняет обширное приложение, в котором помещены переводы нарративных и документальных источников XIV столетия. Издание снабжено подробными научными комментариями, генеалогическими таблицами и историко-географическими картами.
Хроники 1340–1350 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
1782
В тексте оригинала сказано: «… et etoit Blanche, et fu la plus malvesse qui omques p… de c… sur terre ». Несомненно, что именем собственным « Blanche » позднейший переписчик заменил слово « Boiteuse » (Хромоногая), которое показалось ему слишком грубым и неприличным. Однако читателю остается лишь догадываться, какой смысл таит сокращение « p… de с… sur terre ».
1783
На гербе Робера Бертрана VIII де Брикбека был изображен зеленый лев.
1784
Пьер Кошон допустил неточность то ли по собственной рассеянности, то ли скопировав ошибку из письменного источника, которым он пользовался. Когда герцог Жан Нормандский взошел на французский престол под именем Иоанна II (1350), его матери, королевы Жанны Бургундской, уже два года как не было в живых. Поэтому хронисту следовало выразиться так: « В те времена, когда король Иоанн еще был герцогом Нормандским …»
1785
Перевод выполнен с издания: KL, t. 22, р. 304.
1786
Жан д’Оффемон (? — 25 мая 1352 г.), сын Ги де Клермона, именуемого де Нель, и Маргариты де Туротт. Состоял в браке с Маргаритой де Мелло.
1787
Перевод выполнен с издания: KL, 1.18, р. 197, 198.
1788
Т. е. герцога Эда IV Бургундского.
1789
Т. е. Миля де Нуайе.
1790
Брод Мони находился на реке Сене в 15 км к юго-западу от Руана.
1791
Перевод выполнен с издания: KL, 118, р. 196, 197.
1792
Cоставитель документа отсчитывает год со дня Пасхи и потому называет 1341 г. вместо 1342 г.
1793
Перевод выполнен с издания: KL, 118, р. 199.
1794
Томас (1297 — 31 мая 1349 г.), второй барон Уэйк Лиддельский, сын Джона Уэйка (ум. 1320). В 1327–1338 гг. был констеблем Тауэра и камергером королевского двора. Его сестра Маргарита в 1324 г. вышла замуж за графа Эдмунда Кентского. Сам он в 1317 г. женился на Бланш, дочери Генриха Ланкастера Кривая Шея. В 1330 г. участвовал в свержении Мортимера. В 30-40-е годы воевал в Шотландии и во Франции. Умер от чумы.
1795
Местечко, расположенное неподалеку от Бреста.
1796
Перевод выполнен с издания: KL, 118, р. 199–102.
1797
Сеньоры де Машекуль происходили из дома де Рэ (Рец). Жан де Машекуль погиб в битве при Ла-Рош-Деррьене (1347).
1798
Т. е. накануне 6 декабря 1342 г.
1799
Перевод выполнен с издания: KL, t.18, р. 273.
1800
Перевод выполнен с издания: KL, 118, р. 282–284.
1801
Т. е. 14 июля 1346 г.
1802
Крайер ( craier ) — рыболовное судно.
1803
Имеются в виду англичане, двигавшиеся по суше.
1804
Т. е. 18 июля 1346 г.
1805
Т. е. 21 июля 1346 г.
1806
Т. е. 24 июля 1346 г.
1807
Т. е. 26 июля 1346 г.
1808
В оригинале сказано: «… qui le teignent et cele partie de la eawe ».
1809
Ротмасс ( Rothemasse ) — речь идет о Рош-де-Мези ( Roche-de-Maisy ), местечке с гаванью, расположенном в заливе Карантан.
1810
Т. е. 27 июля 1346 г.
1811
Перевод выполнен с издания: KL, 1.18, р. 290–292.
1812
Т. е. 14 августа 1346 г.
1813
Томас Тэлбот был пленен в этой стычке, но уже вскоре получил свободу и принял участие в осаде Кале.
1814
Т. е. 24 августа 1346 г.
1815
Т. е. 25 августа 1346 г.
1816
В оригинале — « le seignour de Morles ».
1817
В оригинале — « le seignour de Guyes ».
1818
Робер де Ваврен, сеньор де Сен-Венан.
1819
В оригинале — « seignour de Rosingburgh ».
1820
Речь идет Карле IV Люксембургском.
1821
Перевод выполнен с издания: KL, 1.18, р. 293–295.
1822
Т. е. перед 15 августа 1346 г.
1823
Т. е. 20 августа 1346 г.
1824
Вильреаль — городок в Гиени (департ. Ло-и-Гаронна, округ Вильнёв-сюр-Ло).
1825
Совтерр — бастида в 6 км к северу от Ла-Реоля (департ. Жиронда, округ Лангона).
1826
Шатонёф-сюр-Шарант (департ. Шаранта, округ Коньяка).
1827
Т. е. 30 сентября 1346 г.
1828
Т. е. 4 октября 1346 г.
1829
Перевод выполнен с издания: KL, 1.18, р. 299, 300.
1830
В оригинале — « Haykin de Isprede ».
1831
Жоффруа де Шато-Бриан был женат на Изабелле д’Авогур, второй дочери Анри д’Авогура и Жанны д’Аркур. Погиб в битве при Ла-Рош-Деррьене (1347).
1832
Перевод выполнен с издания: KL, 118, р. 300, 301.
1833
Перевод выполнен с издания: KL, 118, р. 302–305.
1834
Т. е. 27 июля 1347 г.
1835
Т. е. дед Филиппа VI, король Филипп III Смелый (1245–1285).
1836
Т. е. 31 июля 1347 г.
1837
Т. е. до вечера 3 августа 1347 г.
1838
Т. е. 2 августа 1347 г.
1839
Перевод выполнен с издания: KL, 1.11, р. 1–4.
1840
Война во Фландрии длилась с 1379 по 1385 г.
1841
Ги де Шатийон (? — 22 декабря 1397 г.), третий сын Людовика, графа Блуа, и Жанны де Бомон, графини Суассонской. Его мать была двоюродной сестрой королевы Филиппы Английской по своему отцу, Жану де Бомону (о нем см. выше). В 1382 г. унаследовал от старшего брата Луи графство Блуа, обширные владения в Эно (Шимэ, Бомон, Авен) и в Голландии (Сконховен, Гауда). Ок. 1375 г. женился на Марии, дочери графа Гильома Намюрского. В 1392 г. продал почти все свои владения брату короля Карла VI, Людовику Туреньскому.
1842
Гастон III Феб (1331–1391), граф Фуа и виконт Беарна, сын Гастона II (ум. 1343), графа Фуа и виконта Беарна, и Элеоноры Комменжской (ум. 1365). Состоял в браке с Агнессой (1337–1396), дочерью Филиппа III д’Эврё, короля Наварры.
1843
Т. е. 25 ноября 1388 г.
1844
Перевод с издания: KL, 1.11, р. 89–100.
1845
Гастон де Фуа (ок. 1364–1380), сын Гастона III Феба, графа Фуа и виконта Беарна, и Агнессы Наваррской (1334–1396), дочери короля Наварры Филиппа III и Жанны Французской. Обстоятельства его смерти очень скудно освещены в источниках. Есть основания предполагать, что в конце 70-х годов при дворе Гастона Феба зрел заговор, в котором участвовал сын, а также некоторые придворные. Смерть молодого наследника, вероятно, следует связывать с тем, что планы заговорщиков были раскрыты и граф успел принять упреждающие меры.
1846
Рыцарь Эспень дю Лион был ближайшим придворным Гастона Феба. В его обществе Фруассар проделал путь от столицы графства Фуа, Памье, до столицы Беарна, Ортеза. Эспень показал себя превосходным проводником и поведал Фруассару множество историй, связанных с теми местами, через которые они проезжали. Отраженные в путевых заметках хрониста, эти рассказы потом были использованы при создании Книги Третьей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: