Лудовико Ариосто - Неистовый Роланд. Песни XXVI–XLVI

Тут можно читать онлайн Лудовико Ариосто - Неистовый Роланд. Песни XXVI–XLVI - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Европейская старинная литература, издательство Наука, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лудовико Ариосто - Неистовый Роланд. Песни XXVI–XLVI краткое содержание

Неистовый Роланд. Песни XXVI–XLVI - описание и краткое содержание, автор Лудовико Ариосто, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Неи́стовый Рола́нд» или «Неистовый Орла́ндо» (итал. Orlando furioso) — рыцарская поэма итальянского писателя Лудовико Ариосто, оказавшая значительное влияние на развитие европейской литературы Нового времени. Самая ранняя версия (в 40 песнях) появилась в 1516 году, 2-е издание (1521) отличается лишь более тщательной стилистической отделкой, полностью опубликована в 1532. «Неистовый Роланд» является продолжением (gionta) поэмы «Влюблённый Роланд» (Orlando innamorato), написанной Маттео Боярдо (опубликована посмертно в 1495 году). Состоит из 46 песен, написанных октавами; полный текст «Неистового Роланда» насчитывает 38 736 строк, что делает его одной из длиннейших поэм европейской литературы.
В основе произведения — предания каролингского и артуровского циклов, перенесённые в Италию из Франции в XIV веке. Как и у Боярдо, от каролингских эпических песен остались только имена персонажей, а вся сюжетика взята из бретонского рыцарского романа. Сюжет «Неистового Роланда» крайне запутан и распадается на множество отдельных эпизодов. Тем не менее все содержание поэмы можно свести к четырнадцати сюжетным линиям, из них восемь больших (Анджелика, Брадаманта, Марфиза, Астольфо, Орландо, Ринальдо, Родомонт, Руджеро) и шесть малых (Изабелла, Олимпия, Грифон, Зербино, Мандрикардо, Медоро). И есть еще тринадцать вставных новелл. Главные сюжетные линии поэмы — безответная любовь сильнейшего христианского рыцаря Роланда к катайской царевне Анджелике, приводящая его к безумию, и счастливая любовь сарацинского воина Руджьера и христианской воительницы Брадаманты, которым, согласно поэме, предстоит стать родоначальниками феррарской герцогской династии д’Эсте.

Неистовый Роланд. Песни XXVI–XLVI - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Неистовый Роланд. Песни XXVI–XLVI - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лудовико Ариосто
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Трифон Гавриил. — Венецианский патриций и эрудит, своего рода арбитр в вопросах поэзии, пользовавшийся всеобщим признанием, но ничего не публиковавший. Был жив в 1549 г.

Бернард Тасс. — Бернардо Тассо (1493–1569), из Бергамо, лирический и эпический поэт (поэма «Амадиджи»), секретарь герцогини Ренаты, князя Сансеверино. Отец Торквато Тассо.

412

Николай Аманий. — Никколо Аманио (ок. 1468 — до 1528), из Кремы, поэт.

Николай Тьепол. — Никколо Тьеполи, венецианский патриций, латинский поэт, реформатор Падуанского университета.

Антон Фульгоз. — Антониотто Фрегозо (ум. 1532), из миланских Фрегозо, придворный Лодовико Моро, автор аллегорических и бурлескных стихов.

Валерий. — Джанфранческо Валерио (см.: XXVII, 137, прим).

Бариньян. — Пьетро Бариньяно (не было в живых в 1549), из Пезаро (или из Брешии), поэт, придворный Льва X.

413

Пик. — Джанфранческо Пико делла Мирандола (1470–1533), племянник знаменитого гуманиста и философа Джованни Пико, эрудит, автор работ по разным областям звания, полемизировал с Бембо по вопросу о подражании.

Пий . — Альберто III Пио ди Карпи (1475–1531), двоюродный брат Пико, соученик Ариосто в школе Грегорио да Сполето, адресат нескольких его стихотворений. Заметная фигура в политической жизни Италии эпохи итальянских войн.

Яков Саннадзар. — Якопо Саннадзаро (1458–1530), знаменитый неаполитанский писатель, автор «Аркадии», положившей начало жанру пасторали в новоевропейской литературе. Здесь упомянут как автор «Рыбачьих эклог».

414

Пистольф. — Бонавентура Пистофило, из Понтремоли, канцлер и нотариус Альфонса I (его рукой написан указ о зачислении Ариосто в штат герцогского двора), адресат одной из сатир Ариосто и нескольких писем.

Ангиар. — Либо Пьетро Мартире д’Англари, поэт и путешественник, либо Джироламо Анджериано (1470–1535), эрудит.

три Аччайоли… — Пьетро Антонио, его сын Якопо, его племянник Аркелао — флорентийцы, на службе при феррарском дворе.

Аннибал Малагуций. — Аннибале Малагуцци (1482–1545), из Реджо, двоюродный брат Ариосто, адресат двух его сатир.

Одоард — Из Реджо, поэт, сведений о нем почти нет.

415

Виктор Фавст. — Профессор греческого в Венеции, автор небольшого трактата «О комедии». Заведовал строительством судов в Венецианском арсенале.

Танкред. — Анджело Танкреди, профессор Падуанского университета.

416

Как седой Эгей… — Медея подговорила Эгея, царя Афин, отравить его сына Тесея, росшего на стороне и пришедшего в Афины неузнанным… Эгей узнал сына по оставленному ему мечу и успел отшвырнуть чашу с ядом.

417

А не рад Ганелон, не рад… — И далее называются второстепенные персонажи Каролингова цикла из майнцского рода: граф Ансельм — отец Пинабеля (см.: II, 58); Фалькон — упомянут во «Влюбленном Роланде» (I, II, 51); Гинам Байонский — известен «Историям Ринальда» и «Влюбленному Роланду» (I, III, 43); Гин — сын Гинама.

418

Лучший и вежественнейший рыцарь… — Иполит д’Эсте.

419

Но когда в измене нашел он смерть… — Ариосто придерживается не гомеровской версии, согласно которой Ахилл убил Гектора в честном бою (хотя и в «Илиаде» Гектор обманут Афиной), а традиции, восходящей к апокрифу Диктиса Критянина и изображающей смерть Гектора результатом предательской ловушки.

Синон. — Мнимый перебежчик, убедивший троянцев ввести в город оставленного греками деревянного коня и ночью выпустивший прятавшихся в коне греческих воинов.

Менелаю, который его оставил… — Согласно варианту мифа, в Трое с Парисом находился призрак Елены, а сама Елена все время Троянской войны провела в Египте, пользуясь гостеприимством царя Протея. Обмен Елены на шатер — вымысел Ариосто.

420

Птолемеи. — Династия, царствовавшая в Египте с 323 по 30 г. до н. э.

А от Клеопатры в Левкадском море… — Марк Агриппа (63–12 г. до н. э.), ближайший сподвижник Октавиана Августа, одержал в 31 г. до н. э. решительную победу над флотом Марка Антония и Клеопатры (битва при Акции). Левкадское море — Ионическое.

421

Ибо стал ему Тибр постыл… — Имеется в виду перенос столицы из Рима в Константинополь (330). Апеллес. — См.: XXVIII, 4, прим.

422

Вспомогали рождающей королеве… — Элеоноре Арагонской (см.: XIII, 68, прим.). Здесь Юпитер и речистый Меркурий… — Античные божества символизируют телесные и духовные совершенства, которыми одарен Ипполит: Юпитер — величие, Меркурий — красноречие, Венера — красоту, Марс — мужество.

423

И как он пришел на Дунай… — Семи лет Ипполит получил епископство Эстергомское (см. след. окт.) и отправился в Венгрию, где правил Матвей Корвин (см.: XLV, 3, прим.) и Беатриче Арагонская, тетка Ипполита.

424

Вот на турков, вот на немцев… — Ипполит застал конец царствования Корвина и не был свидетелем его побед над турками (завоевание Боснии — 1463, Молдавии и Валахии — 1467) и германцами (подчинение Богемии — 1468–1479, Силезии и Моравии — 1478).

425

Фуск. — Томмазо Фуско (ум. до 1517), наставник, затем секретарь Ипполита д’Эсте.

426

Вот он, юный… — Кардиналом Ипполит стал в 14 лет.

Если сей примет плащ Петра Апостола! — Т. е. если станет папой.

427

И ту пятую… — Щедрость, которую Ариосто добавляет к естественным добродетелям.

428

С обездоленным князем инсубрийским… — С Лодовико Моро (см.: XIII, 62, прим.). Об «инсубрийском» крае см.: III, 62, прим. О «змеях» см.: там же.

429

Заговор, // От любимейших умышленный родичей… — Заговор Джулио и Ферранте д’Эсте (см.: III, 60–62, прим.). Роль Ипполита в раскрытии заговора исторически достоверна. И за то зовется званьем… — Звание отца отечества, присвоенное Цицерону сенатом за подавление заговора Каталины (63 г. до н. э.).

430

Зрится он в сияющих латах… — Имеется в виду вклад Ипполита в подавление попытки Бентивольо вернуть Болонью (1507), перешедшую под власть папы Юлия II. Он пришел, увидел, победил. — Слова Юлия Цезаря после победы при Зеле (47 г. до н. э.) над царем Боспора Фарнаком П.

431

Зрится он у отчего брега… — Битва при Полеселле (см.: III, 57; XV, 2; XXXVI, 2; XL, 2–4). В письме кардиналу Ипполиту от 25 декабря 1509 г. Ариосто писал: «Сего дня дошло до нас известие, что Ваше Высокопреосвященство вместе с герцогом разбили на По венецианский флот… Сердечно тому радуюсь, ибо, не говоря об общем благе, и моей музе будет что прибавить к историям, украшающим шатер Руджьера».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лудовико Ариосто читать все книги автора по порядку

Лудовико Ариосто - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Неистовый Роланд. Песни XXVI–XLVI отзывы


Отзывы читателей о книге Неистовый Роланд. Песни XXVI–XLVI, автор: Лудовико Ариосто. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x