Лудовико Ариосто - Неистовый Роланд. Песни XXVI–XLVI

Тут можно читать онлайн Лудовико Ариосто - Неистовый Роланд. Песни XXVI–XLVI - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Европейская старинная литература, издательство Наука, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лудовико Ариосто - Неистовый Роланд. Песни XXVI–XLVI краткое содержание

Неистовый Роланд. Песни XXVI–XLVI - описание и краткое содержание, автор Лудовико Ариосто, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Неи́стовый Рола́нд» или «Неистовый Орла́ндо» (итал. Orlando furioso) — рыцарская поэма итальянского писателя Лудовико Ариосто, оказавшая значительное влияние на развитие европейской литературы Нового времени. Самая ранняя версия (в 40 песнях) появилась в 1516 году, 2-е издание (1521) отличается лишь более тщательной стилистической отделкой, полностью опубликована в 1532. «Неистовый Роланд» является продолжением (gionta) поэмы «Влюблённый Роланд» (Orlando innamorato), написанной Маттео Боярдо (опубликована посмертно в 1495 году). Состоит из 46 песен, написанных октавами; полный текст «Неистового Роланда» насчитывает 38 736 строк, что делает его одной из длиннейших поэм европейской литературы.
В основе произведения — предания каролингского и артуровского циклов, перенесённые в Италию из Франции в XIV веке. Как и у Боярдо, от каролингских эпических песен остались только имена персонажей, а вся сюжетика взята из бретонского рыцарского романа. Сюжет «Неистового Роланда» крайне запутан и распадается на множество отдельных эпизодов. Тем не менее все содержание поэмы можно свести к четырнадцати сюжетным линиям, из них восемь больших (Анджелика, Брадаманта, Марфиза, Астольфо, Орландо, Ринальдо, Родомонт, Руджеро) и шесть малых (Изабелла, Олимпия, Грифон, Зербино, Мандрикардо, Медоро). И есть еще тринадцать вставных новелл. Главные сюжетные линии поэмы — безответная любовь сильнейшего христианского рыцаря Роланда к катайской царевне Анджелике, приводящая его к безумию, и счастливая любовь сарацинского воина Руджьера и христианской воительницы Брадаманты, которым, согласно поэме, предстоит стать родоначальниками феррарской герцогской династии д’Эсте.

Неистовый Роланд. Песни XXVI–XLVI - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Неистовый Роланд. Песни XXVI–XLVI - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лудовико Ариосто
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

521

Так, например, отрывок из перевода С. Раича «Грифон сражается в турнире» был помещен (анонимно) в «Русской анфологии» (Львов, 1854. Ч. I. С. 45–47).

522

ЦГАЛИ. Ф. 1346. Оп. 1. Ед. хр. 471.

523

История литературы древнего и нового мира // История итальянской литературы, составленная В. Костомаровым. СПб., 1863. Т. 2. Кн. 2. С. 283–361.

524

Там же. С. 309.

525

Вестник Европы. 1874. Т. 6. Кн. 12. С. 766–780. Перевод переиздан в книге стихотворений B. Буренина «Былое» (СПб., 1880. С. 86–101).

526

Неистовый Роланд мессира Лудовика Ариоста с итальянского октавами. СПб., 1878. Вып. I. Песни I–X.

527

Пантеон литературы. 1891. Июнь. С. III–LXXXI (Введение); сентябрь. С. 1–144; декабрь. C. 145–208.

528

Ариост. Неистовый Роланд / Пер. под ред. В. Р. Зотова. Со статьей его о значении этого творения. СПб., 1892.

529

Двенадцать песен поэмы Ариосто «Неистовый Роланд»/Пер. в стихах Я. Бутковского. СПб., 1896.

530

Ариосто Людовико. Неистовый Роланд. Поэма в сорока шести песнях в переводах русских писателей. Содержание поэмы Боярдо «Влюбленный Роланд». — Текст 17-ти песен Ариосто и изложение содержания остальных; с приведением лучших отрывков. — Объяснительные статьи. СПб., 1898.

531

Там же. С. 59–62.

532

Хрестоматия по западноевропейской литературе. Литература эпохи Возрождения и XVII века / Сост. Б. И. Пуришев. М., 1937. С. 93–104. Хрестоматия с этими переводами переиздана в 1947 г. В 1948 г. перевод Верховского вошел в книгу «Поэты Возрождения». (Переиздано в 1955 г.).

533

Там же, С. 93–94.

534

Там же. С. 98.

535

ЦГАЛИ. Ф. 629, Оп. I. Ед. хр. 312; в дополнениях к нашему изданию текст Городецкого публикуется впервые.

536

Ариосто. Неистовый Роланд / Пер. избранных мест, пересказы и комментарии А. И. Курошевой. Под ред. А. А. Смирнова. Рис. Постава Доре. Л., 1938.

537

Европейские поэты Возрождения. М., 1974. С. 121–134. Здесь опубликованы эпизоды «Неистового Роланда» и «Астольф на луне». Здесь же помещен и перевод Е. Солоновича «Сатиры третьей. Мессиру Аннибале Малагучо» (С. 112–121). — В том же году эпизод «Неистового Роланда» был напечатан и в «Иностранной литературе» (№ 9, С. 187–193. «К 500-летию со дня рождения Ариосто»).

538

В кн.: Комедии итальянского Возрождения. М., 1965. (Пер. Н. Георгиевской).

539

Из новейших работ см., например: Андреев М. Л. Ариосто и ренессансный рыцарский роман // Андреев М. Л., Хлодовский Р. И. Итальянская литература зрелого и позднего Возрождения. М., 1988. С. 117–141; Боткин Л. М. Ренессансное мировосприятие в поэме Ариосто // Проблемы итальянской истории. М., 1978.

540

Стихотворение написано в 1933 г. в Крыму, впервые опубликовано в сб. «День поэзии» (М., 1962. С. 285).

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лудовико Ариосто читать все книги автора по порядку

Лудовико Ариосто - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Неистовый Роланд. Песни XXVI–XLVI отзывы


Отзывы читателей о книге Неистовый Роланд. Песни XXVI–XLVI, автор: Лудовико Ариосто. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x