Мифы, предания и сказки фиджийцев

Тут можно читать онлайн Мифы, предания и сказки фиджийцев - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Мифы. Легенды. Эпос, год 1989. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мифы, предания и сказки фиджийцев краткое содержание

Мифы, предания и сказки фиджийцев - описание и краткое содержание, автор Неизвестный Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Подготовленная профессором Марией Сергеевной Полинской широкая публикация повествовательного фольклора автохтонного населения островов Фиджи, расположенных в Южной части Тихого океана, включает этнологические мифы, рассказы о духах, исторические предания, волшебные и бытовые сказки, а также и сказки о животных, загадки и пословицы. Издание снабжено вступительной статьей, глоссарием, указателями имен и географических названий, типологическим указателем сюжетов.

Мифы, предания и сказки фиджийцев - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мифы, предания и сказки фиджийцев - читать книгу онлайн бесплатно, автор Неизвестный Автор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Первый ямс приготовлен,
В Лома-и-нуку сложен —
Ямса могучие груды
Вождя ожидают в Лома.
Всех зовут в состязанье:
Юноши, в беге сразитесь.
Вот уже убегают,
Мчат до Мбуре-мба-санга,
Там отдыхают в полдень.
Слух прилетает страшный:
Убиты дарители ямса,
Ни одного не осталось.
А на вершине груды
Мертвых тел — Кутукуту,
Сам вождь Кутукуту!
Женщины плачут в На-луна:
"Выживем ли сегодня!
Лучше пуститься в Драво,
Там поискать укрытья.
Может, хоть там спасемся..."
Уже состязавшихся толпы
Окружены токатока,
Уже в побоище страшном
Падает тело за телом.
Прочь бежит Кутукуту,
Прячется в На-нголо-валу;
В страхе Васу Вутйа —

( 1 Васу Вутиа — образное имя вождя местности На-нголо-валу (ниже в меке дается его подлинное имя — Онго-сау-за-лева). )

Берет он лучший тамбуа,
С вождями, засветло — в Рева.

( 2 Вождь несет дары Томба-и-валу, чтобы вымолить у него пощаду для немногих на-кело, оставшихся в живых. )

( 3 Ра-каниа — "господин, поедающий [людей]"; в этом эпитете Томба-и-валу заключено указание на его устрашающее людоедство. )

Ждет даров Ра-каниа,
Спешит Онга-сау-за-лева,
Приносит ему тамбуа:
"Это от побежденных —
Пятнадцать всего осталось".
Вождь непреклонен: "Погибнут!"
Уходят вожди оттуда,
С плачем домой возвращаясь.
Спрашивает побежденный:
"О чем рыдаете горько?" —
"Плачем о побежденных".
Дают им пестрые ткани:
"В горе оденьтесь красиво".
"Черным раскрасим кожу,
Опояшемся тапой Пестрой.
Выходим скоро".
Выходят — все в восхищенье;

( 4 На-кело готовятся к смерти, как к сражению; это призвано показать, что они умирают непобежденными. )

На смерть уходят не медля.
Плачет Ра Кутукуту:
"Умрет со мной Кати-куа,

( 5 Дом Кутукуту. )

( 6 По-видимому, подразумевается сын или племянник вождя. )

Где спит другой Кутукуту.
Я ж уплываю за солнцем".

( 7 Плавание за солнцем (за горизонт, к закатной черте) — характерный океанийский образ смерти. )

12. [Меке о Зако-мбау]( отрывок)

( № 12. Перевод с восточнофиджийского по [97]. Место записи — юго-восток о-ва Вити-леву или о-в Мбау, середина XIX в. "Меке о Зако-мбау" — самое образное в представленном здесь корпусе текстов, и поэтому оно, конечно, много теряет в переводе. Приведенный отрывок, как кажется, наименее "темен" для нефиджийского читателя.

В меке описываются заговоры вождей против Зако-мбау и тайные планы самого Зако-мбау (они сравниваются с силками: когда все задуманное осуществится, силок затянется). Для понимания меке существенно, что Зако-мбау и другие вожди считаются носителями сверхъестественного начала, существами, подобными духам. )

( 1 Духи Мбау, покровительствующие вождям острова, недовольны непокорным и самонадеянным Зако-мбау, который противопоставляет себя другим вождям. )

Духи Мбау в волнении, в гневе,
Сходятся в Дреке-и-селеселе.
Зако-мбау словно не знает,
Замысел свой хранит безмолвно.
Те же сходятся и таятся,
И корят своего, Вале-заву,
Что пощадил Лоалоа-драву.

( 2 Лоалоа-драву — одно из образных имен Зако-мбау (букв, "черный, как зола", т. е. устрашающий в бою: перед сражением лицо и тело специально чернили). )

Лодку готовит себе Зако-мбау,
Вяжет из досок Туи-на-иау —

( 3 Здесь Туи-на-иау — название палубного дома на лодке Зако-мбау; в действительности Туи На-иау — титул вождей о-ва Лакемба, и в меке, таким образом, имеется скрытый смысл: Зако-мбау покорит все острова, и вожди Лакемба, а значит, и фиджийские тонганцы будут служить ему. )

Полок, на котором силки разложит,
Силки, что расставит он, Ву-ни-валу.

( 4 Ву-ни-валу — на о-ве Мбау титул главного вождя; таким образом, Ву-ни-валу — это Зако-мбау. )

Хлопают крыльями его птицы:
Силок затянется в Ласа-кау.

( 5 Одновременно образ судна, поднимающего парус, и воинов с флагами на древках копья: Зако-мбау готов к сражению и отплывает на о-в Вити-леву. )

( 6 Ласа-кау — местность на востоке о-ва Вити-леву, где Зако-мбау одержал одну из побед над вождями восточной части острова. )

Еще Ту-ни-ндау на острове Мбау
Храбрятся и поят Мбутако-и-валу
Янгоной — да сгинет Заузау!

( 7 Ту-ни-ндау — дух(и), патрон(ы), рыболовства. Здесь, по-видимому, образ старых, благородных вождей, противопоставленных "выскочке" Зако-мбау. )

( 8 Мбутако-и-валу ("грабящий"?)-дух, покровитель военных действий. )

( 9 Вожди задабривают духа перед сражением. )

( 10 Заузау (букв, "легкий ветер") — одно из образных имен За-ко-мбау. )

13. [Песня о восстании 1876 г. в горах Вити-леву]

( № 13. Перевод с английского по [42]. Место записи — о-в Вити-леву, ок. 90-х годов XIX в.

После присоединения Фиджи в 1874 г. англичане начали интенсивное освоение островов, внутренние территории которых были им по большей части неизвестны. Помимо освоения новых земель и поиска полезных ископаемых, они преследовали цель получить новую рабочую силу, притом дешевую (население облагалось денежным налогом, выплачивать который можно было, только работая по найму). Во многих случаях европейцы сгоняли фиджийцев с их обжитых земель, иногда сливали поселки, не принимая во внимание исторически сложившиеся взаимоотношения. По-видимому, ряд таких акций, усугубившихся насильственной (в ряде горных районов) христианизацией населения, послужил поводом к восстанию 1876 г. Вожди внутренних (горных) районов юго-востока о-ва Вити-леву составили временное объединение и даже смогли на некоторое время остановить продвижение англичан. Восстание было быстро подавлено (этому немало способствовали разногласия между самими вождями и предательство), вожди, руководившие им (см. их имена в тексте меке), были осуждены на каторжный труд в каменоломнях о-ва Ова-лау. )

Кто вождь в Веи-таватава?
В Веи-таватава — Ле-вати-акана.
Что сказал Ле-вати-акана?
"Будем сильны, отбросим лоту,
Я правитель На-ную-коро!"
Кто великий вождь в Мата-валу?
В Мата-валу — На-нгусу-драдра.
Что сказал На-нгусу-драдра?
"В горы мы англичан не пустим".
Их отбил он в Коро-и-сата.
Кто вождь в На-вен-яраки?
В На-веи-яраки — Катаката-и-мосо.
Что сказал Катаката-и-мосо?
"Прогоним белых из На-сау-зоко".
Теперь вожди пред судом в ответе,
В тюрьме им слушать эту песню.
Кормят их сырыми бобами,
Тун-ти-мбидри их тюремщик.
Их связала сеть из валаи,
На побегах валаи тащили,
Тащат по скалам — боль нестерпима,
Чуть отдохнут в Ваиваи и дальше,
Тащат через хребет Вату-токо,
Тащат в На-ванга, а там уж вечер.
Ждут корабля, чтоб плыть в Левука,
Плыть в Левука, в каменоломни.
Плачут они: "Мы погибли, погибли".
Им — в Левука, в каменоломни.
"Мы погибли, погибли, погибли".

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Неизвестный Автор читать все книги автора по порядку

Неизвестный Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мифы, предания и сказки фиджийцев отзывы


Отзывы читателей о книге Мифы, предания и сказки фиджийцев, автор: Неизвестный Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x