Мифы, предания и сказки фиджийцев

Тут можно читать онлайн Мифы, предания и сказки фиджийцев - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Мифы. Легенды. Эпос, год 1989. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мифы, предания и сказки фиджийцев краткое содержание

Мифы, предания и сказки фиджийцев - описание и краткое содержание, автор Неизвестный Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Подготовленная профессором Марией Сергеевной Полинской широкая публикация повествовательного фольклора автохтонного населения островов Фиджи, расположенных в Южной части Тихого океана, включает этнологические мифы, рассказы о духах, исторические предания, волшебные и бытовые сказки, а также и сказки о животных, загадки и пословицы. Издание снабжено вступительной статьей, глоссарием, указателями имен и географических названий, типологическим указателем сюжетов.

Мифы, предания и сказки фиджийцев - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мифы, предания и сказки фиджийцев - читать книгу онлайн бесплатно, автор Неизвестный Автор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

14. [Любовная песня]

( № 14. Перевод с английского по [42]. Место записи — о-в Вити-леву, ок. 90-х годов XIX в. )

До рассвета спал я спокойно.
Встало солнце, я с ним поднялся и вышел.
Быстро набрал охапку цветов пахучих —
С веток стряхнул их.
С ношею сладкой пришел к дому любимой.
Лишь подошел, как, меня увидев, сказала:
"Что за птица летит поутру над домом?"
"Юноша славный, а никакая не птица", — ответил.
Потом же прибавил:
"Но, точно птица, я одинок и покинут".
С шеи сняла ожерелье, мне подарила.
Гребень отдать ей решил. Бросил ей гребень.
Горе! Прямо в прекрасную щеку он впился!
"Вижу, создан ты из коры, не из мяса!" —
Вскричала
И в гневе прочь удалилась.

II. Загадки [354] Перевод с восточнофиджийского по [20]; часть приведенных загадок дается по-английски в [33].

Все плююсь, плююсь, плююсь, так до Тонга доберусь. — Черпак лодки.

(В открытом море постоянно приходится следить за тем, чтобы в лодке не было воды.)

Все стою, стою, стою, так до Тонга доплыву. — Мачта лодки.

До самого Тонга в воде мокну. — Балансир.

(Балансир вынимают из воды, только когда плавание окончено.)

На Фиджи нырну, на Тонга вынырну. — Балансир.

Две рыбы в одной воде плавают. Одна в два рта ест, другая одним глотает. — Двойная лодка (друа) и европейский корабль.

Живет на свете малыш. Человек вырастает, пойдет нырять — и малыш с ним. Человек под водой задохнется, а малышу хоть бы что. — Вошь.

Сидит священник в черной рясе. Придут на него посмотреть, а он рясу скинет. — Каури.

(Когда опасности нет, моллюск темного цвета распластывается по своей белой раковине, а с появлением опасности сразу скрывается в ней.)

Кто несет с собой тарелку, в которой его и съедят? — Таро.

(Листья таро отваривают на пару, а запеченный клубень заворачивают в них.)

Двадцать молодцов в белых уборах. — Пальцы рук и ног.

Что за остров — в руке сожмешь, исчезнет, разожмешь руку, появится? — Губка.

Домик найду — с собой унесу. — Рак-отшельник.

Кто такой силач, что свой дом на себе носит? — Рак-отшельник.

В озере вода лежит. Белое облако на середину упадет, всю воду выпьет, из облака ствол подымется, листья вырастут. — Кокосовый орех.

(В спелом кокосе молоко сгущается.)

Госпожа Трава вокруг господина Камня, господин Камень вокруг госпожи Пищи. — Кокосовый орех.

(Волокнистая оболочка, твердая скорлупа и ядро-пища.)

Родится — не плачет, растет — не плачет, вырастет взрослым — не плачет, состарится — заплачет. — Кокосовый орех.

(Кокос начинает пропускать молоко, когда испортится.)

Малышом одет, стариком раздет. — Бамбук.

(Стебель молодого бамбука покрыт зеленой оберткой, которая высыхает и отваливается с ростом бамбука.)

С одного бока войду, с другого выйду. — Трава нги.

(Эта трава прорастает сквозь клубень ямса, как бы протыкая его насквозь.)

Живут двое. Сражаются с утра до ночи, на ночь затихнут, наутро — в схватку. — Глаза.

Справа белая пена, слева белая пена, черная волна посередине. — Глаз.

С одного края белая вода, с другого края белая вода, а между ними омут. — Глаз.

От Мбулу до Ланги (т. е. от подземного мира до небес). — Пробка, которой закрывают глиняный сосуд.

За морской водой пойдет — шумит, обратно идет — молчит. — Киту.

(Выдолбленная скорлупа кокоса, которую используют как сосуд для соленой воды; подразумевается, что в пустую скорлупу залетает ветер и она "поет", а наполненная водой, она уже не издает звуков.)

Вождь заговорит — птицы, свиньи, люди — все на землю падут, — Ружье.

Маленький мальчик туда-сюда бегает. Сначала туман приведет, потом солнце выведет. — Нита.

(Коротенькая палочка, которой "выпахивают" огонь из большей палочки.)

На совете вожди сидят. Простолюдин придет — всех разберет. — Шест, которым помешивают в земляной печи.

(Когда камни в печи — "вожди" раскаляются, их переворачивают и равномерно укладывают на дне шестом — "простолюдином".)

Три рыбы одна на другой лежат: акула внизу, скат посередине, а сверху кефаль скачет. — Приготовление луба для тапы.

(Доска, на которой раскладывают луб, — акула; луб — плоский скат; колотушка, которой отбивают кору, — скачущая кефаль.)

Дитя на полок карабкается, на верхний заберется, а на нижний не попасть. — Кисть руки.

(Кисть может прикоснуться к плечу, но не к запястью этой же руки.)

Чужеземец на Фиджи приплывет, брюхо набьет, месяц за месяцем не евши сидит. К себе вернется — все из брюха вынет. — Мешок с копрой.

Дом стоит едой набит, до того набит, что вход закрыт. Вдруг еда оживает, весь дом занимает. Потихоньку дом откроет, выйдет наружу, дом порушит. — Яйцо и вылупившийся цыпленок.

Живут двое, сражаются без конца. То один победит, то другой. Потом один заснет крепко-крепко, тяжелым пологом накроется, враг придет и на него усядется. — Человек и сорняки.

(Пока человек жив, он гонит сорную траву со своих полей, а когда он умирает, эта трава вырастает на его могиле.)

Что за короб — сколько ни клади, никогда не наполнишь? — Дух человека (букв.: дух, желания, помыслы и потребности человека).

Двое есть на свете: сколько ни проси у них, всегда дают не жалея. — Вода и земля.

Утром на четырех ногах, днем на двух, вечером на трех (вариант: вечером ползком). — Человек в детстве, зрелом возрасте и старости.

Корни отнять — листьями покроется. — Ананас.

У кого листья и снизу и сверху растут? — Ананас.

Ребенком — зелено, постареет — покраснеет, совсем состарится — багровым станет. — Малайское яблоко.

У кого радость на заду видна? — У собаки.

(Когда собака довольна, она виляет хвостом.)

С одной стороны на лали стучит, с другой — меке играет. — Собака.

(Собака одновременно лает — стучит в барабан и виляет хвостом — танцует.)

Кто кричит не умолкая, день-ночь, день-ночь? — Волны, разбивающиеся о риф.

Кто, как ветер задует, меке играет? — Листья на дереве.

Лежит земля: черные люди живут, красные люди живут, потом белые придут и всю землю отнимут, — Волосы человека, седеющие к старости.

Такое брюхо, что все в нем видно. — Садок для ловли рыбы.

Из всех помощников кто самый сильный? — Огонь.

Кто еду в лотке носит, а как много наберет, лоток бросит? — Банан.

(Красноватая оболочка, покрывающая плод с кожурой, спадает, когда банан созреет.)

Что за посланный такой — куда ни отправишь, не вернется, если только сам не приведешь? — Дротик.

Живет на свете воин, из тела копья торчат. Кто это? — Еж-рыба.

III. Пословицы [355] Перевод с восточнофиджийского по [92]; пословицы записаны в конце 30-х годов XX в. на о-ве Вити-леву.

1. Смерть легка,

Жизнь же — что в ней?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Неизвестный Автор читать все книги автора по порядку

Неизвестный Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мифы, предания и сказки фиджийцев отзывы


Отзывы читателей о книге Мифы, предания и сказки фиджийцев, автор: Неизвестный Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x