Эскимосские сказки и мифы
- Название:Эскимосские сказки и мифы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1988
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эскимосские сказки и мифы краткое содержание
Рассчитана на взрослого читатели.
Эскимосские сказки и мифы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Хульхена (Гульхыиа), ок. 1906 — ок. 1958, науканская эскимоска, малограмотная. Отец ее — чукча из нос. Дежнева, по она сама всегда считала себя эскимоской. Искусная вышивальщица. В 1940-1942 гг. была заместителем председателя наукапского сельсовета. Знала и с увлечением рассказывала сказки и предания науканцев. От нее записаны тексты № 126, 129, 131.
Ыкалюк, 1904-1979. наукапский эскимос, охотник и рабочий Лоринского совхоза, неграмотный, слабо владевший русским языком, отец Рукактак (см.). В его рассказах преобладают чукотские сюжеты. Возможно, это связано с влиянием его бабушки Етын, которая его воспитывала, а в молодости долго жила среди чукчей-оленеводов. Строго говоря, некоторые рассказы Ыкалюка представляют собой чукотские сказки, рассказанные эскимосом. От Ыкалюка записаны на магнитофонную лепту несколько сказок и великолепный рассказ о китовом празднике пауканнев (см. [39]). В настоящее издание включены записанные от Ыкалюка тексты № 11, 33, 43, 68, 115, 130.
Ытаин, ок. 1880-ок. 1950, науканский эскимос, охотник, неграмотный, не владевший русским языком. Знал много волшебных сказок и героических сказаний, которые рассказывал с большим искусством. Это был один из тех старых и редких рассказчиков, которые искренне верили во все приключения и события, происходящие с героями сказки. Он, рассказывая, в липах и с неповторимым искусством исполнял роль каждого персонажа. Во время рассказа Ытаин вдруг быстро вскакивал, жестами рук. движениями туловища, головы, криками и пением воспроизводил действия животных и человеческих персонажей. Записывать его при таком экспрессивном исполнении было трудно, неизбежными оказывались пропуски, по он после каждой записи просил медленно читать вслух текст и делал уточнения. Ытаин был одним из последних ревностных хранителей народных преданий и сказок науканских эскимосов. Однажды по окончании рассказа от сказал: "Если рассказчик не верит в то, о чем рассказывает, то его не будут слушать, так как у него не хватит силы речи". Вера в реальность сказки вдохновляла рассказчика и способствовала наиболее полной и точной передаче старинных устных традиций слушателю. От Ытаина записаны и включены в настоящее издание тексты № 7, 56, 70, 118, 123.
Ыпата (годы рождения и смерти неизвестны), пожилая сиреникская эскимоска, слепая, неграмотная. В 1941 г. от нее на языке сиреникских эскимосов записано несколько текстов, дна из которых, № 61, 85, включены в настоящее издание.
Эмма (1886-1957), эскимос из смешанного по составу эскимосско-чукотского поселка Кивака, неграмотный, с 1950 г. проживал в с. Чаплино. В 1955 г. от него записан текст № 97, включенный в настоящее издание.
Эрмен, 1923 года рождения, науканский эскимос, охотник, грамотный, ныне живет в Уэлене. 13 момент записи текстов ему было 26 лет. Сказкам научился от своего отца Инека, который неоднократно бывал на Аляске у эскимосов-инуитов, а также хорошо знал быт и устное творчество соседнего народа — чукчей Сказки Инека, рассказанные Эрменом, частично включены в этот сборник: № 6, 25, 46, 120.
Яёк, 1912 — ок. 1952, эскимос-инуит с о-ва Ратманова (о-в Имаклик), переехавший в 1947 г. на жительство в Наукан. Малограмотный, слабо знавший русский язык. От него записано 10 инуитско-эскимосских текстов, из которых два, № 5, 100, включены в настоящее издание.
Ятылин, 1905-1979, напакутакский эскимос. До конца 20-х годов жил в Напакутаке, затем переехал в Сиклюк. После 1959 г. переехал в Чаплино. Был старейшим жителем села. Рассказывал сдержанно, но с большим юмором, то и дело вызывая смех у слушателей. Записанный от него в 1977 г. текст включен в настоящее издание (№ 133).
Сведения об аляскинских рассказчиках Д. Дженнеса [17] отличаются предельной краткостью: не указываются возраст, род занятий и другие данные, раскрывающие индивидуальные и социальные черты информанта. Однако полезным для читателя представляется и то, что имя каждого рассказчика привязано к определенному пункту, что позволяет определить географию распространения фольклора и выделить пункты, в которых зафиксировано наибольшее число устных произведений.
Общей датой записи фольклора аляскинских эскимосов по книге Д. Дженнеса являются 1913-1918 гг. — период участия собирателя в работе канадских арктических экспедиций.
Анготитсиак, эскимос из Пойнт-Хона. № 140, 161, 163 [362].
Куапкана, эскимоска из долины р. Колвилл. Для этой рассказчицы наиболее характерным жанром были сказки о животных басенного типа, имеющие много сходных черт со сказками этого жанра сибирских (азиатских) эскимосов. № 142, 143, 144, 156, 164.
Майк, эскимос, из долины р. Маккензи, являвшийся выходцем из среды азиатских эскимосов (чукотский Север). № 137.
Мангилен, эскимос из долины р. Маккензи. № 154.
Палайак, эскимос из долины р. Маккензи. № 146.
Пауткан, эскимос с мыса Барроу на Аляске. От него записаны тексты № 135, 162.
Томсон Дженни, эскимоска с мыса Принца Уэльского на Аляске. По количеству записанных от нее текстов она занимает второе место после Фреда. В наше издание включены № 138, 151, 152, 157, 159, 160.
Угиарнак, эскимос с мыса Принца Уэльского. № 145.
Уналина, эскимоска из долины р. Маккензи. № 139.
Фред, эскимос из г. Нома на Аляске. От этого рассказчика Д. Дженнес записал наибольшее количество текстов, часть которых в переводах представлена в нашем сборнике 136, 147, 148, 149, 150, 158, 165).
Хобсон Альфред, эскимос-метис с мыса Барроу. № 141.
Тексты сказок канадских эскимос о в были записаны Д. Дженнесом (1913-1918) [17] и Нунгаком и Арима [18]. Сведения о сказителях в этих источниках столь же кратки, как и у Д. Дженнеса. Судя но фотографиям рассказчиков сказок канадских эскимосов [18], все они были среднего и пожилого возраста.
Апауюк, эскимос-шаман с побережья пролива Дольфин-энд-Юнион. № 178.
Икпакхуак, эскимос с побережья пролива Дольфин-энд-Юнион. № 168, 171, 192.
Илятсиак, эскимос-шаман из нос. Килюсикток в долине р. Коппермайн. От него Д. Дженнес записал наибольшее количество текстов канадских эскимосов. В наше издание включены № 166, 167, 16!), 170, 177, 189, 194.
Ливаи Кумалюк, эскимос из Пувупгнитука. № 196.
Саима Китсуалюк, эскимос из Пувупгнитука. № 183.
Сали Агпнайтук, эскимос из Пувунгнитука. Тексты от этого и других информантов из Пувунгпитука записывались в 1963/64 г. № 174, 181, 185, 186, 195.
Таивитиалюк Аласуак, эскимос из Пувунгпитука. № 187, 188.
Улёксяк, эскимос из долины р. Коппермайп. № 172, 173, 175, 176, 180, 190., 191, 194.
Юанаси Киннуагоак, эскимос из Пувунгнитука. № 183.
Сведения о сказителях гренландских эскимосов в кпиге Холтведа [10, с. 13-22] приводятся весьма подробно. Е. Холтвед дает обстоятельную характеристику каждого из своих информантов, чго представляет несомненную научную ценность для установления социальной и культурной среды, в которой сохранялся и обогащался традиционный фольклор гренландских полярных эскимосов во всех его жанрах и видах. Собиратель во время своих экспедиций 1935-1937 и 1947/48 г. к эскимосам области Туле работал в основном только с тремя сказителями, характеры, интересы и образ жизни которых хороню изучил.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: