Сборник - Поэзия и проза Древнего Востока
- Название:Поэзия и проза Древнего Востока
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Художественная литература»
- Год:1973
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сборник - Поэзия и проза Древнего Востока краткое содержание
Ознакомление с литераторами Древнего Востока не только дает нам возможность пережить радость встречи с «началом начал», но и – убедиться еще раз в том, что мир – един и неделим, что человечество, осознавшее всю ответственность и все благо возложенных на него историей задач, – едино и вечно. Это и обеспечивает бессмертие нестареющему в веках гуманистическому художественному слову Древнего Востока. Общая редакция и вступительная статья И.Брагинского. Перевод Анны Ахматовой, Веры Потаповой, В.Афанасьева, М.Коростовцева, И.Дьяконова, Вяч.Вс.Иванова, В.Микушевича, Л.Эйдлина, Б.Вахтина, Ю.Алихановой и др.
Поэзия и проза Древнего Востока - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
710
то же, что и нигродха (ньягродха)
711
монастырь близ города Саваттхи, где Будда обычно вел свои проповеди
712
древний священный город на берегу Ганга
713
разновидность полубогов с человеческой головой и змеиным телом
714
область на севере Цейлона (совр. Джафна)
715
торговый порт в Индии (совр. Брочх в штате Катхьявар)
716
струнный музыкальный инструмент
717
мифическое морское чудовище
718
строфа буддийского стихотворного текста
719
один из наиболее преданных учеников Будды
720
местность близ города Раджагрихи
721
родственник Гаутамы Будды, вошедший в буддийскую общину и впоследствии ставший противником Будды
722
одна из вершин в Гималаях
723
здесь: буддийское учение
724
главный ученик Будды
725
растение Bassia latifolia
726
старший буддийский монах или монах, отличающийся определенными достоинствами
727
древняя столица северо-индийского государства Кошалы
728
буддийский монастырь
729
пять основных правил поведения, которые должны были соблюдаться всеми, принявшими учение Будды: 1) не есть в неурочное время, 2) избегать мирских развлечений, 3) не употреблять благовоний и украшений, 4) не спать на высокой и широкой постели, 5) не иметь золота и серебра
730
первый шаг на пути к конечному освобождению (нирване). Вступивший на Первый Путь освобождается от рождения в дурном состоянии, то есть в виде животного, в виде прета (тени умершего) или в аду
731
город в северо-западной Индии, центр наук и искусств
732
небесный мир, достигаемый благочестивым поведением в земном существовании
733
древнее царство со столицей Варанаси
734
коти – десять миллионов
735
Имеется в виду религиозная деятельность состоящая в смене определенных духовных состояний: 1) освобождение от мирских чувств и мыслей путем сосредоточения на каком-нибудь предмете, 2) радость и легкость тела и ума, 3) чувство легкости, 4) абсолютная ясность ума и спокойствие
736
жена Будды, мать его сына Рахулы
737
разновидность демонов, пожирающих человеческое мясо
738
бранное слово
739
шелковичное дерево
740
одежда, пища, ночлег и лекарство
741
ученик Будды
742
монета из сплава серебра и меди, 7.8 гр
743
место, где находилась одна из трех буддийских общин Косамби, большого города в центральной Индии
744
небольшой торговый город недалеко от Косамби
745
название Индии
746
полубожественные существа, служившие богу богатств Кубере; разновидность демонов; низшие божества
747
Имеется в виду Ахура Мазда, окруженный сонмом благих духов, составляющих вместе с ним божественную семерицу «Амеша спента» («Бессмертно воздействующие», «Дарители», впоследствии "Святые"); здесь упоминаются: Арта, Вохумана, а также мать – Арматай (или Армаити) – «Благодетельная преданность». В настоящей гате сохранились отголоски распределения «обязанностей» между высшей троицей: у Ахуры Мазда – Слово, у Вохуманы – Мысль, у Арты – Дело.
748
(Дух быка или коровы) – благое существо, покровительствуемое Ахурой Мазда
749
(«Гаронмана») – место собрания божественной семерицы
750
В ор.—только «Арта»; перевод воспроизводит то, что у древнего слушателя ассоциировалось с именем «Арта»
751
князь (гирь) из полулегендарной династии Каванидов, первым признавший Заратуштру и покровительствовавший его учению (далее Кавай Виштаспа)
752
один из воинов Виштаспы, друг Заратуштры, впоследствии его зять
753
божество Зла и грабежа из сонма верховного божества Зла – «Друджа» («Ложь»); в иудейской передаче – Ашмадай, в древнегреческой – «Асмодей» (Сатана); иногда «эшма» означает и сами функции этого божества – «грабеж», «ненависть» и т. п.
754
то есть Ахура Мазда
755
(или Мантра Спента) – воздействующее, благодетельное (позже – святое) Слово, которым обладает Ахура Мазда
756
сын Пурушаспы, потомок Спитама
757
горная вершина в обители божеств
758
огромное озеро (море) у подножья этой обители (предполагают, что это мифологическое осмысление Аральского моря)
759
(хаома) – священное растение (ведический Сома), из которого выжимают сок для обрядовых целей. По древнейшим партиципационным представлениям (часть вместо целого), Хома – это и дух, божество растения, и само растение, и сок его
760
священный, обрядовый сок
761
добрые правители, последователи Заратуштры и злые правители, служители Друджа
762
(«Арийский простор») – мифическая прародина арийцев (иранцев), первая страна, созданная Ахурой Мазда
763
Мифическая река. Помещается учеными в Хорезме либо в бассейне среднеазиатских рек Сыр-Дарьи и Аму-Дарьи
764
пучек ветвей, употребляемый с обрядовой целью
765
один из царей-первозаконников
766
священная гора, обитель богов
767
область земли в телесном мире, состоящем из семи кишваров
768
злые демоны из Мазендарана (Прикаспийской области), особенно густо ими «заселенной»
769
по «Географической поэме» («Вендидад», глава I), четырнадцатая страна, созданная Ахурой Мазда: «Варна четырехугольная, где родился Тритона, победитель дракона Дахака» (см. строфы 29, 33). Ахриман создал в качестве бича этой страны болезни и чужеземных, неарийских владык
770
(ивд. Яма) – герой архаического мифа; выполнил роль библейского Ноя, сохранив во время потопа семена скота и людей. Но Йима согрешил, научив людей есть говядину, и был наказан за то, что возгордился
771
мифическая страна зла (предположительно: Вавилон)
772
О нем говорится в «Ясне», 9: «Атвйа был вторым человеком, который выжимал мой сок Хомы для телесного мира»
773
О нем говорится в «Ясне», 9: «...его отец Трита, из Самов наилучший, был третьим человеком, который выжимал мой сок для телесного мира». Вторым сыном Триты и был Керасаспа – «Высокий ростом, юноша кудрявый, палиценосец, убивший чудовище Срувар...»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: