Хинрик Ринк - Мифы и легенды эскимосов
- Название:Мифы и легенды эскимосов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2007
- Город:М.:
- ISBN:978-5-9524-3293-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хинрик Ринк - Мифы и легенды эскимосов краткое содержание
Хинрик Ринк, известный датский ученый, собрал в этой книге более трехсот самых распространенных эскимосских легенд, сказок и преданий. Представленный фольклорный материал вмещает в себя все интеллектуальное и духовное своеобразие нации. Северные сказания знакомят с общими представлениями гренландских эскимосов о картине мира, о добре и зле, отражая нравственные и общественные законы этой этнической группы.
Мифы и легенды эскимосов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
145. Акула-кормилец
Одну женщину с дочерью бросили родственники, и от голодной смерти их спас только дохлый тюлень, которого случайно прибило к берегу. Через некоторое время они нашли второго тюленя, а затем перед ними появилась акула; она поднялась из морских глубин и сказала, что теперь будет снабжать их всем необходимым. Акула обернулась человеком и поселилась вместе с ними; позже, когда к дому подошли инуарутлигаки, она посадила обеих женщин себе на спину и перевезла на остров.
146
Женщина по имени Алекакукиак оказалась связана со своими врагами узами брака. Бедная старушка, к которой она всегда относилась с большой добротой, однажды предупредила ее о том, что братья мужа собираются убить ее. Услышав это, женщина бежала в глубь суши. Там она встретила медведя. Поскольку никакого оружия у нее не было, она вытащила завязку из капюшона и принялась стегать ею, как кнутом, перед мордой зверя; так ей удалось повалить его на землю. Она двинулась дальше и, повстречавшись с амароком, точно также расправилась и с ним. В конце концов она вышла к морю на другой стороне и добралась до своих родичей.
Примечание. Очень похожий, но столь же незначительный фрагмент был получен и с Лабрадора.
147. Океанский паук
Один каякер в заливе Готхоб как-то заметил под собой морское дно – причем в таком месте, где не было известных мелей. В этот момент он внезапно припомнил рассказы стариков об океанском пауке – звере, самом опасном для каякеров. Чуть позже он заметил чудовищный глаз, а на расстоянии длины весла от него – второй; а между ними вдруг открылся жуткий провал. Да, если бы он был менее искусным каякером, он никогда не вышел бы из этой переделки живым.
148
Одна женщина сошлась с псом [30]и родила десятерых детей. Когда дети подросли, она приказала им сожрать их отца, а потом разделила их на две группы и отправила из дома прочь – с этого момента они должны были самостоятельно искать себе пропитание. Пятеро из них – те, что остались на суше, – выросли эркилеками. Остальным она принесла подметку от старого башмака и бросила ее в море, где она стремительно выросла и превратилась в корабль; дети сели в него и уплыли и превратились в кавдлунаков (европейцев).
149
Катигагсе не верил в могущество ангакоков и иногда в момент заклинания духов приоткрывал потихоньку занавеску на окне – и так рассеивал все их чары. Но однажды, когда один ангакок начал заклинать духов и объявил, что приближается его торнак в образе пламени, Катигагсе сорвал занавес, закрывавший вход, и выбежал наружу. Внезапно он увидел перед собой сильнейшее пламя, несущееся по воздуху. Его охватил ужас. Дрожа всем телом, он вошел обратно в дом и ухватился за стропила крыши, пытаясь удержаться на ногах; но его охватила такая слабость, что он скоро упал на землю. Когда заклинание духов закончилось и пламя удалилось, Катигагсе долго не могли найти. В конце концов его вытащили из-под лежанки, всего перемазанного грязью; он покинул дом и больше никогда не бывал на сеансах заклинания духов.
(Эта и следующая легенды интересны только тем, что демонстрируют глубоко укоренившуюся веру в ангакоков и страх перед ними.)
150
Ордлаварсюк презирал ангакоков и никогда не ходил на сеансы заклинания духов. Но однажды он провел вечер в другом месте – в доме, где практиковал свое искусство ангакок, – и ему так понравилась песня женщины, что он захотел вдруг сам стать ангакоком. Подражая настоящим ангакокам, он удалялся в пустынные места и пытался там вызвать торнаков. В конце концов перед ним появился великан, вооруженный длинной палкой; он хотел этой палкой прикоснуться к нему. Но Ордлаварсюк перепугался и, развернувшись к берегу, прошел по мелководью к маленькому островку, куда демон не мог за ним последовать. Напрасно торнак предлагал себя в его распоряжение – он не отзывался. Торнак развернулся и исчез. Тогда Ордлаварсюк пожалел о своей глупости и принялся снова звать его, но ответа не получил. С тех пор ему никогда больше не удавалось вызвать торнака.
Примечания
1
Каякеры – охотники в каяках – одноместных каноэ из шкур для охоты на тюленей. (Примеч. пер.)
2
Читателю следует помнить, что это было написано в 1875 г. (Здесь и далее примечание автора, кроме особо оговоренных слов.)
3
Последний язычник умер в датской Гренландии всего за несколько лет до появления этой книги.
4
Длинный и очень узкий, иногда наполовину подземный туннель, ведущий в главную или, скорее, единственную комнату зимнего жилища и служащий для изоляции его от холодного воздуха снаружи.
5
То есть сдирайте шкуру и жир.
6
Главная лавка, или лежанка – широкая низкая скамья вдоль всей стены напротив окон; на ней сидели и спали. Вдоль остальных стен были устроены более узкие боковые и оконные лавки.
7
Лахтак (эским.) – очень крупный бородатый тюлень. Его называют также «ременным тюленем», так как эскимосы режут из его шкуры ремни.
8
Ремни, которые одним концом прикрепляются к гарпуну, а вторым к охотничьему пузырю – надутой цельной шкуре тюленя. Пузырь не дает загарпуненному тюленю уйти.
9
В настоящее время в большинстве эскимосских хижин датской Гренландии окна стеклянные; но в целом в земле эскимосов роль стекла в окне выполняют полупрозрачные внутренности некоторых животных.
10
Умиак – большая лодка из шкур, в которой летом могут путешествовать до трех семей вместе с шатрами и всем необходимым.
11
Паразит из ракообразных, известный под названием китовая вошь.
12
Небольшие гарпуны с пузырями-поплавками, прикрепленными непосредственно к древку, без веревки. Использовались в основном для охоты на мелкого зверя.
13
Эскимосские башмаки, или камыки, очень искусно шьются из тюленьей кожи. После использования их необходимо высушить, а затем размять специальной палкой с тупым широким концом, только тогда они будут вновь готовы к использованию. Сушить и разминать камыки и чулки из собачьей шкуры – самая важная часть домашних обязанностей эскимосской женщины.
14
Или, как иногда передают этот звук путешественники по Арктике, «Хак, хак, хак!».
15
Иначе – птичью гору – высокую насыпь из дерна и мха, которая собирается на верхушках маленьких островков, где долгое время обитают морские птицы, особенно чайки; в подобных местах скапливается огромное количество их помета.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: