Антон Еганов - Реальность фантастики 2008 №10-11(062-063)
- Название:Реальность фантастики 2008 №10-11(062-063)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2008
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Антон Еганов - Реальность фантастики 2008 №10-11(062-063) краткое содержание
Проза
Александрова печать (2009) // Автор: Антон Еганов
Кластер упавшей звезды (2009) // Автор: Сергей Ёжиков
На берегу (2009) // Автор: Кирилл Партыка
Посольство Принца-Лебедя (2009) // Автор: Наталия Ипатова
По эту сторону миражей (2009) // Автор: Кристина Гаус
Дервиш (2009) // Авторы: Александр Шакилов, Артём Белоглазов
Раз, два, три — гори! (2009) // Автор: Сергей Легеза
Исчезающая мышь (2009) // Автор: Сергей Герасимов
Дневник (2009) // Автор: Игорь Фёдоров
Преступление осени (2008) // Автор: Олег Мушинский
GLORIA MUNDI (2009) // Автор: Светлана Тяпина
Момосуке и безголовый призрак (2009) // Автор: Антон Тудаков
LOVEЦ (2009) // Автор: Владимир Рогач
Лишняя (2008) // Автор: Юлиана Лебединская
Жизнь Семёна Федотова, или Аллергия на чёрных кошек (2009) // Автор: Анна Береза
Поломка (2009) // Автор: Дмитрий Лисовин
Инициация (2009) // Автор: Михаил Бабкин
Синопсис
Глобальное потепление (2009) [Фрагмент] // Автор: Яна Дубинянская
Интервью с Яной Дубинянской. Беседовал М. Назаренко
Критика, публицистика, фантастиковедение
НФ-очерк
И актёр Щукин в роли Ленина... (2009) // Автор: Павел Амнуэль
Критика, публицистика, обзоры
Рейтинг «F-zone»
Рецензии
Привід жіночого щастя (рец. на книгу Я. Дубинянской «Дружини привидів») // Автор; Марина Соколян
Одиссея капитана Расконы (Рец. на книгу А. Уланова «Крысолов») // Автор: Мария Великанова
Кинопортал
Возможность «Острова» (2009) // Автор: Яна Дубинянская
Телефон дьявола — 666-666 (2009) // Автор: Роман Арбитман
Новости Фэндома
OPUS MIXTUM
Реальность фантастики 2008 №10-11(062-063) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
подвал мы не пойдем. Крыша меня вполне устроит.
— Я там навес поставлю.
За главным столом произошла некоторая толкотня — следовало всем
сдвинуться, чтобы дать место принцу. При этом посягнуть на пустое место
Эремона!жениха было бы неправильно и чревато скандалом. К счастью, старший сын Мила Донн оказался во хмелю некрепок и от первого тычка
под ребра слег под стол, к собакам. Сидящие над ним сомкнулись, и женщи!
ны понесли пиво на следующий круг.
На столе оставалось довольно жареного мяса, и половина большого
лосося, объеденные ребра которого возвышались над резным деревян!
ным блюдом как шпангоуты корабля, выброшенного на отмель и сгнив!
шего там. Еще были большие мисы с кашей, уже остывшей, ковриги хле!
ба — почти все надломанные, баклаги с медом — его полагалось есть, ма!
кая в мед хлеб. И много яблок — эти почти нетронутые. Кому нужны яб!
локи, когда есть мясо?
110
НАТАЛИЯ ИПАТОВА
ПОСОЛЬСТВО ПРИНЦА'ЛЕБЕДЯ
Гость взял поданную ему чашу, пригубил для виду — не отпил. Движе!
ние глаз направо, налево — все, что можно было увидеть, увидел; все, что
сказано — услышал. На летающее по залу «кто возьмет ее, будет землей
править» насмешливо приподнял бровь. Эрин вдруг стало нестерпимо
стыдно за эту пафосную глупость.
— С добром или со злом прислал тебя Великий Фомор, принц?
Фионнаклайне помедлил. Было совершенно очевидно, что среди всех он
один был трезв, а словеса говорить следовало весомые.
— Туча идет грозовая, — сказал он, — и туча эта зовется Туата Да Дананн.
Мы с детьми Дану то дружим, то враждуем, но теперь битвы не избежать.
Отец послал меня напомнить славному клану Болг о временах его славы, и
о том, как вся земля принадлежала клану Болг тогда еще, когда про детей
Дану еще никто и не слыхивал. Перед нами общий враг. Причем для Фир
Болг этот враг — исконный.
— Враг силен, — осторожно ответил Эохайд, который и не хотел бы трез!
веть, а приходилось. — Будет ли победа за нами?
— Будет, если Фир Болг встанет в наши ряды.
Мил Эспейн со своего места смотрел на гостя!фомора сощурившись и
сдвинув брови.
— Фоморы, дети Дану, — бросил он, — не все ли равно, кому дань платить?
И вгрызся в свиную ножку, не дожидаясь ответа — в знак неуважения.
— Груз дани на союзниках куда легче, чем на побежденных, — парировал
Фионнаклайне. — Я слышал легенду о трехстах воинах Срега, ставших про!
тив Туата Да Дананн, чтобы умереть свободными.
Потомок того самого Срега, сидевший напротив принца, заиграл желва!
ками: он!то платил дань исправно, а Мил вздрогнул, выругался и выплю!
нул осколок сломанного зуба. Принц!фомор встретил его испепеляющий
взгляд хамски невинной улыбкой: ясное дело, пакостные чары наслал.
Мил, еще не научившийся отличать одних нелюдей от других, двинулся
встать и потянул меч, Фионнаклайне же остался недвижим, только ладонь
положил перед собой на стол и глаза сузил. Эохайд встал поспешно:
— Все, кто ел за моим столом — друзья!
— Да он же не ел! — взревел Мил.
Верно. И не пил. И как с таким военные союзы обсуждать?
— Мил, отдай мне меч, ибо как бы дурного не вышло, — шепотом сказал
Эохайд, понимая, что вызвать гнев Великого Фомора едва ли было бы ум!
нее, чем поспешно вступить с тем же самым Фомором в военный союз про!
тив не менее великих Туата Да Дананн. — Принц, вы тоже.
В его правую руку лег тяжелый прямой меч, в левую — два тонких, чуть
изогнутых клинка. Эохайд удивленно сжал левый кулак: так они были легки, что показались ему двумя лунными лучами. Движение, которым фоморские
мечи извлечены были из ножен, сказало воинам о многом: против них сидел
обоерукий боец, весьма искусный. Ну, то есть, если бы он прямо сейчас взду!
мал рубиться, может, уложил бы за господским столом всех и ушел невреди!
111
НАТАЛИЯ ИПАТОВА
ПОСОЛЬСТВО ПРИНЦА'ЛЕБЕДЯ
мым. С этим следовало считаться, хотя едва ли фомор, прибывший заклю!
чить военный союз, устроил бы резню вот так, за слово, с бухты!барахты.
— Наша простая еда тебе непривычна? — спросила Эрин, собравшись с
духом. — Скажи, как хозяева могут тебе угодить?
— Да все в порядке, — весело отозвался посол, — не могу же я жевать, ког!
да со мной разговаривают!
Взял со стола яблоко и вполне по!человечески его съел. Пир продолжил!
ся своим чередом, только Мил сверкал глазами и о чем!то шептался со сво!
им филидом.
— Вижу, невеста, тебе здесь так же скучно, как и мне.
Эрин поспешно опустила глаза: честно говоря, это было много труднее, чем смотреть на него. Между прочим, самое время для благовоспитанной
девицы покинуть пир.
* * *
Хотя времени для сна этой ночью выдалось немного, утро встало вполне
доброе. Солнце брызнуло на кровать, где спали три дочери Эохайда, и Эрин
пробудилась с восхитительным чувством, какое бывает, когда ты только
что летал. Мораг и Эйтне, не открывая глаз и пряча от солнца чумазые мор!
дашки, перекатились на нагретое ею место и натянули на себя все одеяла.
Этих сонь всегда было трудно поднять, Эрин же вставала легко. Махнув по
волосам гребнем и разделив их надвое, девушка сполоснула в лохани лицо, набросила платье и затянула пояс. С лестницы, ведущей на крышу, тянуло
утренней прохладой, оттуда же солнце лилось вниз по врубленным в ка!
мень ступеням, и лестница казалась волшебной дорогой в небо. В дурную
погоду ее закрывали дощатой крышкой, но эта ночь выдалась ясной и
звездной. Эрин и вообще!то любила постоять на крыше одна, выше всех, в
перекрестье ветров: особенно когда сон о полете бывал так свеж и памятен.
Тем более, скоро ей уж не стоять тут праздно. Выдадут замуж, и кто их
знает, этих милесиан, какие у них семейные правила для женщин. Придер!
живаясь рукой за натянутую веревку, она почти выбралась на крышу, но на
верхних ступеньках замедлила шаг.
Послышалось, будто там кто!то говорит. Эрин задержала дыхание и на!
вострила уши.
Вороны! Хриплое многоголосое карканье, в котором не было бы ничего
особенного — хотя чайки навещали крышу замка не в пример чаще! — но им
же отвечал человек! Ровный голос с ироничной ноткой, вчера услышанный
ею впервые, притягательный, как светящееся окно в ночи. Можно подойти, и никого нет кругом, чтобы помешал. Ну, кроме ворон, конечно. В конце
концов, это ее крыша!
Фионнаклайне стоял на ее любимом месте, лицом к морю, уперев руки в
пояс и откинув локти назад. Три серые вороны топтались перед ним на па!
рапете и язвительно каркали принцу в лицо, однако увидев Эрин, снялись
с места, заложили вираж и унеслись куда!то вниз, к самой воде.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: