Ипполит Лютостанский - 1lyutostanskiy i talmud i evrei tom 1
- Название:1lyutostanskiy i talmud i evrei tom 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2011
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ипполит Лютостанский - 1lyutostanskiy i talmud i evrei tom 1 краткое содержание
1lyutostanskiy i talmud i evrei tom 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
и Вавилонская гемара, объясняющая 36 статей мишны. Последняя окончательно
составлена в г. Суре, в 500 г. после Р. X. Мишна и гемара вместе носят общее название
«Талмуд».
Слог мишны в Иерусалимском Талмуде чище и ближе к Библии, в гемаре -
сплошь и рядом попадаются места темные и едва понятные. Что же касается до
Талмуда Вавилонского, то он целиком наполнен барбаризмами и чуждыми языку
конструкциями. Мишна, т. е. главная, основная часть Талмуда, представляет
громадный сборник, заключающий в себе бесчисленное множество разных
предписаний, постановлений, повелений и запрещений по части религиозной,
нравственной, бытовой и юридической.
Так как Талмуд состоит из многочисленных отделов, содержащих народные
предания, то и представляет собой бессвязный сбор фантазий и непонятных
хитросплетений. В нем нет точных и ясных наставлений, так что средневековая схола-
стика в сравнении с ними куда гораздо доступнее и понятнее. Основная черта Талмуда
- это его казуистика; ум, втиснутый в рамку талмудистских измышлений, получает
неизгладимый отпечаток. Из этих тисков мозг еврея выходит сплющенным,
настроенным по фальшивому камертону и не позволяет ему ни думать, ни чувствовать
подобно другим людям.
Глава 2
Разделение Талмуда
Талмуд имеет две редакции, или, собственно говоря, существуют два Талмуда, как сказано, - Иерусалимский и Вавилонский. Такие названия оба Талмуда получили от
двух разных школ, компилировавших талмудистские тексты. Талмуд Иерусалимской
редакции был приведен в порядок и просмотрен раввином Иохананом, Талмуд
Вавилонского происхождения собран раввином Абиной и раввином Асси в 500 г.
Сикст Сиенский, бывший раввин, а впоследствии набожный доминиканец, в
своем сочинении «Errores adversus charitatem et humanitatem» говорит так: «Раввин
Иегуда, сын Симеона, названный святым, собрал все рукописи и предания в одну книгу
и назвал «мишнаг», в 120 или 150 г. Снова, в 300 г., раввины Иоханан и Самуэль
передали мишну и назвали Талмудом Иерусалимским. Наконец, в 426 г., после
переделки всего этого труда раввинами Ассе и Гаммаи, а по смерти Ассе, при участии
сыновей его, Мора и Маремата, - вышел Талмуд Вавилонский; последняя же часть его,
называемая гемара, кончена спустя 100 лет после Иерусалимского Талмуда.
Мишна обнародована около 188 года;
Иерусалимский Талмуд - около 469 года;
Вавилонский Талмуд - около 505 года.
Оконченный в V столетии, Вавилонский Талмуд составляет 36 томов in folio. Весь
он проникнут самым ярым фанатизмом. Бессмысленных противоречий в нем пропасть.
На каждом шагу вещи самые безнравственные признаются за безукоризненные и
моральные изречения.
Талмуд Иерусалимский составляет 12 огромных томов in folio, каждая страница
которого испещрена мелким, сжатым шрифтом - еврейским и халдейским, -
требующим от того, кто еще не владеет ключом к раввинской терминологии, про-
должительного изучения; в противном случае читающий его будет сбиваться на каждой
строчке.
Тома эти не рассматривают специально ни одного философского или
религиозного вопроса, но только сопоставляют и показывают их, так сказать, со
стороны, чтобы выставить явственнее на вид бесчисленное множество мелочей
раввинского обрядового учения. Талмуд написан особенным языком: назвать его
еврейским нельзя ни в коем случае; он составлен из разных восточных языков и
наречий, - весьма нередко встречаются в нем даже слова греческие и латинские. Этот
особенный талмудистский язык - самый трудный из всех живых и мертвых языков. Нет
словаря, в котором можно было бы справиться относительно употребленных в Талмуде
слов и выражений. И что еще хуже: даже сами ученые раввины иногда не знают, как
читаются встречающиеся в нем не чисто еврейские слова. Таким образом, язык
Талмуда, подобно языку Библии, изучается лишь при помощи чистого перевода,
потому что грамматического словаря при Талмуде нет, и это составляет первую степень
в изучении его. Содержание и внутренняя логическая связь прочитанного места
составляет вторую ступень в последовательном ознакомлении с талмудистской наукой.
Третьей и последней ступенью в изучении Талмуда являются диспуты. Последний
способ изучения в прежнее время был в большом ходу в высших талмудистских
школах, но ныне значительно вышел из употребления. В настоящее время спор
обыкновенно ставится на чисто реальную почву, имея в виду действительную, а не
фиктивную истину; бесцельное витийство ради одного невинного словоизвержения
теперь уж не в моде, и научный скептицизм, поставленный на строго научную почву
разумного анализа, приводит к разоблачению двусмысленных подтасовок,
составляющих наиглавнейшее содержание Талмуда. В былое нехитрое время ученые по
преимуществу гонялись за диалектическими и стилистическими тонкостями, не
придавая серьезного значения частным и порой весьма заметным софизмам.
По прохождении всех трех указанных степеней талмудистского курса, для
большего усовершенствования нередко сходятся двое-трое молодых quasi-ученых и
занимаются вместе уже на собственный счет. Иногда же бывает и так, что изучению
Талмуда посвящает себя отец семейства. Это случается таким образом: отец невесты
берет новобрачных на известное число лет на свои харчи. Жениху дарят Талмуд нового
издания и различные дорогие книги. Он с первых дней супружества предается всецело
изучению Талмуда и долго плодит детей за счет своего тестя — богатого простака и
фанатика. Этот обычай особенно распространен у наших русских зажиточных евреев в
Западном крае. Вообще, занятие Талмудом весьма распространено, и еврейских детей
прежде всего учат Талмуду обыкновенно по одному образцу. Все одинаково проходят
несвязную систему обучения еврейских меламедов; все знакомятся с талмудистским
яйцом, снесенным наседкой в праздник или в будни, и рассматривают с теологической
стороны хитроумные темы о быке, боднувшем корову еврейскую и христианскую, или
о рыжей и черной корове.
Талмуды - венецианского издания 1520 г., и амстердамского 1600 г. - пользуются
авторитетом и у евреев и называются полными, т. к. в них нет никаких пропусков или
пробелов. «Новый Талмуд» амстердамского изд. 1644 г. называется неполным - с
пробелами. Когда христиане громко протестовали против клеветы, находящейся в
Талмудах, на Христа и христиан, то еврейский собор в Польше в 1631 г. постановил:
«На будущее время подобные места в Талмуде заклеивать белой бумагой, а при пе-
чатании на местах, трактующих о Христе, оставлять пробелы. Такие же «вещи» - что
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: