Неизв. - Нора Джемисин Луната, която убива 2 Засенчено слънце
- Название:Нора Джемисин Луната, която убива 2 Засенчено слънце
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:0101
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Неизв. - Нора Джемисин Луната, която убива 2 Засенчено слънце краткое содержание
Нора Джемисин Луната, която убива 2 Засенчено слънце - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
42
- Не чак дотам, любезни ми господарю - отвърна тя. Един слуга и подаде нова гарафа с вино. Тя кимна в знак на благодарност и замени с нея своята почти изпразнена. - Голяма чест е за мен да почета смъртта на толкова изтъкната личност.
- М-м-да. Канвер бе последният от истински ревностните пазители на традицията. Гуджааре загуби един герой. - Мъжът отпи от виното и остана неподвижен за миг, за да му се наслади. Вдигна одобрително вежди. - Южняшко е, нали? Невероятно.
Тианет склони глава.
- Даропалмско от Ситисвая. Изключително вино, трудно се намира, но баща ми има много приятели търговци от Кисуа.
- Колко удобно. В днешно време голяма част от аристокрацията е изпаднала в немилост пред нашите повелители. - Той замълча за втора глътка, като притвори очи от удоволствие. -Но разбрах, че баща ти бил на нож с Канвер преди неговата смърт. А той не бе в немилост, нали?
Тианет хвърли кос поглед към мъжа и се запита накъде ли бие. Явно се домогваше до информация, но след като не знаеше общественото му положение, не можеше да разбере защо. С кожа, кафява като орехово дърво, нито светъл, нито тъмен, той имаше по-скоро вид на човек от средните касти, отколкото на благородник. Но как би попаднал в списъка на гостите, ако бе такъв? Човек на изкуството може би. А и облеклото му - проста роба от бяло хеке - и се стори напълно неуместно сред изисканите премени на всички останали. Но така или иначе, той нямаше да е тук, ако не заемаше важно място в обществото на Гуджааре. Тианет знаеше, че баща и не би допуснал подобно нещо.
Отговори му предпазливо:
- Канвер ни бе роднина, любезни господарю.
- Да, разбира се. Не можеш да говориш лошо за него пред непознат. Прости любопитството ми. - Замълча и я дари с още една от своите особени мили усмивки. - Между другото, няма защо да ме наричаш господарю.
И в този момент тя прозря истината.
- Ти си от Хетава.
43
Мъжът повдигна вежди и се засмя.
- Е, постави ме на място! През последните години съм свикнал да ме разпознават навсякъде.
Значи не беше прост Слуга от Храма. В израз на молба за прошка, Тианет направи дълбок поклон над две ръце.
- Грешката е моя. Често съм си мислила, че животът в тази зеленина, в лукса на нашето имение, държи цялото ни семейство настрани от важните събития и хора в града…
Супериорът на Хетава, водач на култа към Хананджа за всяко кралство, което Я почита, веднага поклати глава.
- Ти си превъзходна домакиня, господарке Тианет, особено с оглед обстоятелствата. Как е майка ти?
- Почива си, Супериор.
- Научих, че напоследък боледува. - Той огледа присъстващите, а после се надвеси над нея така непохватно, че всеки от гостите наоколо го забеляза. - Не допускам, че реномето на баща ти ще пострада от едно посещение на Лечител, нали? -попита с тих глас. - Хроничните заболявания често се лекуват без затруднения. А и може да се направи дискретно.
Тианет го удостои със студен поглед, за да предотврати по-нататъшно упорство.
- Ние сме шуна, Супериор.
Той изправи снага с въздишка.
- Е, поне му кажи за моето предложение. Няма да бъде първият шуна, нарушил тихомълком традицията.
- Ще му предам. - Баща и също бе отправил поглед към тях през помещението. Тя склони още веднъж глава към мъжа и понечи да си тръгне. - Приятна вечер, Супериор…
- Почакай. - Той още веднъж огледа напрегнато и прекалено очебийно залата. Този път Тианет настръхна вътрешно, почти усетила бащиния поглед като тръпка по гръбнака. - Я ми кажи, дъще на Инсурет, чула ли си нещо за това как точно е умрял Канвер?
Ах. Слугата на Хананджа можеше и да не проявява интерес към жени, но това изобщо не се отнасяше до тайните. Дори сънната кръв не можеше да изличи любопитството.
44
- Умря в съня си, Супериор - отвърна девойката. Усмивката и го накара да се дръпне със смръщено от смущение лице. Тъкмо заради това тя не се усмихваше често. - Както би желал всеки добър и верен следовник на Хананджа.
Тя побърза да се отдалечи, преди да и е задал други неудобни въпроси и да я е вкарал в по-голяма беля. Макар че, докато наливаше чашата на друг от гостите, мярна студеното изражение на своя баща и си каза, че май е вече късно да се тревожи.
Известно време след това и последната цветна ивица от Сънната Луна се скри зад хоризонта, за да остави върху небосвода само мъничката Будна Луна и по-малките слънца. Изпълнили повелите на традицията, гостите започнаха да се разотиват един по един. Тианет пое грижата за онези от тях, на които не им се прибираше в града или в собствените им имения - насочваше ги към помещенията за гости, докато баща и се сбогуваше с останалите. Приближи я един от слугите, за да прошепне, че майка и се нуждае от помощ.
Тианет хвърли поглед към баща си, който бе потънал в разговор с двама други високопоставени шуна. После кимна на слугата и се упъти към северната стая.
Когато спря пред дебелата входна завеса и поздрави с жест застаналите от двете страни слуги, откъм вътрешността и не се чуваше никакъв шум.
- Мамо? Мога ли да вляза?
Отговор не последва, но тя и не очакваше. Мина през завесата, за да завари стаята зад нея в пълен безпорядък - навсякъде се валяха дрехи и възглавници, съдържанието на преобърнат дървен сандък бе разпиляно по пода, а един от килимите -събран край отсрещната стена. Извитата като подкова седалка край прозореца, използвана обикновено от майка и, лежеше на една страна. Сред целия хаос стоеше като вдървена самата тя, стиснала в юмрук дървена фигурка на Хананджа и заковала поглед в някаква далечна точка отвъд прозореца. Не реагира при влизането на дъщеря си.
Тианет се наведе да вдигне една възглавница.
45
- Остави я - обади се Инсурет. Дъщерята остави възглавницата.
Попита с нисък глас:
- Да ти донеса ли нещо?
В профил усмивката на майка и бе остра като образа на зимна луна.
- Баща си, след като приключиш с него.
- Той е с гостите, мамо.
Инсурет я погледна през рамо.
- А ти си дошла да видиш дали нямам нужда от нещо? Каква примерна дъщеря си само. Дано и ти имаш същата един ден.
Тианет не отговори. Чакаше. Обикновено гледаше да не си тръгва, преди Инсурет да я освободи. Добрата дъщеря прави каквото каже майка и.
- Той няма ли да пусне и сестра ти на приема? - Усмивката на Инсурет стана отровна. - При толкова шум и светлина сигурно няма опасност.
- Тантуфи е в селската къща, мамо. - Което бе добре известно на Инсурет.
- Да, да. Още една моя добра щерка. - Погледът на Инсурет внезапно помътня. Усмивката угасна. - Такива добри деца.
Никакъв смисъл нямаше от подобни разговори. Тианет въздъхна и се извърна да си ходи.
- Слугите ще почистят сутринта, ако позволиш. Лека нощ, мамо, покой…
Статуйката на Хананджа удари стената точно над главата и и се строши на две. Тианет спря.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: