Елизавета Хейнонен - Английские грамматические структуры
- Название:Английские грамматические структуры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:0101
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елизавета Хейнонен - Английские грамматические структуры краткое содержание
Английские грамматические структуры - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
someone, а в отрицательных и вопросительных предло-
жениях — anyone. Но это только на первый взгляд. Дело
в том, что лишь одно из представленных здесь предло-
жений содержит запрос информации, то есть является
15
подлинным вопросом, а именно предложение за номе-
ром два: «Ты кого-нибудь видел?» Ответ на этот вопрос
вам не известен и вы хотите его узнать. В то же время
первое предложение («Ты что, кого-то увидел?») — это
предположение, догадка, требующая словесного под-
тверждения: говорящий по лицу собеседника или по
его поведению видит, что что-то произошло. Таким
образом, основное правило, гласящее, что в вопросах
следует употреблять anyone, остается в силе.
Задание 26
дание 2
ние 2
26
6
Теперь представьте себе следующие две ситуа-
ции. Ситуация первая: вы открываете дверь в тем-
ную комнату, просовываете голову и спрашиваете:
«Здесь есть кто-нибудь?» Ситуация вторая: вы за-
ходите в темную комнату и вдруг слышите отчетли-
вый шум, говорящий о том, что вы в этой комнате
не один. Вы спрашиваете: «Здесь есть кто-нибудь?»
Спросите это по-английски, выбрав один из предла-
гаемых вариантов.
1
1Is someone there?
2
2Is anyone there?
Лишь второй вопрос является подлинным вопросом: вы
не знаете на него ответа. Именно его вы, скорее, задади-
те, просовывая голову в темную комнату. Первое пред-
ложение — это не столько вопрос, сколько выражение
испуга. Вы и сами уже поняли, что в комнате кто-то есть.
Задание 27
дание 27
27
Под чертой вы найдете слова, которыми можно про-
должить одно из следующих высказываний. Сделай-
те это.
1
1Do you know something? (…)
2
2Do you know anything? (…)
Everybody thinks you are so nice, but you are not so nice.
16
Этими словами можно продолжить только первое
предложение: «Знаешь что? Все думают, что ты такой
хороший, а ты вовсе не такой хороший». Второй вопрос
касается знаний или осведомленности: «Ты знаешь
что-нибудь?» Такой вопрос может задать, например, эк-
заменатор, уже отчаявшийся услышать от студента хотя
бы один правильный ответ.
Задание 28
дание 2
ние 2
288
Взгляните на следующие предложения и скажите,
означают ли они одно и то же.
1If something happens to her, you’ll be in big trouble.
2If anything happens to her, you’ll be in big trouble.
В этих двух предложениях слова something и anything синонимичны, и оба предложения означают одно и то
же, а именно: «Если с ней что-нибудь случится, тебя
ждут большие неприятности». В утвердительных пред-
ложениях оба слова нередко стоят рядом, через запя-
тую: “If something, anything happens to her, you’ll be in big trouble.” — «Если что-нибудь, хоть что-нибудь с ней
случится, тебя ждут большие неприятности». “Help!
Somebody! Anybody!” — «На помощь! Кто-нибудь! Ну
хоть кто-нибудь!»
Задание 29
дание 2
ние 2
29
9
Взгляните на следующие предложения и скажите,
являются ли оба предложения правильными.
1Don’t you have anything to say to me?
2Don’t you have something to say to me?
Оба предложения являются правильными. В вопросах
подобного типа нередко употребляется something,
особенно если ожидается утвердительный ответ. «Раз-
ве тебе нечего мне сказать?» — вопрошает автор вто-
рого вопроса, подразумевая: «Мне казалось, тебе есть
17
что мне сказать». В первом случае он говорит практи-
чески то же самое, лишь с меньшей долей уверенности:
«Неужели тебе нечего мне сказать?»
Задание 30
дание 3
ние 3
30
Представьте себе следующую ситуацию. Вы сидите
в кафе и вдруг замечаете, что дама, сидящая за со-
седним столиком, наблюдает за вами. Вам это не нра-
вится, и вы, повернувшись к ней, выражаете свое не-
довольство. Сделайте это, воспользовавшись одним
из нижеприведенных вопросов.
1
1Is anything wrong?
2
2Is something wrong?
Разумеется, можно спросить и так и эдак, однако
разница между этими двумя предложениями все же
существует, хотя следует заметить, что даже сами
носители языка не всегда в состоянии ее доходчиво
объяснить. Мне лично нравится следующее объяс-
нение: Is something wrong? (или просто Something
wrong?) лучше передает состояние недовольства,
досады и раздражения и не требует ответа. В описан-
ной ситуации эти слова приблизительно означают:
«Чего уставилась?» Первая фраза гораздо менее эмо-
циональна, поскольку содержит подлинный вопрос.
Агрессивной ее может сделать только соответствую-
щая интонация.
Задание 31
дание 3
ние 3
31
Взгляните на следующие предложения и скажите,
означают ли они одно и то же.
1
1What does he like?
2
2What is he like?
В этих предложениях речь идет о разных вещах. Ав-
тор первого вопроса спрашивает: «Что он любит?»,
18
автор второго — «Что он из себя представляет?»
Если вы не смогли с первого раза установить разницу
между этими двумя предложениями, возможно, сле-
дующая шутка послужит вам утешением: не только
иностранцы, изучающие английский язык, но и сами
носители языка нередко становятся жертвами дву-
смысленности.
Five-year-old Johnny was lost, so he went up to a
policeman and said, “I’ve lost my dad!”
“What’s he like?” asked the policeman.
“Beer and women,” answered little Johnny.
Задание 32
дание 3
ние 3
32
Поставьте недостающие знаки препинания в конце
следующих предложений.
1Don’t you hate school
2Don’t I hate school
Вот как следовало это сделать:
1. Don’t you hate school? — Разве ты любишь ходить
в школу?
2. Don’t I hate school! — Как я ненавижу школу!
Задание 33
дание 3
ние 3
33
Каким был обед?
The meal wasn’t half bad.
1h
e meal was bad.
2h
e meal was very bad.
3h
e meal was very good.
Обед был очень хорошим: the meal was very good. Not half bad означает «совсем недурно».
19
Задание 34
дание 3
ние 3
34
4
Есть ли, на ваш взгляд, разница в значении следую-
щих предложений или они означают одно и то же?
1
1John’s father died in August and let him 300 pounds.
2
John’s father died in August leaving him with
300 pounds.
Эти предложения близки по смыслу, но они не иден-
тичны. В первом говорится лишь о наследстве: отец
оставил Джону по завещанию 300 фунтов. Сколько все-
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: