Елизавета Хейнонен - Английские грамматические структуры

Тут можно читать онлайн Елизавета Хейнонен - Английские грамматические структуры - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочая старинная литература, год 0101. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Елизавета Хейнонен - Английские грамматические структуры краткое содержание

Английские грамматические структуры - описание и краткое содержание, автор Елизавета Хейнонен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Английские грамматические структуры - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Английские грамматические структуры - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Елизавета Хейнонен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

го у Джона было денег после смерти отца, неизвестно, поскольку у него могли быть и свои деньги. Второе

предложение означает, что 300 фунтов — это все, что

у Джона осталось после смерти отца.

Задание 35

дание 3

ние 3

35

Взгляните на следующие предложения и скажите,

означают ли они одно и то же.

1All the cars have gone.

2All the cars are gone.

На этот вопрос нельзя ответить однозначно, не зная

контекста: эти два предложения могут иметь один

и тот же смысл: «Машин нет на месте». Однако в первом

предложении речь идет о том, что все машины уехали, а во втором о том, что их могли украсть или распродать.

Задание 36

дание 3

ние 3

36

6

Допишите недостающую реплику в следующих ми-

ни-диалогах. Варианты вы найдете под чертой.

1“…?”

“He is gone.”

2“…?”

“He has gone to Paris.”

Where is Jack? Is Jack here?

20

Вот что у вас должно было получиться:

1. “Is Jack here?” — Джек здесь?

“He is gone.” — Он ушел.

2. “Where is Jack?” — Где Джек?

“He has gone to Paris.” — Он уехал в Париж.

Хотя две конструкции — is gone и has gone — и си-

нонимичны, между ними все же существует некоторая

разница: is gone указывает лишь на то, что нужного

лица более нет в том месте, где его ищут, в то время как

Present Perfect (has gone) указывает на действия этого

лица. Поэтому с вопросами «куда?», «зачем?» и «поче-

му?» употребляется Present Perfect. Ср.: He has gone to the movies.

Задание 37

дание 3

ние 3

37

Какой глагол — is или has — скрывается за ‘s в сле-

дующем предложении? Расшифруйте значение апо-

строфа.

He’s gone crazy.

За апострофом скрывается глагол have: He has gone

crazy. Дело в том, что конструкция is gone не употре-

бляется, когда речь идет о переносных значениях.

Задание 38

дание 3

ние 3

388

Взгляните на следующие предложения и скажите,

означают ли они одно и то же.

1He is used to getting expensive presents.

2He used to get expensive presents.

В этих предложениях речь идет о разных вещах. В пер-

вом предложении говорится о том, что некто привык

получать дорогие подарки, а во втором — о том, что

раньше этот человек получал дорогие подарки (а те-

перь не получает). Не следует путать конструкции be 21

used to doing sth и sb used to do sth Вторая привязана к прошедшему времени и - фото 12

used to doing sth и sb used to do sth. Вторая привязана

к прошедшему времени и указывает на нечто, что име-

ло место в прошлом.

Задание 39

дание 3

ние 3

39

9

Переведите следующие предложения на русский

язык.

1I’m used to getting up early.

2I used to get up early.

Вот как это следовало сделать:

1. Я привык вставать рано.

2. Раньше я имел обыкновение вставать рано.

Задание 40

дание 4

ние 4

40

Взгляните на следующие предложения и скажите,

означают ли они одно и то же.

1Make one more cof ee.

2Make it one more cof ee.

Эти предложения, несомненно, близки по смыслу, но

тем не менее речь в них идет о разных вещах. В первом

случае глагол make употребляется в одном из своих

основных значений — «готовить или приготовить како-

е-либо блюдо», и все предложение в целом означает:

«Приготовьте еще один кофе».

Во втором случае значение глагола make привязано

к определенной грамматической конструкции, обяза-

тельной частью которой является также местоимение

it, а все предложение в целом означает предпочте-

ние: «Пусть будет еще один кофе». Такое предложение, к примеру, может быть частью следующего обращения

к официанту: “I guess I’ll have an ice cream. On second thought, make it one more cof ee.” — «Пожалуй, я съем

мороженое. Хотя нет. Я передумал. Лучше принесите

еще один кофе».

22

Ill have a glass of wine please On second thought make it а bottle Задание - фото 13

I‛ll have a glass

of wine, please.

On second thought,

make it а bottle.

Задание 41

дание 4

ние 4

41

Взгляните на следующие два предложения и скажи-

те, идентичны ли они по смыслу.

1He helped her climb out of the boat.

2He helped her to climb out of the boat.

Эти предложения означают одно и то же: «Он помог ей

выбраться из лодки». После глагола help следующий за

ним глагол, указывающий на то, в чем именно требует-

ся помощь, может иметь или не иметь при себе частицу

to. Смысл предложения при этом не меняется.

Задание 42

дание 4

ние 4

42

Взгляните на следующие предложения и скажите,

означают ли они одно и то же.

1She asked me not to sit down.

2She didn’t ask me to sit down.

В этих предложениях речь идет о разных вещах. Пер-

вое предложение означает: «Она попросила меня не

садиться», а второе — «Она не пригласила меня при-

23

сесть». Второе предложение свидетельствует о невеж-

ливости, в то время как первое, очевидно, о спешке: нет времени рассиживаться.

Задание 43

дание 4

ние 4

43

Взгляните на следующие предложения и скажите,

означают ли они одно и то же.

1

1We like our friends to be honest with us.

2

2We like it when our friends are honest with us.

Эти предложения означают одно и то же, а именно:

«Нам нравится, когда наши друзья честны с нами».

Задание 44

дание 4

ние 4

44

4

Взгляните на следующие предложения и скажите,

означают ли они одно и то же.

1

1I had enough time to answer all the questions.

2

2I had nothing like enough time to answer all the questions.

Эти предложения не только не синонимичны, но даже

противоположны по смыслу. Первое означает: «У меня

было достаточно времени, чтобы ответить на все во-

просы», а второе — «У меня не было времени, чтобы

ответить на все вопросы».

Задание 45

дание 4

ние 4

45

Взгляните на следующие предложения и скажите,

означают ли они одно и то же.

1He had enough to do.

2He had nothing like enough to do.

Эти предложения, как и предложения в предыдущем

упражнении, противоположны по смыслу. Первое оз-

начает: «У него было достаточно дел», а второе — «Ему

было явно нечего делать».

24

Задание 46

дание 4

ние 4

46

6

Есть ли, на ваш взгляд, разница в значении следу-

ющих двух предложений или они означают одно

и то же?

1She is not ambitious (честолюбивый).

2She is nothing if not ambitious.

Эти два предложения прямо противоположны по смыс-

лу. Первое предложение означает: «Она совершенна

лишена честолюбия», в то время как второе — «Она

очень честолюбива». Конструкция nothing if not озна-

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елизавета Хейнонен читать все книги автора по порядку

Елизавета Хейнонен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Английские грамматические структуры отзывы


Отзывы читателей о книге Английские грамматические структуры, автор: Елизавета Хейнонен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x