Иван Лихачев - WORD to PDF Converter - go4convert.com

Тут можно читать онлайн Иван Лихачев - WORD to PDF Converter - go4convert.com - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая старинная литература. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Иван Лихачев - WORD to PDF Converter - go4convert.com краткое содержание

WORD to PDF Converter - go4convert.com - описание и краткое содержание, автор Иван Лихачев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

WORD to PDF Converter - go4convert.com - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

WORD to PDF Converter - go4convert.com - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иван Лихачев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Прекращение навигации

Море зимой также становится настолько враждебным, что судоход­ство останавливается. В римское время с октября по апрель корабли ос - тавались на приколе в приказном порядке. Так подсказывало благора - зумие мореплавателей 96 . Из описания морских путешествий апостола Павла мы узнаем, что критское судно «Бонипорт» не было готово ad hiemandum 97 и что александрийский корабль, на котором плыл Павел, перезимовал в Мальте 98 . Много столетий спустя подобные же постанов-

Античный мост в Риме. К зимовке.

ления встречаются в сборниках морских законов средневековых горо - дов: в Constitutum Usus Пизы 1160 года", которым запрещается пла - вать с праздника Святого Андрея до мартовских календ (tempore hyem- ali post festum Sancti Andreae... ante kalendas Martii), в морском статуте Венеции 1284 года 100 и в морском статуте Анконы 1387 года 101 . На протяжении веков законодатели придерживались тех мер предос - торожности, которые были продиктованы опытом. До конца XVIII ве­ка левантийцы плавали только от дня Святого Георгия (5 мая) до Свя - того Димитрия (26 октября) 102 .

Однако начиная с 1450 года мореплаватели все чаще одерживают по­беды над зимними ненастьями. Правда, речь идет о частных успехах, со­пряженных с большим риском. Всякий год зима напоминает о своем могу­ществе ужасными кораблекрушениями. В Венеции в 1569 году даже возоб­новляются прежние запреты, на этот раз, конечно, смягченные, поскольку они отменяют морские путешествия только в период с 15 ноября по 20 ян­варя, su'l cuor deirinvernata шз . Видимо, полностью вернуться к прошлому было невозможно. Новые правила так плохо соблюдались, что Синьория должна была издать повторное постановление в 1598 году . Во всяком случае, это явление характерно, оно указывает на то, какой ценой еще в это время приходилось платить за зимние плавания. 1 декабря 1521 года «греческий» ветер потопил много судов на Адриатике, одно из них, гружен­ное зерном, затонуло в самом рагузском потру ; 11 ноября 1538 года раз­бушевавшееся море выбросило на берег и разбило сразу 38 галер Барбароссы, причем спасшиеся люди и имущество были перебиты и раз­граблены албанцами 10 . 9 ноября 1544 года жертвами шторма стали 7 ра- гузских нав 107 ; в январе 1545 года порыв greco tramontane (северного греческого ветра) опрокинул в Адриатике 50 кораблей, из которых три ве­нецианские навы шли в Сирию, имея более 100 тысяч дукатов на борту 1 ; 29 декабря 1550 года, во время «самой большой бури», случившейся в Адриатике, в самом порту Рагузы затонули два корабля, груженных зерном 109 . Можно привести массу подобных фактов. Весь галерный флот Испании был поглощен водами в заливе Эррадура в октябре 1562 года; в октябре 1575 года 110 разгневанное море выбросило на берег близ Кон­стантинополя около сотни судов и дюжину галер!

Изложении обычаев (лат.). В разгар зимы.

24 Путешествие на Табарку вместо Испании в январе 1597 года Чсзаре Джустиниано - фото 26

24. Путешествие на Табарку вместо Испании в январе 1597 года Чсзаре Джустиниано поднялся в Г енуе па борт галеры Республики. Г алера сделала остановку в Помеге, на маленьком островке, расположенном напротив Марселя, и пересекала Лионский залив, когда на широте мыса Креус ее застиг мистраль. Вместо Испании (куда Джустиииано направляется в качестве посла Республики при дворе Филиппа II вскоре после краха 1596 года, который нанес такой тяжелый удар по генуэзским предпринимателям) галера была отброшена бурей прямо на юг. Здесь она зашла в пустынную бухту па африканском берегу, между Джиджелли и Колло, и спокойно провела там шесть дней: па юг дви­гаться было невозможно, и пришлось отправиться на генуэзский остров Та- барка. Галера вышла из строя, и Чезаре Джустипиапо отплыл на купеческом судне в Сардинию, а оттуда в Испанию. По письмам Чезаре Джустиниано, A. d.

S. Genes, Lettere Principi .

Тот, кто пускается в плавание зимой и отдает себя на милость сти - хии, должен быть бдительным и готовым к тому, что на его корабле во время ночной непогоды будут зажжены штормовые огни, fanales de borrasca*, о которых говорит Гусман де Альфараче 111 . В ненастный се­зон плавания, более продолжительные и беспокойные, чем летом, ста - новятся и более редкими. Еще в начале XIX века в Венеции, как и в Одессе, промежутки между отплытием судов становились с наступле - нием октября более длительными 11 . С еще большим основанием это можно отнести к XVI веку.

В ясные дни барки, без сомнения, отваживаются пуститься в путь на близкие расстояния, который длится несколько часов. Большие навы, способные противостоять зиме, выходят в море, несмотря на ненаст - ную погоду, и благодаря суровому времени года плавание является еще более прибыльным. Но в целом происходит заметная приостановка на - вигации. Что касается галер, то они пребывают в полной неподвижно - сти, в самой глубине портов, под volte арсеналов, в надежных укрыти­ях на суше, в то время как шиурмы наполовину изнывают от безделья. Марсель Мосс, который изучал влияние зимы на религиозную и обще - ственную жизнь (правда, у эскимосов), приводит занятный отрывок из «Путевого дневника» Шатобриана. Французские капуцины, сказано здесь, «избрали местом своего основного пребывания Неаполь (Роман - ский в Морее ), поскольку сюда приходят зимовать галеры беев... обычно с ноября до дня Святого Георгия, когда они снова выходят в море; эти галеры полны каторжников -христиан, нуждающихся в на­ставлении и ободрении, и именно этим успешно и ревностно занимает - ся отец Варнава из Парижа, который в настоящее время является начальником дома капуцинов в Афинах и в Морее» 11 . Заметим, что речь идет о 1806 годе, когда на западе галеры практически исчезли, но те, ко­торые остались на востоке и на Мальте, по-прежнему подчиняются геогра­фическим законам, действовавшим в эпоху Сулеймана Великолепного.

В XVI веке флотилии, фусты и галеры корсаров зимой оставались на приколе. В декабре какого-то (может быть, 1580) года, «все корсары, — рас­сказывает Аэдо, — зимовали за пределами Алжира вместе со своими кораб­лями, которые были разоружены и оставались в портах» 11 . А в декабре

Штормовые сигналы (исп.).

Сводами.

Наполи ди Мальвазия, Навплион.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Иван Лихачев читать все книги автора по порядку

Иван Лихачев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




WORD to PDF Converter - go4convert.com отзывы


Отзывы читателей о книге WORD to PDF Converter - go4convert.com, автор: Иван Лихачев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x