Ольга МИТЮГИНА - ХРАМ МОРТИС-2. Посланница преисподней
- Название:ХРАМ МОРТИС-2. Посланница преисподней
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга МИТЮГИНА - ХРАМ МОРТИС-2. Посланница преисподней краткое содержание
Храм Мортис # 2.
• Журнал "Самиздат: Размещен: 03/06/2012, изменен: 02/08/2013. 843k.
Если ваш дом с каждым днем все больше напоминает проходной двор, если рядом с вами поселился на всю голову дивный эльф, а ваш друг сдуру вызвал демонов – да так вызвал, что теперь они никак не уйдут, – самое время собирать вещи и отправляться в другой мир, чтобы исправить ситуацию. Приключения Эета и его друзей продолжаются: им предстоит исполнить давнюю мечту самого владыки демонов, поскольку это единственный способ закрыть им путь на Атариду….
Авторская оцифровка глав во второй книге:
Часть I. – (IV)
Глава 1.Эксперимент – (XVIII). … Глава 8.Находка – (XXV).
Часть II. – (V)
Глава 9.Скрытая угроза – (XXVI). … Глава 20.Невенар – (XXXVII).
ХРАМ МОРТИС-2. Посланница преисподней - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Рири…
— Я посоветуюсь с отцом.
С этими словами Ариэлла вышла из комнаты.
— Ч-чёрт… – сквозь зубы прошипела Эрушалия вслед хозяйке замка, и её зелёные глаза сверкнули злым переливом. – Умная слишком, тварь!
Ариэлла не могла услышать её слова. Она быстрым шагом шла к замковой библиотеке, где в это время обычно занимался отец.
Он действительно был там: стоял возле высокого окна, заложив руки за спину, и глядел на сияние раскалённых добела сводов. Свет этот скользил по чёрной одежде герцога, ложился на бронзовые плиты пола, дрожал на боках напольного глобуса, танцевал бликами в стёклах шкафов…
Рядом с Сегериком стоял Эет, рассматривая страны на глобусе и изредка поворачивая его кончиками пальцев. Золотистые волосы немёртвого рассып а лись по широким пластинам наплечников и голубому бархату туники – и на краткий миг Ариэлле снова до безумия захотелось прикоснуться к этим мягким прядям.
Сегерик, не поворачивая головы, о чём-то негромко рассказывал своему гостю, и Эет слушал, молчаливо кивая.
— Я вам не помешала? – очаровательно улыбнулась Ариэлла, закрывая за собой двери.
Оба обернулись.
— Что вы, дочь моя, вы не можете мне помешать, – ответил герцог.
— Я бы хотела посоветоваться с вами, мой господин.
— Слушаю вас, дитя моё.
— А?… – девушка указала глазами на Эета.
— Я оставлю вас, – лич поклонился и направился было к выходу, но баронесса мягко удержала его, поймав за руку.
— Ах, вы не так поняли. Моё дело не займёт и минуты, вам не нужно уходить… Папа! – Она выпустила Эета и, оттащив отца к другому окну, торопливым, сбивчивым шёпотом изложила план подруги. – Что ты скажешь? – одними губами спросила баронесса, закончив.
— Только по Верхнему городу, – коротко ответил Сегерик, даже не дав себе труда понизить голос. – И не более двух часов. Друг мой! – повернулся герцог к Эету. – К сожалению, дела призывают меня, но я с удовольствием продолжу беседу с вами позже. Библиотека в вашем распоряжении… Впрочем, госпожа баронесса хотела бы предложить вам прогулку.
— Прогулку?… – Эет вскинул брови.
— По Верхнему городу. Это полностью безопасно, вам даже не придётся накладывать на себя Щит Огня. Наши города – это что-то вроде сообщающихся между собою пещер, полностью закрытых и защищённых магическим полем не только от внешней температуры, но и от ядовитых испарений. Мы позаботились даже о циркуляции воздуха в городе, создав искусственный ветер, – не без гордости добавил герцог. – Полагаю, вам будет интересно…
Молодой лич пожал плечами.
— Ну, я оставлю вас, – с этими словами правитель Пятого круга улыбнулся, кивнул на прощанье Эету и вышел из библиотеки.
Ариэлла с сияющими глазами обернулась к гостю замка.
— Итак, я жду вас и вашего друга…
— Сударыня, – негромко ответил некромант. – Вынужден огорчить вас. Мой друг никуда не пойдёт, потому что вы исполосовали ему всё лицо. Я не знаю, каким ядом смазаны ваши когти, Ариэлла, но даже развоплощение не помогло Вирлиссу избавиться от царапин. В таком виде Вир из комнаты не покажется, или я не знаю вампиров! Что касается меня… Простите за откровенность, но я не хочу ни видеть, ни слышать вас, а все дела буду вести исключительно с вашим батюшкой. Всего хорошего.
И, кивнув баронессе, Эет отвернулся к окну, заложив руки за спину.
Девушка только глотнула ртом воздух.
— Но… – она замолчала, не зная, что сказать. – Но вы же сами виноваты! – с негодованием выпалила она наконец.
Эет молчал, словно её тут не было.
— Ваш друг… Вам не кажется, что за царапины должен обижаться он? А он не сердится… И пройдут они, что вы волнуетесь?… Я, если хотите, сама примочки ему сделаю… А вы-то почему?… Это я на вас сердиться должна, вы не находите?
Лич молчал.
— Что вы стоите как истукан?! – вспылила Ариэлла. – С вами ведь женщина разговаривает, в конце концов!…
Эет резко обернулся – и девушка невольно отшатнулась. Лицо молодого человека хранило ледяное спокойствие, но глаза…
От этого взгляда она отступила, как от пощёчины.
— Именно потому что вы женщина, я и держу при себе достойный ответ, сударыня, – тихо ответил лич. – Уходите. Это самое лучшее, что вы можете сделать.
Баронесса глубоко вздохнула, и по губам её скользнула лёгкая улыбка.
— Ну нет, так просто вы от меня не отделаетесь, – заявила девушка, усаживаясь на стол. Закинув одну ногу на другую, она принялась болтать на носке изящную туфельку. – Вы изволили на меня обидеться, но, поскольку между вами и батюшкой предполагается сотрудничество, я считаю своим долгом восстановить наши отношения. Итак, давайте разберёмся. Чем я вас настолько задела?
Эет глубоко вздохнул.
— Сударыня, как вы можете восстановить со мной отношения, если вы не слышите моих слов? Я попросил вас уйти.
— Если я это сделаю, отношения мы не восстановим.
— С чего вы взяли, что я хочу их восстанавливать? Или вы опять руководствуетесь только своими желаниями?
— Опять? – Ариэлла, слегка откинувшись назад, опёрлась руками о стол. – Ах, понятно… Вы злитесь за прошлую ночь?
Эет скрипнул зубами и снова отвернулся.
— Вы меня поражаете! – продолжала между тем баронесса. – Вы восприняли моё предложение намного спокойнее вашего друга, и я полагала, что именно Вирлисс затаит на меня злость. А получается…
— Вирлисс ни на кого не может затаить злость, сударыня, он слишком великодушен для этого! – не сдержавшись, резко ответил Эет. – Я же не могу простить не ваш глупый каприз, а ваши манипуляции. Вы тонко сыграли на доброте Вира, устроив истерику сегодня утром – да, расчёт был безошибочным: я очень дорожу уважением Вирлисса. И я почти потерял это уважение благодаря вам!
— Благодаря мне? – Ариэлла широко распахнула глаза.
— Вам. Я чуть было не совершил непоправимой ошибки, согласившись на ваше предложение вопреки мнению Вира, но, хвала Мортис, вовремя остановился.
— Значит, Вир… – брови Ариэллы озадаченно нахмурились, а потом изумлённо приподнялись.
— Вир сам решился на ночь с вами, ради спасения своей девушки… Но вам ведь такое и в голову не могло прийти? В итоге я оказался перед дилеммой: пустить вашу беспринципную расу, достойной представительницей которой вы являетесь, в наш мир – или, чёрт вас побери, нарушить своё слово! Вир сегодня утром так и заявил: "я не хочу, чтобы ты совершил подлость"! Каково, сударыня? Вы не находите, что мой друг удивительно чётко умеет находить определения поступкам? Подлость, не больше и не меньше. К счастью, ваше поведение его несколько примиряло с моими намерениями… но вот вы блестяще разыгрываете истерику. И я опять стою перед дилеммой. Или я проявлю твёрдость, и Вир вообразит меня чудовищем, способным отобрать конфетку у ребёнка, или опять иду у вас на поводу!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: