Толстой Л.Н. - Полное собрание сочинений. Том 24
- Название:Полное собрание сочинений. Том 24
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2014
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Толстой Л.Н. - Полное собрание сочинений. Том 24 краткое содержание
Полное собрание сочинений. Том 24 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Τότε ἤρξατο ϰαταναϑεματίζειν ϰαὶ ὀμνύειν, ὅτι οὐϰ οἶδα τὸν ἄνϑρωπον. ϰαὶ εὐϑέως ἀλέϰτωρ ἐφώνησε.
Καὶ ἐμνήσϑη ὁ Πέτρος τοῦ ῥήματος τοῦ Ἰησοῦ, εἰρηϰότος αὐτῷ, ὅτι πρὶν ἀλέϰτορα φωνῆσαι, τρὶς ἀπαρνήσῃ με. Καὶ ἐξελϑὼν ἔξω ἔϰλαυσε πιϰρῶς.
Ин. XVIII, 12. Тогда воины и тысяченачальник и служители иудейские взяли Иисуса и связали его.
И вот солдаты, и тысячник, и слуги захватили Иисуса и связали его.
13. И отвели его сперва к Анне; ибо он был тесть Каиафе, который был на тот год первосвященником:
И отвели его сперва к Анне, потому что он был тесть Каиафы. А Каиафа был архиерей в этом году.
14. это был Каиафа, который подал совет иудеям, что лучше одному человеку умереть за народ.
Это был тот самый Каиафа, который посоветовал иудеям, что полезно погубить одного человека за народ.
Mp. XIV, 53. И привели Иисуса к первосвященнику; и собрались к нему все первосвященники, и старейшины, и книжники.
И ввели Иисуса в дом архиерея и сошлись к архиерею все архиереи и старшины и начетчики.
Мф. XXVI, 58. Петр же следовал за ним издали до двора первосвященникова; и, вошед внутрь, сел со служителями, чтобы видеть конец.
И с Иисусом шел и Петр поодаль до двора архиерея. И взошел на двор и сел с слугами архиерейскими, чтобы видеть, чем кончится.
69. И подошла к нему одна служанка и сказала: и ты был с Иисусом Галилеянином.
И подошла к Петру девочка и сказала: или и ты с Иисусом Галилейским?
70. Но он отрекся пред всеми, сказав: не знаю, что ты говоришь.
И Петр отказался перед всеми и сказал: и не знаю, что ты говоришь.
71. Когда же он выходил за ворота, увидела его другая и говорит бывшим там: и этот был с Иисусом Назореем.
И когда он вошел в сени, увидала его женщина одна и говорит тем, которые были тут: и этот был с Иисусом Назареем.
72. И он опять отрекся с клятвою, что не знает сего человека.
И он опять отказался, да еще с клятвою, что не знает этого человека.
73. Немного спустя подошли стоявшие там и сказали Петру: точно и ты из них, ибо и речь твоя обличает тебя.
Прошло еще немного времени, подошли к Петру люди и сказали: верно, ты тоже из этих? По говору тебя узнать можно.
74. Тогда он начал клясться и божиться, что не знает сего человека. И вдруг запел петух.
Тогда начал Петр клясться и божиться, что не знаю того человека. И тотчас петух запел.
75. И вспомнил Петр слово, сказанное ему Иисусом: прежде нежели пропоет петух, трижды отречешься от меня. И вышед вон, плакал горько.
И вспомнил Петр слова, что Иисус сказал ему: до петухов три раза отречешься от меня. И вышел со двора и заплакал горько.
___________
Ὁ οὖν ἀρχιερεὺς ἠρώτησε τὸν Ἰησοῦν περὶ τῶν μαϑητῶν αὐτοῦ ϰαὶ περὶ τῆς διδαχῆς αὐτοῦ.
Ἀππεϰρίϑη αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς Ἐγὼ παρρησίᾳ ἐλάλησα τῷ ϰόσμῳ· ἐγὼ πάντοτε ἐδίδαξα ἐν τῃ συναγωγῇ ϰαὶ ἐν τῷ ἱερῷ, ὅπου πάντοϑεν οἱ Ἰουδαῖοι συνέρχονται, ϰαὶ ἐν ϰρυπτῷ ἐλάλησα οὐδέν·
Τί με ἐπερωτᾷς; ἐρώτησον τοὺς ἀϰηϰοότας, τί ἐλάλησα αὐτοῖς· ἴδε οὗτοι οἴδασιν, ἃ εἶπον ἐγώ.
Ταῦτα δὲ αὐτοῦ εἰπόντος, εἷς τῶν ὑπηρετῶν παρεστηϰὼς ἔδωϰε ῥάπισμα τῷ Ἰησοῦ, εἰπών Οὕτως ἀποϰρίνῃ τῷ ἀρχιερεῖ;
Ἀπεϰρίϑη αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς Εἰ ϰαϰῶς ἐλάλησα, μαρτύρησον περὶ τοῦ ϰαϰοῦ· εἰ δὲ ϰαλῶς, τί με δέρεις;
Ин. XVIII, 19. Первосвященник же спросил Иисуса об учениках его и об учении его.
И вот архиерей спросил Иисуса об учениках его и об учении его.
20. Иисус отвечал ему: я говорил 1явно миру; я всегда учил в синагоге и в храме, где всегда иудеи сходятся, и тайно не говорил ничего;
Отвечал ему Иисус: я явно говорил и говорю миру. Я всегда учил в собраниях, в храме, куда все сходятся, и тайно не говорил ничего.
21. что спрашиваешь меня? спроси слышавших, что я говорил им; вот они знают, что я говорил.
Что меня спрашиваешь? спроси тех, кто слушал, что я говорил им; они знают, что я им сказал.
22. Когда он сказал это, один из служителей, стоявший близко, ударил Иисуса по щеке, сказав: так отвечаешь ты первосвященнику?
Один из служителей архиерейских стоял возле. И когда Иисус сказал это, служитель дал Иисусу пощечину и говорит: разве так отвечают архиерею?
23. Иисус отвечал ему: если я сказал худо, покажи, что худо; а если хорошо, что ты бьешь меня?
Иисус сказал ему: если я дурно сказал, укажи, что дурно; а если хорошо, за что же дерешься?
ПРИМЕЧАНИЕ
1) Во многих списках стоит λελάληϰα.
___________
Οἱ δὲ ἀρχιερεῖς ϰαὶ οἱ πρεσβύτεροι ϰαὶ τὸ συνέδριον ὅλον ἐζήτουν ψευδομαρτυρίαν ϰατὰ τοῦ Ἰησοῦ, ὅπως αὐτὸν ϑανατώσωσι·
Καὶ οὐχ εὗρον· ϰαὶ πολλῶν ψευδομαρτύρων προσελϑόντων, οὐχ εὗρον. Ὕστερον δὲ προσελϑόντες δύο ψευδομάρτυρες,
Εἶπον Οὗτος ἔφη· δύναμαι ϰαταλῦσαι τὸν ναὸν τοῦ θεοῦ, ϰαὶ διὰ τριῶν ἡμερῶν οἰϰοδομῆσαι αὐτόν.
Καὶ ἀναστὰς ὀ ἀρχιερεὺς εἶπεν αὐτῷ Οὐδὲν ἀποϰρίνῃ, τί οὗτοι σου ϰαταμαρτυροῦσιν;
Ὁ δὲ Ἰησοῦς ἐσιώπα. Καὶ ἀποϰριϑείς ὁ ἀρχιερεὺς εἶπεν αὐτῷ Ἐξορϰίζω σε ϰατὰ τοῦ θεοῦ τοῦ ζῶντος, ἵνα ἡμῖν εἴπῃς, εἰ σὺ εἶ ὁ Χριστὸς ὁ υἱὸς τοῦ θεοῦ;
Λέγει αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς Σὺ εἶπας. πλὴν λέγω ὑμῖν, ἀπ’ ἄρτι ὄψεσϑε τὸν υἱὸν τοῦ ἀνϑρώπου ϰαϑήμενον ἐϰ δεξιῶν τῆς δυνάμεως ϰαὶ ἐρχόμενον ἐπὶ τῶν νεφελῶν τοῦ οὐρανοῦ.
Мф. XXVI, 59. Первосвященники и старейшины и весь синедрион искали лжесвидетельства против Иисуса, чтобы предать его смерти,
Архиереи же и весь совет искали улик на Иисуса, чтобы его казнить смертью.
60. и не находили; и хотя много лжесвидетелей приходило, не нашли. Но, наконец, пришли два лжесвидетеля
Но не находили, потому что многие облыжно уличали его; но улики были не согласны. Потом пришли два ложные свидетеля.
61. и сказали: он говорил: могу разрушить храм Божий и в три дня создать его.
Они сказали: мы слышали, что этот человек говорил: я разрушу этот рукоделанный храм и в три дня другой, не руками деланный, построю.
62. И, встав, первосвященник сказал ему: что же ничего не отвечаешь, что они против тебя свидетельствуют?
Архиерей встал и сказал Иисусу: что же ты ничего не отвечаешь на то, что они показывают на тебя?
63. Иисус молчал. И первосвященник сказал ему: заклинаю тебя Богом живым, скажи нам, ты ли Христос, сын Божий?
Иисус молчал и ничего не отвечал. И архиерей опять сказал ему: во имя Бога живого заклинаю тебя, отвечай нам: ты Христос сын Бога?
64. Иисус говорит ему: ты сказал; даже сказываю вам: отныне узрите сына человеческого, сидящего одесную 1силы и грядущего на облаках небесных.
И говорит ему Иисус: это я. Еще же скажу вам, что отныне все поймете сына человеческого, равного по власти Богу на небесах.
ПРИМЕЧАНИЕ
1) «Сидеть одесную» значит быть равным. Иисус говорит, что сын человеческий равен власти Бога, и потому он тот самый Христос, которого ждут иудеи.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: