Мариана Монтейро - Легенды и сказки баскского народа
- Название:Легенды и сказки баскского народа
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Selfpub.ru (искл)
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мариана Монтейро - Легенды и сказки баскского народа краткое содержание
Легенды и сказки баскского народа - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Примечания
1
Эрин – древнее название Ирландия. – примеч. пер .
2
Акеларре – слово состоит из двух частей: larre – пастбище и aquerra – козел. Таким образом слово Акеларре ( Aquelarre ) означает козлиное пастбище . Хорошо известно, что это животное присутствует на всех сборищах ведьм как представитель Дьявола.
3
Здесь, видимо, ошибка в английском переводе. В подлинном, испанском тексте авторства Хосе Мариа де Гойсуета (José María de Goizueta. Leyendas Vascongadas – Madrid, 1851) этот фрагмент выглядит так: «El color de los jarales del Aquelarre, tétrico, lúgubre y sombrio, se asemeja al del gigantesco pino de Lituania…» (Цвет растительности на склонах Акеларре – темный, мрачный, унылый; он похож на цвет огромной литовской сосны …). – примеч. пер.
4
Капусай (Capusay) – длинное облачение с капюшоном из очень плотной ткани.
5
Infernu-erreca – адский поток ( баск. ). – примеч. пер.
6
Лекайо (Lecayo) – радостный крик, используемый в качестве сигнала.
Интервал:
Закладка: