Н. Фомина - Китайские крылатые выражения

Тут можно читать онлайн Н. Фомина - Китайские крылатые выражения - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Афоризмы, издательство Фолио, год 2012. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Китайские крылатые выражения
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Фолио
  • Год:
    2012
  • ISBN:
    978-966-03-2687-3
  • Рейтинг:
    3.56/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Н. Фомина - Китайские крылатые выражения краткое содержание

Китайские крылатые выражения - описание и краткое содержание, автор Н. Фомина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

"Будьте внимательны к своим мыслям — они начало поступков", — советовал легендарный китайский философ Лаоцзы. "И не только к своим", — добавим мы, предлагая ознакомиться с высказываниями великих китайцев, пословицами и поговорками, в которых отразилась душа и характер древнего народа.

Китайские крылатые выражения - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Китайские крылатые выражения - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Н. Фомина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

♦ Еж считает, что у его сына шерстка мягкая.

♦ Если буйвол не захочет пить, ему не наклонишь голову.

♦ Если в горах нет тигра, то и собака зовется царем.

♦ Если в семье есть старец — значит, в семье есть опыт.

♦ Если в сердце есть стремление, то и камень просверлишь.

♦ Если в сердце нет плохого и следа, не бойся людского суда.

♦ Если владыка хочет, чтобы слуга умер, слуга умрет.

♦ Если возле дома растут ивы, ходить в горы за хворостом не надо.

♦ Если говоришь, говори с толком, если зовешь, зови по делу.

♦ Если дерево решит выстоять, ветер не прекратится.

♦ Если долго точить кусок железа, из него и иглу можно сделать.

♦ Если дух крепок — и воля крепка.

♦ Если есть деньги — можно и с богами договориться.

♦ Если есть дорога, ведущая вперед, то есть и тропинка, ведущая назад.

♦ Если есть закон, можно управиться и с ересью, если прав, можешь побить и господина.

♦ Если есть решимость пробить камень — он сам даст трещину.

♦ Если есть сила — берут силой, нет силы — берут умом.

♦ Если за день ничему не научился — зря прожил день.

♦ Если забор хорош, чужая собака не забежит.

♦ Если занемог, лечи болезнь в самом начале.

♦ Если знаешь меру, никогда не опозоришься.

♦ Если и камни станут золотом, богачам все равно будет мало.

♦ Если идешь один, не досадуй на тень; если спишь один, не сетуй на одеяло.

♦ Если к себе гостей не приглашаешь, то и тебя не будут приглашать.

♦ Если каждому угождать, недругов не будет.

♦ Если кошка таскает цыплят, от этого ее не отучишь.

♦ Если крыша протекает, то и дождь идет.

♦ Если любишь, то и обезьяна покажется красивой; не любишь — и на цветы не станешь смотреть.

♦ Если масла достаточно, светильник горит ярко.

♦ Если название сочинения неудачно, то и слова не идут свободно.

♦ Если напился — не вини напиток, если соблазнился — не вини порок.

♦ Если не видишь — взойди на гору, если не понимаешь — спроси у старшего.

♦ Если не можешь ловить рыбу, лови раков.

♦ Если не можешь толкать лодку шестом, за шест не берись.

♦ Если не помогал родителям при жизни, бесполезно приносить жертвы после их смерти.

♦ Если не умеешь улыбаться, торговлю не открывай.

♦ Если нет рыбы в одном месте, забрось крючок в другое.

♦ Если нить длинная, змей взлетит высоко.

♦ Если одно слово не образумило, не образумят и десять тысяч.

♦ Если отец не умеет пахать, то и сын не научится сеять.

♦ Если ошибся дорогой, то можно вернуться: если ошибся словом — ничего нельзя сделать.

♦ Если повезет, то обманешь и черта, а когда не везет, то черти обманывают людей.

♦ Если правда на твоей стороне, любого переспоришь.

♦ Если рот большой, то и язык длинный.

♦ Если сам знаешь, что крылья коротки, так не летай далеко и высоко.

♦ Если семья живет в согласии, ее всегда ждет удача.

♦ Если сердце не на месте, то и смотришь, да не видишь, слушаешь, да не слышишь, ешь, да не чувствуешь вкуса.

♦ Если силы до конца не исчерпать, воду из колодца не перенести.

♦ Если собака при виде кошки уходит, драки не будет.

♦ Если совершил ошибку — лучше сразу рассмеяться.

♦ Если сомневаешься в человеке — не давай ему работы, а дал работу — так доверяй.

♦ Если судьба — встретишься, нет — разминешься.

♦ Если сыновей женил, а дочерей выдал замуж — значит, самое главное в жизни сделано.

♦ Если тетива натянута туго, то и стрела летит далеко.

♦ Если ты прав, то необязательно говорить громко.

♦ Если у слепого и поводырь слепой, оба в конце концов упадут.

♦ Если у тебя есть знания, то весь мир принадлежит тебе.

♦ Если у тебя есть талант, не бойся, что сейчас не везет.

♦ Если у тебя сыновья хорошие, зачем тебе деньги?

♦ Если у тебя чистая совесть, ночного стука в дверь не бойся.

♦ Если у трех людей цель одна, они и землю превратят в золото; если цели разные, они и золото превратят в прах.

♦ Если уверен в луке, будь уверен и в стреле.

♦ Если факел опустить вниз, то языки пламени все равно будут тянуться вверх.

♦ Если феникс сядет на насест, он сделает это хуже, чем курица.

♦ Если хорошую речь повторить три раза — даже у собак появится отвращение.

♦ Если хочешь быть известным, не обязательно высекать свое имя на камне.

♦ Если хочешь сделать хорошо — посоветуйся с другими.

♦ Если хочешь хорошо поесть, повара не обижай.

♦ Есть — так есть досыта, жить — так жить праведно.

♦ Есть вода — поля тучные.

♦ Есть дети — будут и радости.

♦ Есть дом — живет в тысяче комнат, нет дома — проживет и в углу.

♦ Есть слова — говори понимающему, есть еда — отдай голодному.

♦ Есть цветы — наливай вино, нет луны — не поднимайся на башню.

♦ Ешь тыкву — оставляй семечки, ешь яйца — разводи кур.

♦ Еще не разогрелся огонь в лампе, а уже хочет спалить небо.

♦ Еще не ставший чиновником говорит на тысячу ладов, ставшие чиновниками — все на один лад.

Ж Жаба мечтает полакомиться мясом лебедя Жадный съест гору выпьет море - фото 6

Ж

♦ Жаба мечтает полакомиться мясом лебедя.

♦ Жадный съест гору, выпьет море — и не насытится.

♦ Жадный человек что змея, стремящаяся проглотить слона.

♦ Жара рождает ветер, прохлада — дождь.

♦ Желания человека поднимаются выше неба — чем больше денег, тем больше их любят.

♦ Железо не откуешь — плуга не сделаешь.

♦ Женатый сын и навоз ценит, как золото; сын-гуляка и с золотом обращается, как с навозом.

♦ Жену берут за целомудрие, наложницу — за красоту.

♦ Живущих у гор кормят горы, живущих у воды кормит вода.

♦ Жить за счет неба — дело ненадежное, жить за счет собственных рук — дело верное.

3

♦ За воротами уступают дорогу трем: старикам, детям и женщинам.

♦ За деньги и слепой прозреет.

♦ За едой — миску побольше, на току — вилы поменьше.

♦ За молнией следует гром, за громом — дождь.

♦ За неурожайным годом приходит урожайный.

♦ За одним бараном идет все стадо.

♦ За осень зимних дел не переделаешь.

♦ За ребенком нужен присмотр, за деревом — уход.

♦ За рыбой на дерево не лазят.

♦ За столом лучше есть, чем сплетничать.

♦ За тысячу ли прислали гусиное перышко: легок подарок, да дорого внимание.

♦ За цветком ухаживают год, а любуются им десять дней.

♦ Заботься о своих воротах, а не рассуждай о чужих женах.

♦ Загони змею в бамбуковую трубку, она и там попытается извиваться.

♦ Зазнайство причиняет ущерб, скромность приносит пользу.

♦ Законы деспота беспощадны.

♦ Заяц у своей норы траву не ест.

♦ Звук разносится на тысячу ли, слава — на десять тысяч.

♦ Здоровому бедняку и богачи завидуют.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Н. Фомина читать все книги автора по порядку

Н. Фомина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Китайские крылатые выражения отзывы


Отзывы читателей о книге Китайские крылатые выражения, автор: Н. Фомина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x