Дмитрий Лихачев - Поэзия садов

Тут можно читать онлайн Дмитрий Лихачев - Поэзия садов - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: architecture-book, издательство КоЛибри, Азбука-Аттикус, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Поэзия садов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    КоЛибри, Азбука-Аттикус
  • Год:
    2018
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-389-14808-6
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дмитрий Лихачев - Поэзия садов краткое содержание

Поэзия садов - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Лихачев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Дмитрий Сергеевич Лихачев – выдающийся ученый XX века. Его творческое наследие чрезвычайно обширно и разнообразно, его исследования, публицистические статьи и заметки касались различных аспектов истории культуры – от древнерусской литературы, в изучение которой он внес огромный вклад, до садово-парковых стилей XVIII–XIX веков. Его труды востребованы не только в филологической среде: они необходимы историкам, философам, искусствоведам, культурологам. Пример тому – книга «Поэзия садов» (первое издание – 1982 г.). Это не история садов или отдельных знаменитых садово-парковых ансамблей, – сад здесь представлен как универсальная целостная система, выражающая философские и эстетические представления эпохи. Как синтез этих представлений сад теснейшим образом связан с развитием великих стилей в искусстве, с поэзией, живописью, архитектурой, музыкой. Сады, регулярные и пейзажные, рассматриваются в контексте культуры повседневности: сад как место уединения, размышления, увеселения, игры и т. д. «Сады играют особую роль, они нужны для наших сердец, мы слишком сейчас заняты городом», – говорил Д. С. Лихачев.

Поэзия садов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Поэзия садов - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дмитрий Лихачев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

349

См.: Дьяконова Н. Я. Английский романтизм. М., 1978. С. 66.

350

Шелли П. Б. Письма, статьи, фрагменты / Изд. подг. З. Е. Александрова, А. А. Елистратова, Ю. М. Кондратьев. М., 1972. С. 346. (Сер. «Литературные памятники»).

351

Русские эстетические трактаты первой трети XIX века. Т. 2. С. 120.

352

Там же. С. 103–104.

353

Там же. С. 121–122.

354

См.: Искусство и художник в зарубежной новелле XIX века. Л., 1985. С. 43.

355

Русские эстетические трактаты первой трети XIX века. Т. 1. С. 163.

356

Надеждин Н. И. Лекции по теории изящных искусств // Там же. Т. 2. С. 478.

357

Галич А. И. Опыт науки изящного (1825) // Там же. С. 244–245.

358

Hirschfeld С. С. L. Teorie de l’art des jardins. T. 4. P. 194. Цит. по: Глумов А. Н. А. Львов. С. 118. Даты жизни К. К. Л. Гиршфельда: 1742–1792.

359

См.: Глумов А. Н. А. Львов. С. 153–154.

360

Сушков Н. В. М. В. Храповицкий и М. И. Сушков. С. 205–206.

361

Путеводитель по саду и городу Павловску… С. 45.

362

Эфрос А. Гонзаго в Павловске // Эфрос А. Мастера разных эпох. Избранные историко-художественные и критические статьи. М., 1979. С. 70.

363

Надпись на могиле Земиры была сочинена графом Сегюром. Вот ее перевод: «Здесь лежит Земира, и опечаленные Грации должны набросать цветов на ее могилу. Как Том (Сир Том-Андерсон – другая любимая собака Екатерины II. – Д. Л. ), ее предок, как Леди, ее мать, она была постоянна в своих склонностях, легка на бегу и имела один только недостаток, была немножко сердита, но сердце ее было доброе. Когда любишь, всего опасаешься, а Земира так любила ту, которую весь свет любит, как она. Можно ли быть спокойною при соперничестве такого множества народов. Боги, свидетели ее нежности, должны были бы наградить ее за верность бессмертием, чтобы она могла находиться неотлучно при своей повелительнице» ( Вильчковский С. Н. Царское Село. СПб., 1911. С. 162).

364

Перевод: «Тут мы поднимаемся к какому-либо возвышенному месту или к маленькому храму уединения, спускаемся вниз к тенистой беседке и часто находим назидательное изречение, чтобы насладиться им или настроить дух и скоротать утомительное время». Цит. по: Hunt John Dixon. The Figure in the Landscape… P. 220.

365

Ibid.

366

См.: Siegmar Gerndt. Idealisierte Natur. C. 32, 33 и др.

367

См. «Журнал государя Петра I» в кн.: Путеводитель по саду и городу Павловску… С. 41–42.

368

См.: Hyams Edward. Capability Brown and Humphry Repton. P. 10.

369

Галич А. И. Опыт науки изящного (1825). С. 263.

370

Сарское Село – позднее ставшее называться Царским.

371

Цит. по: Hadfield Miles. Gardening in Britain. P. 203.

372

Сталь Ж. де. Коринна, или Италия / Изд. подг. М. Н. Черневич. М., 1969. С. 147.

373

Записки Н. А. Саблукова // Русский архив. 1869. Тетрадь XI. С. 1924.

374

Творения Михаила Хераскова. Ч. 1–12. М., 1796–1802. Ч. 2. С. 158. Цит. по: Федоров В. И. Литературные направления в русской литературе XVIII века. С. 78.

375

Русская поэзия XVIII века. М., 1972. (Библиотека всемирной литературы).

376

Ribeiro Aileen. «Turquerie». Turkish dress and English Fashion in the eighteenth century // The Connoisseur. 1980. May. P. 17 – 23. Один из наиболее знаменитых маскарадов, на котором участники появились в турецких костюмах, был дан датским королем в 1768 г. в Оперном театре. См.: Ribeiro A. The king of Danmarks Masquerade // History Today. 1977. June. Vol. XXVI. Особенно модным было в последней четверти XVIII в. портретироваться (и дамам, и мужчинам) в турецких костюмах. Иллюстрации см. в первой из указанных здесь статей A. Ribeiro.

377

Jacques Delille, «Les Jardins ou 1’art d’embellir les paysages», 1782. К этому стихотворению Г. Г. Гримм сделал в своей публикации (Проект парка Безбородко в Москве. Материалы к изучению творчества Н. А. Львова // Сообщения Института истории искусств. Вып. 4–5. Живопись. Скульптура. Архитектура. М., 1954. С. 122) примечание: «Автор стихов не указан. За определение его приношу благодарность старшему научному сотруднику Государственного Эрмитажа А. В. Помарнацкому».

378

Отмечу, между прочим, что при переустройстве Голландского сада в Екатерининском парке вокруг Верхней купальни на левом пруду были вырублены окружавшие ее липы и интимная по своему назначению купальня оказалась на самом видном и парадном месте сада.

379

Жизнь и приключения Андрея Болотова… Т. 4. С. 652–655.

380

Общие примечания о цветах. (Взяты из сочинений г. Гиршфельда) // Экономический магазин. 1786. Ч. XXVII. С. 294–295.

381

История русской литературы / Под ред. Д. С. Лихачева и Г. П. Макогоненко. Л., 1980. Т. 1. С. 738.

382

Кобеко Дм. Цесаревич Павел Петрович (1754–1796). Историческое исследование. 2-е изд., доп. СПб., 1883. С. 160.

383

Panofsky Ervin. Meaning in the Visual Arts. [S. l.], 1970. P. 340–367.

384

См.: там же, иллюстрации 92 и 91.

385

См.: там же, иллюстрации 90, 93, 94 и 95.

386

Сумароков А. П. Избр. произв. М., 1957. С. 171. Цит. по: Федоров В. И. Литературные направления в русской литературе XVIII века. С. 63. Ср. приводимое там же стихотворение Г. П. Каменева:

Придите: древних сосн в тенях
Надгробный камень там белеет;
Под ним ваш друг несчастной тлеет:
Слезой его почтите прах!
Почувствуйте в душе унылой,
Как над безмолвною могилой
Во мраке ночи веет ветер…

387

Общее замечание о некоторых лесных сценах. (Взято из сочинений г. Гиршфельда) // Экономический магазин. 1786. Ч. XXVII. С. 248.

388

Там же. С. 253.

389

Экономический магазин. 1787. Ч. XXXI. С. 3–6. Цит. по: Столпянский П. Старый Петербург. Садоводство и цветоводство в Петербурге в XVIII веке. СПб., [б. г.]. С. 12–13.

390

Княжнин Я. Б. Стансы к Богу // Поэты XVIII века. Л., 1958. С. 243.

391

Сохраняем особенности языка и орфографии издания в серии «Литературные памятники».

392

Прекрасная Габриель! Пронзенный тысячью копий,
я лечу на поле брани, когда слава меня зовет.
Жестокое расставание! Несчастный день!
Слишком мало одной жизни для такой любви!

393

Острове тополей.

394

Карамзин Н. М. Письма русского путешественника / Изд. подг. Ю. М. Лотман, Н. А. Марченко, Б. А. Успенский. Л., 1984. С. 307–311.

395

Жуковский В. А. О меланхолии в жизни и поэзии // Жуковский В. А. Эстетика и критика. М., 1985. С. 342. (Выделено мною. – Д. Л. )

396

Whatley Thomas. Of a Farm // Observations on Modern Gardening. London, 1770. P. 161–182; Walpole Horace. The History of the Modern Taste in Gardening. Princeton, 1943. P. 33.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Лихачев читать все книги автора по порядку

Дмитрий Лихачев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Поэзия садов отзывы


Отзывы читателей о книге Поэзия садов, автор: Дмитрий Лихачев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x