Дмитрий Лихачев - Поэзия садов
- Название:Поэзия садов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:КоЛибри, Азбука-Аттикус
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-389-14808-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Лихачев - Поэзия садов краткое содержание
Поэзия садов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
349
См.: Дьяконова Н. Я. Английский романтизм. М., 1978. С. 66.
350
Шелли П. Б. Письма, статьи, фрагменты / Изд. подг. З. Е. Александрова, А. А. Елистратова, Ю. М. Кондратьев. М., 1972. С. 346. (Сер. «Литературные памятники»).
351
Русские эстетические трактаты первой трети XIX века. Т. 2. С. 120.
352
Там же. С. 103–104.
353
Там же. С. 121–122.
354
См.: Искусство и художник в зарубежной новелле XIX века. Л., 1985. С. 43.
355
Русские эстетические трактаты первой трети XIX века. Т. 1. С. 163.
356
Надеждин Н. И. Лекции по теории изящных искусств // Там же. Т. 2. С. 478.
357
Галич А. И. Опыт науки изящного (1825) // Там же. С. 244–245.
358
Hirschfeld С. С. L. Teorie de l’art des jardins. T. 4. P. 194. Цит. по: Глумов А. Н. А. Львов. С. 118. Даты жизни К. К. Л. Гиршфельда: 1742–1792.
359
См.: Глумов А. Н. А. Львов. С. 153–154.
360
Сушков Н. В. М. В. Храповицкий и М. И. Сушков. С. 205–206.
361
Путеводитель по саду и городу Павловску… С. 45.
362
Эфрос А. Гонзаго в Павловске // Эфрос А. Мастера разных эпох. Избранные историко-художественные и критические статьи. М., 1979. С. 70.
363
Надпись на могиле Земиры была сочинена графом Сегюром. Вот ее перевод: «Здесь лежит Земира, и опечаленные Грации должны набросать цветов на ее могилу. Как Том (Сир Том-Андерсон – другая любимая собака Екатерины II. – Д. Л. ), ее предок, как Леди, ее мать, она была постоянна в своих склонностях, легка на бегу и имела один только недостаток, была немножко сердита, но сердце ее было доброе. Когда любишь, всего опасаешься, а Земира так любила ту, которую весь свет любит, как она. Можно ли быть спокойною при соперничестве такого множества народов. Боги, свидетели ее нежности, должны были бы наградить ее за верность бессмертием, чтобы она могла находиться неотлучно при своей повелительнице» ( Вильчковский С. Н. Царское Село. СПб., 1911. С. 162).
364
Перевод: «Тут мы поднимаемся к какому-либо возвышенному месту или к маленькому храму уединения, спускаемся вниз к тенистой беседке и часто находим назидательное изречение, чтобы насладиться им или настроить дух и скоротать утомительное время». Цит. по: Hunt John Dixon. The Figure in the Landscape… P. 220.
365
Ibid.
366
См.: Siegmar Gerndt. Idealisierte Natur. C. 32, 33 и др.
367
См. «Журнал государя Петра I» в кн.: Путеводитель по саду и городу Павловску… С. 41–42.
368
См.: Hyams Edward. Capability Brown and Humphry Repton. P. 10.
369
Галич А. И. Опыт науки изящного (1825). С. 263.
370
Сарское Село – позднее ставшее называться Царским.
371
Цит. по: Hadfield Miles. Gardening in Britain. P. 203.
372
Сталь Ж. де. Коринна, или Италия / Изд. подг. М. Н. Черневич. М., 1969. С. 147.
373
Записки Н. А. Саблукова // Русский архив. 1869. Тетрадь XI. С. 1924.
374
Творения Михаила Хераскова. Ч. 1–12. М., 1796–1802. Ч. 2. С. 158. Цит. по: Федоров В. И. Литературные направления в русской литературе XVIII века. С. 78.
375
Русская поэзия XVIII века. М., 1972. (Библиотека всемирной литературы).
376
Ribeiro Aileen. «Turquerie». Turkish dress and English Fashion in the eighteenth century // The Connoisseur. 1980. May. P. 17 – 23. Один из наиболее знаменитых маскарадов, на котором участники появились в турецких костюмах, был дан датским королем в 1768 г. в Оперном театре. См.: Ribeiro A. The king of Danmarks Masquerade // History Today. 1977. June. Vol. XXVI. Особенно модным было в последней четверти XVIII в. портретироваться (и дамам, и мужчинам) в турецких костюмах. Иллюстрации см. в первой из указанных здесь статей A. Ribeiro.
377
Jacques Delille, «Les Jardins ou 1’art d’embellir les paysages», 1782. К этому стихотворению Г. Г. Гримм сделал в своей публикации (Проект парка Безбородко в Москве. Материалы к изучению творчества Н. А. Львова // Сообщения Института истории искусств. Вып. 4–5. Живопись. Скульптура. Архитектура. М., 1954. С. 122) примечание: «Автор стихов не указан. За определение его приношу благодарность старшему научному сотруднику Государственного Эрмитажа А. В. Помарнацкому».
378
Отмечу, между прочим, что при переустройстве Голландского сада в Екатерининском парке вокруг Верхней купальни на левом пруду были вырублены окружавшие ее липы и интимная по своему назначению купальня оказалась на самом видном и парадном месте сада.
379
Жизнь и приключения Андрея Болотова… Т. 4. С. 652–655.
380
Общие примечания о цветах. (Взяты из сочинений г. Гиршфельда) // Экономический магазин. 1786. Ч. XXVII. С. 294–295.
381
История русской литературы / Под ред. Д. С. Лихачева и Г. П. Макогоненко. Л., 1980. Т. 1. С. 738.
382
Кобеко Дм. Цесаревич Павел Петрович (1754–1796). Историческое исследование. 2-е изд., доп. СПб., 1883. С. 160.
383
Panofsky Ervin. Meaning in the Visual Arts. [S. l.], 1970. P. 340–367.
384
См.: там же, иллюстрации 92 и 91.
385
См.: там же, иллюстрации 90, 93, 94 и 95.
386
Сумароков А. П. Избр. произв. М., 1957. С. 171. Цит. по: Федоров В. И. Литературные направления в русской литературе XVIII века. С. 63. Ср. приводимое там же стихотворение Г. П. Каменева:
Придите: древних сосн в тенях
Надгробный камень там белеет;
Под ним ваш друг несчастной тлеет:
Слезой его почтите прах!
Почувствуйте в душе унылой,
Как над безмолвною могилой
Во мраке ночи веет ветер…
387
Общее замечание о некоторых лесных сценах. (Взято из сочинений г. Гиршфельда) // Экономический магазин. 1786. Ч. XXVII. С. 248.
388
Там же. С. 253.
389
Экономический магазин. 1787. Ч. XXXI. С. 3–6. Цит. по: Столпянский П. Старый Петербург. Садоводство и цветоводство в Петербурге в XVIII веке. СПб., [б. г.]. С. 12–13.
390
Княжнин Я. Б. Стансы к Богу // Поэты XVIII века. Л., 1958. С. 243.
391
Сохраняем особенности языка и орфографии издания в серии «Литературные памятники».
392
Прекрасная Габриель! Пронзенный тысячью копий,
я лечу на поле брани, когда слава меня зовет.
Жестокое расставание! Несчастный день!
Слишком мало одной жизни для такой любви!
393
Острове тополей.
394
Карамзин Н. М. Письма русского путешественника / Изд. подг. Ю. М. Лотман, Н. А. Марченко, Б. А. Успенский. Л., 1984. С. 307–311.
395
Жуковский В. А. О меланхолии в жизни и поэзии // Жуковский В. А. Эстетика и критика. М., 1985. С. 342. (Выделено мною. – Д. Л. )
396
Whatley Thomas. Of a Farm // Observations on Modern Gardening. London, 1770. P. 161–182; Walpole Horace. The History of the Modern Taste in Gardening. Princeton, 1943. P. 33.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: