Лариса Ухова - Эффективность рекламного текста

Тут можно читать онлайн Лариса Ухова - Эффективность рекламного текста - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Маркетинг, PR, реклама, издательство Литагент «Директмедиа»1db06f2b-6c1b-11e5-921d-0025905a0812, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Эффективность рекламного текста
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Директмедиа»1db06f2b-6c1b-11e5-921d-0025905a0812
  • Год:
    2014
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-4460-9840-8
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лариса Ухова - Эффективность рекламного текста краткое содержание

Эффективность рекламного текста - описание и краткое содержание, автор Лариса Ухова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В сборник вошли научные статьи, отражающие основные результаты исследования эффективности рекламных текстов вербально-визуального типа. Последовательность представленных в сборнике работ отражает логику автора по осмыслению этапов рекламной коммуникации, в основе которого лежат принципы перлокутивной лингвистики. Эффективность текста поликодовой природы, таким образом, исследуется с точки зрения комплексного прагматического воздействия на адресата. В сборнике представлена авторская методика выявления индекса эффективности рекламного текста.

Эффективность рекламного текста - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Эффективность рекламного текста - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лариса Ухова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Позиция «на аватарке» тоже показатель эффективности демотиваторов, поскольку пользователь, который, к примеру, выставляет на аватар текст «Жизнь. Мы променяли ее на контакт и аську» , делает это осмысленно, продуманно, поскольку публично то ли обнажается, то ли обвиняет кого-то, то ли в чем-то кается. Но в любом случае этот демотиватор, публично позиционирующий глубокие внутренние переживания, тоже обладает мотивационно-рефлексивной эффективностью.

Таким образом, проведенное исследование позволило сделать ряд важных выводов:

– демотиваторы – это сложный социокультурный феномен современной интернет-коммуникации, обладающий жанроопределяющими и жанрообразующими признаками (формальными и содержательными признаками текста поликодовой природы) и служащий многообразным целям организации коммуникативного пространства социальной сети;

– если рассматривать демотиваторы как рекламный жанр, то корректней отнести его к ценностной рекламе;

– тексты ценностной рекламы обладают не только коммуникативной, но и мотивационно-рефлексивной эффективностью, показателем которой является способность человека к серьезным и глубоким размышлениям над важными для него и общества проблемами.

Библиографический список

1. Bonsiepe G. Visuel-verbale Rhetorik: Vortag vom 25.03. 1965 / G. Bonsiepe // Zeitschrift der Hochschule für Gestaltung. – 1965. – № 15. – S. 23–40.

2. Борисов А. Б. Большой экономический словарь./ А. Б. Борисов. – М.: Книжный мир, 2003. – 895 с.

3. Жинкин Н. И. Язык – речь – творчество: избранные труды / Н. И. Жинкин. – М.: Лабиринт, 1998. – 368 с.

4. Рекламный текст: семиотика и лингвистика: коллективная монография / Отв. ред. Ю. К. Пирогова, П. Б. Паршин. – М.: ИД Гребенникова, 2000. – 270 с.

5. Степанов В. Н. Семиотический анализ поликодового пространства текстов массовой коммуникации (на примере рекламных текстов) / В. Н. Степанов // Иностранные языки в высшей школе. Научный журнал. Вып. 2 (13). – Рязань, 2010. – С. 92–100.

6. Ухова Л. В. Интерпретационный анализ текстов печатной рекламы: монография / Л. В. Ухова, О. А. Тихонова. – Ярославль: Канцлер, 2008. – 139 с.

7. Фещенко Л. Г. Структура рекламного текста: Учебно-практическое пособие / Л. Г. Фещенко. – СПб.: Петербургский институт печати, 2003. – 225 с.

8. Фофин А. И. Вербальный компонент в совмещенном пространстве изображения и слова (на примере афиш Тулуз-Лотрека) / А.И. Фофин // Вестник МГПУ. Серия: Филология. Теория языка. Языковое образование. – № 1 (5). – М.: МГПУ, 2010. – С. 45–58.

9. Чесанов А. А. Словарь-справочник по рекламе, связям с общественностью, СМИ. – СПб.: Петербургское Востоковедение, 1998. – 342 с.

Лингвосинергетика рекламного текста

Аннотация . В статье на примере текстов социальной рекламы рассматривается понятие лингвосинергетики. Рекламный текст как нелинейное образование исследуется с точки зрения комплексного воздействия знаков разной семиотической природы на адресата-интерпретатора текста. Выявляются особенности взаимодействия этих знаков и эффективность их воздействия на массового адресата.

Ключевые слова: лингвосинергетика, контрадиктно-синергетический подход, контрадикции, аттрактор, бифуркации, системный код, текстовый код, поликодовый текст, проекция текста, метод фокус-группы, декодирование, интерпретатор

Возникновение в конце ХХ – начале ХХI века нового направления лингвистических исследований – лингвосинергетики позволило по-новому взглянуть на рекламный текст как нелинейное образование, отличающееся полисемиотической природой, то есть равной значимостью вербально и невербально выраженного смысла. Однако при всей очевидности формальных признаков этого гетерогенного образования, важным для нас представляется тот факт, что рекламный текст – это прежде всего коммуникативная единица,предназначенная для неличного оплаченного информирования о товаре, услуге, физическом или юридическом лице, идее, начинаниях, социальной ценности с целью их продвижения[6].

Именно поэтому, разделяя в целом контрадиктносинергетический подход Н. Л. Мышкиной [3], позволим себе предположить, что контрадикции как механизмы «внутренней жизни текста» носят системный характер. Однако для построения большинства текстов используются еще и правила собственно текстовой организации, не предусмотренные системным кодом, которые, по мнению В. А. Лукина, следует отнести к текстовому коду [2]. И в таком случае большее значение приобретают понятия бифуркации, которые «приводят к возникновению качественно новой системы, по– новому упорядочивающей свою организацию» [1, с. 8] в интерпретации получателя информации. При такой постановке вопроса наибольший исследовательский интерес для нас представляют аттракторы как факторы самоконструирования нового порядка, новой текстовой организации адресата сообщения.

Рекламный текст, являясь формой массовой, по принадлежности маркетинговой коммуникации, не может иметь в своей структуре случайных, коммуникативно не оправданных единиц, поскольку любые, в том числе и случайные, они оказывают воздействие на подсознание массового адресата. И при таком понимании рекламного текста, когда важен перлокутивный эффект, то есть способность получателя информации декодировать смысл послания в соответствии с интенцией (замыслом) автора, главенствующая роль в триаде автор – текст – читатель отводится адресату-интерпретатору текста.

Имея намерение выразить некоторое содержание для его последующей передачи получателю, автор создает ту или иную знаковую последовательность. Получатель текста воспринимает эту последовательность, чтобы извлечь из нее содержание, которое желал выразить автор. В этом случае адресат способен, декодировав информацию, получить в свое распоряжение то содержание, ради которого текст был создан автором.

Вопрос в том, где локализовано содержание, требующее для своего выражения и затем передачи всех текстовых кодов: либо оно, придавая цельность всей знаковой последовательности, является важнейшим атрибутом, либо содержательная цельность всей знаковой системы текста существует в качестве результата декодирования в голове получателя. Мы вслед за В. А. Лукиным считаем, что цельность текста, или, по терминологии Н. А. Рубакина, проекция текста, – это все же содержание – результат декодирования авторского текста, то есть проекция получателя [2]. «Мы знаем не книги и не чужие речи, не их содержания, – мы знаем наши собственные проекции их, и только то содержание, которое в них мы сами вкладываем …

Сколько у книги читателей, столько у нее и содержаний» [4, с. 59]. В рекламном тексте знаки двух и более кодов могут обозначать одни и те же предметные ситуации мира; разные предметы, связанные тематически, могут быть связанными ассоциативно, тем самым активизируя интерпретационные возможности адресата [5]. Для подтверждения своих выводов нами было проведено панельное исследование, целью которого было измерить синергетический эффект гетерогенных текстов и выявить степень значимости кодов разной семиотической природы в процессе декодирования информации адресатом сообщения (перлокутивный эффект). В качестве материала для исследования были намеренно выбраны тексты социальной рекламы. Выбор такого исследовательского материала обусловлен несколькими причинами:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лариса Ухова читать все книги автора по порядку

Лариса Ухова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Эффективность рекламного текста отзывы


Отзывы читателей о книге Эффективность рекламного текста, автор: Лариса Ухова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x