Константин Батанов - Ни хао! [Как вести дела с китайскими партнерами] [litres]

Тут можно читать онлайн Константин Батанов - Ни хао! [Как вести дела с китайскими партнерами] [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: О бизнесе популярно, издательство Литагент Альпина, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Константин Батанов - Ни хао! [Как вести дела с китайскими партнерами] [litres] краткое содержание

Ни хао! [Как вести дела с китайскими партнерами] [litres] - описание и краткое содержание, автор Константин Батанов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Политические, экономические и туристические отношения Китая и России активно развиваются. Российские предприниматели сталкиваются как с обычными трудностями, сопряженными с открытием бизнеса, так и с проблемами, связанными с необходимостью взаимодействовать с людьми совсем другой культуры. Как же вести себя с китайцами, чтобы эффективно развивать свое дело и достичь поставленных целей? Об этом рассказывает китаевед, переводчик и предприниматель Константин Батанов. Раскрывая особенности китайской культуры и психологии, автор делится многолетним опытом общения с китайцами, описывает их отношение к работе и к иностранным партнерам. Читатель узнает, какие мотивы движут китайцами, почему стоит воспринимать переговоры как поле боя, как вести себя в китайском коллективе и многое другое. Значительная часть книги посвящена древним китайским тактикам достижения успеха, актуальным и в наши дни. Автор объясняет, как эти приемы используются сегодня, и учит противостоять им. Это взгляд на китайский деловой мир одновременно изнутри и извне, и поэтому эта книга – мощнейшее оружие для тех, кто решил этот мир покорить.

Ни хао! [Как вести дела с китайскими партнерами] [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ни хао! [Как вести дела с китайскими партнерами] [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Константин Батанов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глава 41

Бухгалтерия

Компенсация служебных расходов за счет фирмы – дело вполне нормальное. Сотрудник, выполняя какое-то задание, тратит собственные деньги, а потом приносит в бухгалтерию чек для возмещения издержек. Эти чеки, однако, необходимо лично проверять, иначе придется компенсировать многое из того, что вообще не имеет к вам отношения. Однажды я разложил по датам чеки, поступившие от моего помощника (он возил меня на деловые встречи, встречал в аэропорту, ездил по моим поручениям и обычно приносил много чеков за бензин для компенсации), и обнаружил, что часть их – причем с немалыми суммами – приходится на периоды, когда меня вообще не было в Китае.

Я сталкивался с тем, что подчиненные могут собирать чужие чеки – в том числе чеки на поездки в такси и походы в рестораны якобы со служебными целями. В моей практике был случай, когда китайский подрядчик по поручению заказчика поехал на поезде в другой город. По завершении командировки он передал заказчику железнодорожный билет для компенсации, и оказалось, что билет на поезд стоил дороже авиабилета в то же место.

А если вам говорят, что нужно сделать подарок «нужному» человеку и спрашивают, можно ли потратить на него соответствующую сумму, старайтесь сделать так, чтобы подарок вручался в вашем присутствии.

В бланках на возмещение расходов надо указывать число чеков, суммы и по возможности другие подробности. В китайских бухгалтерских документах страницы должны быть обязательно пронумерованы. Если этого не делать, может возникнуть вероятность того, что некоторые подчиненные постараются задним числом увеличить свои «служебные расходы» и получить возмещение.

На чеках надо делать отметку о том, что они приняты к компенсации. В моей практике бывало, что сотрудники пытались провести один и тот же чек дважды.

Проверяя кассира и бухгалтера, делайте вид, что разбираетесь в их деле: внимательно, с умным видом просматривайте бумаги, задавайте побольше вопросов, даже если вообще ничего не понимаете. Самое главное – регулярно и часто проводить аудит с помощью бухгалтера- соотечественника и не реже одного раза в год – силами независимых экспертов.

Мой знакомый придумал хитрый способ проверки кассира. Он незаметно подкидывал три-четыре сотни юаней в кассу фирмы и поручал кассиру пересчитать деньги. После этого ждал отчет. Если кассир докладывал об излишках денег в кассе, то он оставался работать. Если не докладывал, начальник понимал, что этот человек или нерадивый, или вор, и увольнял его. Подобные проверки следует проводить раз в квартал, но кассир не должен знать, когда именно. Тогда он будет ждать проверки в любой момент и всегда будет трудиться добросовестно.

В небольших компаниях должности кассира и бухгалтера могут быть совмещены. Кассир также часто выполняет функцию личного помощника руководителя, сопровождает его на мероприятиях, оплачивает счета.

Если вы создаете совместное предприятие, ваш партнер может предложить своих людей на должности бухгалтера и начальника отдела кадров. На самом деле в Китае именно эти две должности являются ключевыми; люди, их занимающие, обладают реальной властью. Как говорила одна моя знакомая китаянка, «шеф – этот тот, кто управляет людьми и деньгами». В силу особенностей китайского менталитета начальник отдела кадров воспринимается как очень авторитетный человек, от которого все зависят. Поэтому его поддержка означает, что вы можете влиять на коллектив. Про бухгалтера тоже все понятно: при желании он может вывести деньги и подставить руководителей. Поэтому партнеры всегда стараются давать эти должности своим людям. Если вы хотите контролировать СП, ищите специалистов со знанием китайского языка среди «своих». Нанятые вами китайцы, во-первых, могут быть знакомыми вашего партнера (но вы про это не узнаете), а во-вторых, они в любом случае сблизятся с ним в процессе работы и найдут общий язык.

В моей практике был случай, когда китайский акционер, имевший долю 20 %, укомплектовал всю финансовую службу СП своими родственниками. Когда у него начались трения с иностранным акционером, эти сотрудники просто перестали подчиняться иностранным менеджерам и остановили всю работу на предприятии.

Китайские боссы иногда идут на хитрость: чтобы не выплачивать бонусы по результатам года, объявляют о кризисе, о падающих показателях и, как следствие, о грядущем сокращении штатов. Сотрудники переживают, волнуются… Потом следует объявление, что после серьезных усилий и долгих размышлений руководство отказалось от этого решения и кризис проявит себя лишь в том, что бонуса не будет. Люди будут радоваться, что сохранили работу, отсутствие бонусных выплат покажется чем-то неприятным, но некритичным.

Глава 42

Успех, или Всё меняется

Один из законов природы состоит в том, что, когда перестаешь расти, начинаешь умирать. Этот принцип распространяется на всё в мире. Один крестьянин за год заработал десять серебряных монет и купил корову. Тогда он решил за следующий год заработать сто монет и купить десять коров. Он усердно трудился, накопил сотню монет и пошел на рынок. Однако оказалось, что цены выросли и его денег хватает только на половину коровы. Мораль сказки такова: всё меняется, нынешнее состояние не может быть вечным.

Многие успешные китайские предприниматели считают, что успех – это то, что относится к прошлому. Никто с уверенностью не может сказать, что произойдет завтра. Если не развивать бизнес, то однажды вас подвинут конкуренты или партнеры. Поэтому, даже если сегодня все отлично, надо готовиться к проблемам, которые могут начаться уже завтра. Когда вам захочется расслабиться, вспомните еврейский анекдот.

Приходит еврей к ребе:

– Ребе, у меня всё так плохо: дочь дружит с плохими парнями, сын – двоечник, жена от меня ушла, с работы меня уволили. Что делать?

– Напиши на листе «Так будет не всегда», повесь его над кроватью и читай каждое утро.

Прошло полгода. Приходит он опять к ребе.

– Ребе, спасибо, у меня всё так хорошо: дочь удачно вышла замуж, сын взялся за ум, жена вернулась, а у меня успешный бизнес.

– А скажи, листочек еще висит?

– Конечно, ребе!

– Не снимай.

Чтобы подготовиться к любым трудностям, их надо предусмотреть, то есть иметь соответствующую информацию и проанализировать ее. Для успешного сотрудничества с партнерами точно так же надо прогнозировать будущие проблемы и стараться вообще не допускать их или избегать на протяжении как можно более долгого периода времени.

Обычно китайцы придерживаются очень гибкого похода к ведению дел, который они корректируют по мере развития ситуации. Но даже если вы делаете всё, что возможно, всегда есть факторы, которые вы не можете предугадать. Если вы занимаетесь спортом и упорно тренировались весь год, вы необязательно станете чемпионом, потому что другие спортсмены тоже тренировались и улучшали свои результаты.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Константин Батанов читать все книги автора по порядку

Константин Батанов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ни хао! [Как вести дела с китайскими партнерами] [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Ни хао! [Как вести дела с китайскими партнерами] [litres], автор: Константин Батанов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x