Шарон Крич - Голоса океана [litres]
- Название:Голоса океана [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4)
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-100344-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шарон Крич - Голоса океана [litres] краткое содержание
Тринадцатилетняя Софи и её двоюродный брат Коди пересекают Атлантический океан на «Страннике», паруснике, который везёт их в Англию, в гости к дедушке. Ребятам предстоит долгий водный путь через Коннектикут, Новую Шотландию и Ирландию, во время которого им нужно будет учиться договариваться друг с другом ради выживания в разбушевавшейся стихии. И кто бы мог подумать, что на пути в далёкую Англию они раскроют семейный секрет…
Голоса океана [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Бомпи прошептал:
– Софи, он прав. Это твоя история, милая.
Софи уставилась на меня, потом на Бомпи. Она казалась такой перепуганной и маленькой, сидя рядом с Бомпи. А потом она уткнулась головой в грудь Бомпи и долго-долго плакала.
Я оставил их вдвоём, вышел на задний двор и лёг в траву возле яблони.
Примерно через час Софи вышла и протянула мне блокнот, обтянутый синей тканью.
– Я хочу, чтобы ты это прочитал, – шепнула она. – Он ведь и твой Бомпи.
А потом она вышла через ворота на узкую деревенскую улочку.
В блокноте были письма от руки, может быть, два или три десятка, датированные последними тремя годами. Все они были адресованы «Моей Софи» и подписаны «Твой Бомпи».
В первом письме он приветствовал её в семье. Он сказал, что станет для неё дедушкой, её Бомпи. А во всех остальных письмах рассказывал истории о своём детстве и юности – по его словам, чтобы она лучше его узнала.
Там были не только те истории, которые Софи уже пересказала нам. Рассказы о том, как он учился в школе, как ловил рыбу со своим дедушкой, о первой девушке, которую поцеловал, и о том дне, как познакомился со своей будущей женой, Маргарет.
Было очень странно читать рассказы о машине в реке, и о том, как он спрыгнул с моста, и о крещении Бомпи, и как Бомпи плавал в омуте, и как Бомпи плавал в океане. По большей части рассказы Софи точь-в-точь соответствовали тому, что написано в письмах, за исключением той части, когда он беспомощно барахтался и тонул. Он действительно каждый раз оказывался в воде, но вот ничего о том, что он чуть не утонул, Бомпи не писал ни разу.
Это уже придумала сама Софи.
Я закончил читать и пошёл по улицам деревни в поисках Софи.
Глава 74
Яблоки

У Бомпи такой красивый сад: розы, лаванды, дельфиниумы, петунии, анютины глазки. На заднем дворе растёт яблоня, усыпанная почти спелыми яблоками. На третий день дядя Мо собрал несколько самых спелых яблок, а позже зашёл в спальню к Бомпи и сказал:
– Бомпи? Смотри, что я тебе принёс…
Бомпи сел в постели и воскликнул:
– Яблочный пирог! – потом засмеялся, и заплакал, и снова засмеялся, и дядя Мо тоже смеялся и плакал, а потом в комнату пришли все, и мы уже все плакали и смеялись над этим яблочным пирогом.
– Откуда ты знаешь, как его готовить? – спросил дядя Стю.
– Нашёл бабушкину поваренную книгу! Сделал всё по рецепту! – Дядя Мо очень гордился собой. – Я не совсем криворукий!
Днём, когда мы с Коди сидели в комнате Бомпи и смотрели, как он спит, Бомпи вдруг сделал короткий вдох, потом ещё один, а перед следующим вдохом была очень длинная пауза, и всё стихло.
Мы с Коди переглянулись. Потом Бомпи закряхтел, глубоко вдохнул и продолжил дышать нормально.
– Ты думала то же самое, что и я? – спросил Коди. – Думала «Но-но, Бомпи»?
– Да, так я и думала, – сказала я.
Вы, наверное, подумали, что в такое время, когда Бомпи болел и почти не вставал с постели, все будут добрее, тише и обходительнее, но дядя Стю и дядя Мо опять устроили спор на повышенных тонах, на этот раз – из-за того, стоит ли забирать Бомпи обратно в Америку.
– Как он может здесь оставаться? – кипятился дядя Стю. – Он не может за собой ухаживать… кто будет за ним присматривать? Как по мне, его надо забрать в Америку.
– А я говорю, что ему лучше остаться здесь, – ответил дядя Мо. – К тому же, если увезти его в Америку, где он будет жить? У тебя?
Дядя Стю опешил.
– У меня? У нас нет места… мы не готовы… а почему не у тебя?
Вмешался дядя Док:
– Может быть, вы спросите у Бомпи, чего он хочет?
Они спросили у Бомпи, и тот ответил:
– Я дома! Я никуда не уеду!
Дядя Док сказал, что Бомпи сделал свой выбор. Он вернулся домой, это прекрасное место, и мы должны разрешить ему остаться в его Англии, где вокруг растут розы и лаванда.
– И кто будет за ним ухаживать? – спросил дядя Стю.
– Я могу, – сказала я. – Останусь с ним на лето. Можно?
– Ты слишком маленькая, – сказал дядя Стю. А потом он сложил руки на груди, как иногда делает Брайан, и сказал: – Знаете, что? Я не буду об этом беспокоиться. Сами думайте. А я пойду посплю.
Вскоре после этого приехала Розалия, и мы все собрались, восхищённо разглядывая Розалию и Дока. Впрочем, их, похоже, довольно быстро утомили внимательные взгляды, и они вскоре сказали, что хотят погулять.
На кухне Брайан переписывал рецепт яблочного пирога.
– Я думал про этот пирог всю дорогу через океан, – сказал он. – Я тоже научусь его готовить.
– Эй, – сказал Коди. – Посмотрите-ка…
На заднем дворе дядя Мо жонглировал яблоками. Он жонглировал, даже увидев, что мы за ним смотрим.
– Смотрите, – сказал он. – Я могу жонглировать сразу четырьмя! Жонглировать – это очень весело. А ты как думаешь, Сьерра-Оскар-Новэмбер [4] Сын.
?
– Очень весело, Дельта-Альфа-Дельта [5] Папа.
, – сказал Коди, – очень весело.
Мы все набрали яблок, прошли к окну спальни Бомпи, где он лежал, облокотившись на подушки, и мы стали жонглировать, и часто попадали друг другу по голове яблоками, и именно там нас нашёл дядя Док, вернувшись с прогулки.
Глава 75
О, Розалия!

Женщины!
Розалия уехала.
Дядя Док вернулся с прогулки один и выглядел довольно мрачно. Мы засыпали его вопросами о том, куда же делась Розалия.
– Уехала, – сказал он.
– Уехала? – переспросила Софи. – Не может быть. Она же только приехала…
– Уехала, – повторил дядя Док. – Уехала, уехала, уехала.
А потом все начали ещё быстрее задавать вопросы: куда она уехала, почему уехала, вернётся ли.
Дядя Док сказал:
– У неё были кое-какие планы, которые нельзя отменить. Завтра она уезжает в Испанию.
Тогда Софи сказала:
– Догоните её!
А Брайан добавил:
– Остановите её!
Дядя Док пожал плечами:
– У неё своя голова на плечах, у этой Розалии.
Брайан и Софи всё повторяли:
– Догоните её!
А потом… не знаю, с чего мне это в голову пришло, но я сказал:
– А почему вы не предложили ей выйти за вас замуж, или ещё что-то такое?
– Я предложил, – сказал дядя Док.
– Молодец, Док, – сказал дядя Мо.
Я спросил:
– И что она ответила? Почему она уехала?
– Как я уже сказал, у неё были планы.
– А насчёт замужества что она сказала? – спросил я.
Дядя Док остановился и посмотрел на меня, подбрасывая одной рукой зелёное яблоко.
– Она сказала, что об этом думать слишком рано…
– Слишком рано? – удивилась Софи. – Вы же всю жизнь ждали. Вы тосковали…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: