Шарон Крич - Голоса океана [litres]
- Название:Голоса океана [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4)
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-100344-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шарон Крич - Голоса океана [litres] краткое содержание
Тринадцатилетняя Софи и её двоюродный брат Коди пересекают Атлантический океан на «Страннике», паруснике, который везёт их в Англию, в гости к дедушке. Ребятам предстоит долгий водный путь через Коннектикут, Новую Шотландию и Ирландию, во время которого им нужно будет учиться договариваться друг с другом ради выживания в разбушевавшейся стихии. И кто бы мог подумать, что на пути в далёкую Англию они раскроют семейный секрет…
Голоса океана [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ближе всего я была с бабушкой по материнской линии (персонаж, похожий на неё, есть в книге Granny Torrelli Makes Soup), но ещё у меня были близкие отношения со многими дядями и тётями, и, полагаю, все эти отношения вдохновляют меня, когда я пишу старших персонажей. Ещё, когда я пишу, мне нравится баланс между молодостью и зрелостью: старшие персонажи руководят младшими, но и сами у них учатся; молодые персонажи не только учатся у старших, но и влияют на них.
7. Трудно ли вам было писать поочерёдно за мальчика и за девочку?
Вот две причины, по которым я решила чередовать рассказчиков: во‑первых, я хотела создать контраст, во‑вторых – исследовать идею, что любую историю создаёт её рассказчик. Трудность с чередованием девочки и мальчика связана скорее даже не с полом, а с характером: как остаться в пределах точки зрения именно этого персонажа, когда он играет роль рассказчика. У Софи и Коди очень разные характеры, и было очень интересно и весело работать над их отношением к путешествию.
8. Софи злится из-за того, что к ней несерьёзно относятся, потому что она единственная девочка на борту с мальчиками и мужчинами. Вы когда-нибудь так же злились в детстве?
Как ни странно, с подобным отношением я куда чаще сталкивалась во взрослом, а не в детском возрасте! Но в этой книге меня больше интересовали чувства моей дочери как единственной девушки на борту парусника. Она злилась примерно так же, как Софи.
9. Вы спланировали структуру повести «Голоса океана» ещё до того, как начали писать книгу, или же формат «шесть частей, семьдесят восемь глав» появился в процессе работы?
В процессе работы. Я начала с истории Софи, а вскоре поняла, что будет интереснее и полезнее ввести второго рассказчика с другой точкой зрения. Показалось вполне естественным чередовать эти точки зрения. Множество маленьких главок напоминают типичные ежедневные записи в дневниках, а само путешествие вполне логично разбивается на шесть частей (подготовка, обкатка, остров и так далее). Один из членов комитета Ньюбери указал, что я очень часто использовала в этой книге число три и его кратные, начиная с «Море, море, море», трёхгранной Софи, шестичастного формата и так далее. Это я делала не сознательно: ритм появился, когда я впервые услышала в голове голос Софи, которая говорит «Море, море, море».
10. Вы много читали в детстве? Какие книги были вашими любимыми? А сейчас?
Увы, в детстве я читала не слишком много. Я больше любила бегать по улице. Но сейчас я компенсирую этот недостаток! Я читаю каждый день, в основном художественную литературу (как для детей, так и для взрослых). Среди моих любимых детских писателей – Карен Гессе, Джерри Спинелли, Кэтрин Патерсон, Лоис Лоури, Кейт Ди Камилло, Соня Соунс, Карен Кашмен, Ричард Пек, Филип Пуллман, Дэвид Алмонд… этот список я могу ещё продолжать и продолжать!
Примечания
1
Около 14 м. – Здесь и далее примеч. пер.
2
Stew по-английски значит также «волноваться».
3
Речь идёт о стихотворении «Вкушающие лотос» Альфреда Теннисона (1809–1892). – Примеч. ред.
4
Сын.
5
Папа.
Интервал:
Закладка: