Роберт Стайн - Оборотни Безумничьего Домика

Тут можно читать онлайн Роберт Стайн - Оборотни Безумничьего Домика - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детские приключения. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Роберт Стайн - Оборотни Безумничьего Домика краткое содержание

Оборотни Безумничьего Домика - описание и краткое содержание, автор Роберт Стайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ну а сегодня мы возвращаемся к оборотням (или они возвращаются к нам) в отличной книге-игре «Оборотни Безумничьего Домика»!

Оборотни Безумничьего Домика - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Оборотни Безумничьего Домика - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Стайн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

14

Ты ныряешь под дубовый стол, мимоходом заметив, что его ножки вырезаны в виде волчьих лап. Сжавшись на корточках в тесном пространстве, ты стараешься задержать дыхание.

Шаги звучат рядом с комнатой. И удаляются. Вскоре ты их уже не слышишь.

Фух.

— Смотри-ка, — шёпотом замечаешь ты. — Ручки ящиков вырезаны в виде волчьих морд.

— Посмотри, что внутри, — советует Кори.

Ты оборачиваешь руку вокруг волчьеголовой ручки.

— Ай! — вскрикиваешь ты. Что-то укололо твою ладонь — и сильно!

— Что случилось? — поддразнивает Кори, — он укусил тебя?

— Ха-ха. Не смешно. — Ты изучаешь свою руку, и твои глаза расширяются от шока. Ладонь кровоточит — и на ней след от укуса!

Иди на СТРАНИЦУ 106.

15

Ты с трудом удерживаешься от того, чтобы ахнуть, слыша рассказ Кори.

— Но почему нас? — спрашиваешь ты.

Кори смущённо пожимает плечами.

— Думаю, они решили, что дети, которые впишут своё имя в рассказ, созданный кем-то другим, заслуживают подобного.

— Ох, — ты хватаешься за голову.

— Пошли, — настаивает Кори, — У нас мало времени.

Схватив куртку, ты следуешь за ним к окну. Кори замечает, что ты колеблешься.

— Это лучший выход, — уверяет он тебя. — Мы же не хотим наткнуться на кого-нибудь из них.

Он использует твою спортивную сумку, чтобы разбить стекло — после чего мгновенно лезет в окно и скользит по верёвке из простыни. Ты следуешь за ним.

Подняв глаза, ты видишь, что из окна на тебя глядит человек в чёрном.

Беги на СТРАНИЦУ 13.

16

— Ну, может быть, ты сам себя и запугал, а я выхожу, — ты распахиваешь дверцу кладовки и шагаешь наружу. Кори отчаянно ловит дверь и вновь захлопывает её.

Ты прогуливаешься до регистрационной стойки и ждёшь. Человек в чёрном, которого ты видел снаружи, спускается по лестнице. С ним худая женщина с длинными чёрными волосами и бледной кожей.

— Я Ванесса Вамп, — говорит она тебе, — Хозяйка лоджа.

— Поздравляем с написанием истории-победителя, — добавляет её спутник. — И добро пожаловать в Безумничий Домик, — он церемонно кланяется.

Не то чтобы они показались тебе опасными, скорее чудаковатыми. Ну нравится им обоим одеваться во всё черное, и что с того? Ты украдкой кидаешь взгляд на кладовку, но Кори всё ещё не хочет выходить.

— Фред доставит верхнюю одежду и багаж в твою комнату, — говорит Ванесса. Человек в чёрном кивает тебе. Ты отдаёшь ему поклажу, и он направляется вверх по лестнице.

— Комната тринадцать, — кричит ему вдогонку Ванесса. Затем она поворачивается к тебе. — А ты давай со мной — я представлю тебя твоим собратьям по перу. Они сейчас пьют горячий шоколад в студии.

— Отлично! — может быть, отдых в конце концов всё-таки станет весёлым!

Если ты сможешь сохранить в тайне свою тотальную ошибку, конечно же!

Встреться с писателями на СТРАНИЦЕ 21.

17

Тебе здесь пригодится любая помощь.

— Ладно, где же комната Кори? — мурлычешь ты, бредя дальше по коридору.

— Ничего себе, — бормочешь ты себе под нос, — ну и вкусы у здешних жителей.

Неестественные, мрачные картины, изображающие волков, висят по стенам в своих пыльных рамах. Между тёмными деревянными дверями стоят кресла, украшенные витиеватой резьбой. И ковёр! На кроваво-красной материи вытканы следы лап.

Где-то в отдалении раздаётся звук, от которого волоски у тебя на затылке встают дыбом. Долгий, скорбный вой. Затем ещё. И ещё. Этот лодж — идеальное место для слёта авторов ужастиков, думаешь ты. Неудивительно, что Кори так напугался.

Ты прислушиваешься перед каждой дверью, но ничего не слышишь. Тогда ты негромко стучишь в некоторые из них. Ответа нет. Может, Кори всё ещё сидит в кладовке под лестницей? Или уже ушёл оттуда? Он выглядел довольно испуганным.

Ты замечаешь Фреда, человека в чёрном, спешащего по коридору. Возможно, он видел Кори. Но хмурая мина Фреда заставляет тебя думать, что его сейчас лучше не беспокоить.

Он вот-вот завернёт за угол. Если ты собираешься окликнуть его, сделай это сейчас.

Спрашивай у Фреда, не видел ли он Кори, на СТРАНИЦЕ 87.

Погляди, не сидит ли Кори до сих пор в кладовке, на СТРАНИЦЕ 99.

18

Ты глядишь на Марию Канто. Она поворачивается к тебе лицом.

И ты ахаешь!

Она помолодела! Её лицо смертельно бледное. И когда она улыбается, ты замечаешь у неё два острых как бритва клыка.

— Мы хотели расширить наш круг, — поясняет она. — Поэтому и устроили конкурсы. Мы знали, что победители — такие же, как и мы сами.

Твоё сердце чуть не выскакивает из груди, когда ты смотришь на Мракли и Уилкса. Они меняются прямо на твоих глазах.

Питер Уилкс становится всё прозрачнее. Ты можешь видеть дверь прямо через него! А «Мрачная» Мракли! Её гниющая кожа клочьями свисает с костей. Её глаза утопают в черепе. Она выглядит прямо как одно из её ужасающих созданий.

— Почему ты не меняешься? — спрашивает Мракли, клацая челюстью.

— Может быть, луна ещё недостаточно высоко, — предполагает Мария Канто.

— Вы… Вы все… Но… Вы же… — выдавливаешь ты.

— Что, мы все то, о чём мы пишем? — спрашивает тебя Мракли. — Разве ты не знал?

Иди на СТРАНИЦУ 27.

19

Ты оглядываешь жуткий хоровод.

— Но я не понимаю, — выпаливаешь ты, — Почему вы устроили этот конкурс? И почему мы победили? Мы ведь даже не писали этих дурацких рассказов!

Кори энергично кивает. Он явно слишком напуган, чтобы говорить.

Фред, человек в чёрном, смеётся.

— Именно так мы находим своих жертв. Мы выбираем детишек, которые подписывают рассказы своими именами.

— Время игр! — объявляет Мария Канто. Её клыки высовываются из-под губы, и она скалит их.

Омерзительные создания окружают вас с Кори. Твой желудок свело судорогой. Должен быть хоть какой-нибудь способ спасти свою жизнь.

Но какой?

Думай, приказываешь ты себе. Они продолжают говорить о каких-то играх — так, может быть, ты должен сыграть с ними, чтобы выиграть свою жизнь? Или, может быть, у тебя получится настроить их друг против друга. Как говорится, разделяй и властвуй.

Что бы ты не делал — делай побыстрей!

Начни игру на СТРАНИЦЕ 28.

Поссорь их друг с другом на СТРАНИЦЕ 82.

20

Ты глядишь вниз, на стаю оборотней. Их жёлтые глаза пылают. С длинных клыков падает слюна.

Но им не забраться к тебе.

На самом деле, они явно приуныли. С громким, отдающимся эхом воем самая крупная тварь ведёт остальных прочь. Они исчезают за углом лоджа.

— Думаю, мы в безопасности, — говоришь ты Кори. — По крайней мере, сейчас.

— Эээ, я так не думаю, — отвечает он.

Твои глаза широко распахиваются, когда ты видишь гигантскую летучую мышь, приземляющуюся на ветку перед тобой. Мышь-вампира.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Стайн читать все книги автора по порядку

Роберт Стайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Оборотни Безумничьего Домика отзывы


Отзывы читателей о книге Оборотни Безумничьего Домика, автор: Роберт Стайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x